— Наверное, вы правы, — медленно произнесла Дарла. — Думаю, Глен и Кайл просто нуждались в приемлемом для собственного уважения выходе из чрезвычайно напряженной ситуации. Ни один из них не мог отступить, но ни один в действительности не хотел навсегда завязнуть в этом.
— Именно это написала Элис Корк в конце своего дневника. Она предсказала, что с появлением детей у Глена и Кайла затянувшаяся война может затихнуть. Она писала, что Глен очень изменился после женитьбы. Выяснилось, что он совсем не бабник, как его отец и дед. Ему просто нужен был повод, чтобы превратиться во вполне домашнего человека.
— А Кайл нуждался в такой женщине, как вы, — пробормотала Дарла, — которая справится с ним, вытащит из мрака и не станет бояться его характера. Женщине, в любви и преданности которой он не станет сомневаться. Которую, как он будет знать, он не сможет напугать до полусмерти.
— Я так понимаю, что они и вправду начали строить конкретные планы насчет «Долины гармонии», — довольно заметила Ребекка.
Дарла засмеялась.
— Можно ли в это поверить? Оба согласились с идеей Кайла насчет горнолыжного курорта. Глена очень будоражит этот проект, он уверен, что тот здорово поднимет экономику этого края. Люди в городе уже пришли в восторг.
— Интересно, как долго они будут… — фраза замерла на губах Ребекки, когда толпа устрашающе затихла.
Она встревожено обернулась к столу с напитками.
— О, нет, — простонала Дарла. — Я знала, что все слишком хорошо, чтобы продлиться долго.
Голос Кайла плыл над толпой, громкий и четкий, пока он стоял, впиваясь взглядом в Глена.
— Ты спятил, что ли? Что, черт возьми, у тебя с головой, если ты хочешь нанять «Дункан и Крамптон» для земляных работ? Это очень сложное дело. Вспомни, как они в прошлом году работали на торговом центре. Я случайно узнал, что застройщик заплатил им бешеные деньги, и все-таки график трижды срывался. Мы наймем компанию Римонта.
— Черта с два мы их наймем. Римонт на грани банкротства. Мы не можем даже быть уверены, что он сумеет закончить заказ. Заткнись, Стокбридж, и держись подальше от этой проблемы. У меня гораздо больше опыта в таких застройках, чем у тебя.
— Да, ну? И когда в последний раз ты сооружал лыжный курорт? Все, что ты когда-то строил, — парочка ерундовых офисных зданий, да кое-что еще в партнерстве с другими компаниями, а здесь совершенно другое дело.
— У меня есть связи, которые помогут осуществить этот проект, если ты проявишь благоразумие, — парировал Баллард и вздернул подбородок с явным вызовом. — Но, думаю, не стоит и надеяться, что такое возможно для Стокбриджа, не так ли?
— Хочешь получить толику здравого смысла? Буду счастлив показать тебе.
Кайл начал сдергивать с плеч смокинг, улыбаясь с мрачным ожиданием. Баллард стал снимать свой.
— О, нет, вы не станете устраивать скандал, — заявила Ребекка, прорезая толпу с горящими глазами. — Вы двое не посмеете испортить мне свадьбу идиотской ссорой.
— Глен, я никогда тебе не прощу, если ты немедленно не прекратишь все это, — решительно вторила ей Дарла, следуя по пятам за Ребеккой.
— Не волнуйся, милая, много времени это не займет, — заявил Баллард. — Кроме того, Стокбридж это заслужил. Вспомни, во что он превратил нашу свадьбу.
— Оставляю тебе, Баллард, удовольствие ворошить древнюю историю, — съязвил Кайл.
— Остановитесь, вы, оба, — встала перед Кайлом новобрачная.
— Глен, — прошипела Дарла, преграждая ему дорогу. — Тебе придется прорваться мимо меня и нашего ребенка, чтобы добраться до Кайла.
— Уйди с дороги, Бекки, — уговаривал Кайл.
— Отодвинься, Дарла. Это займет всего минуту, — убеждал Глен.
— Мы с Дарлой готовы простоять здесь всю ночь, — небрежно сообщила Ребекка. — Хотя я со своей стороны могу придумать очень много чего интересного, чем предпочла бы заняться в свою брачную ночь. Что насчет тебя, Кайл?
Она встала на цыпочки, положила руки на плечи мужа и медленно, с любовью, основательно поцеловала его.
Напряженные мускулы Кайла тут же расслабились. Его рот нетерпеливо открылся для нее, язык нашел ее язык. Потом он обхватил ее руками за талию.
— О, да, детка, — зарычал он, — я тоже могу придумать множество других вещей, которыми хотел бы заняться этим вечером, кроме драки с Баллардом. Что скажешь, если мы уйдем прямо сейчас?
Толпа одобрительно заревела. За спиной Ребекки громко вздохнул Баллард.
— Что-то подсказывает мне, Стокбридж, что ты не собираешься, как обычно, устроить заварушку на потеху всем. А ты изменился.
Кайл поднял голову и посмотрел на старого врага. Баллард усмехался ему, обвивая рукой улыбающуюся Дарлу.
— Ко мне пришла удача, — произнес Кайл.
Девять месяцев спустя на свет появился наследник Стокбриджа с недовольным воплем, выказывающим знакомый темперамент. Характер не единственное, что передалось следующему поколению: у ребенка были зеленые глаза Кайла.
Они назвали ее Анна Мелинда.
— Глазам своим не верю, — заявил Глен Баллард, когда они с Дарлой прибыли к Стокбриджам, чтобы взглянуть на нового члена семейства. — Девочка! После всех этих лет Стокбриджи, наконец-то, поумнели и начали производить девочек.
Кайл гордо держал свою дочь. Его улыбка была так же широка, как небеса Колорадо.
— Ты чертовски прав, — согласился он. — И скажу тебе еще кое-что, Баллард. Эта моя маленькая красавица собирается вскружить голову твоему парню.
Глен засмеялся.
— Возможно, на этот раз ты и прав. Ни один Баллард никогда не имел дела с женщиной Стокбридж. Интересно будет посмотреть, что получится.
Дарла взглянула на сидящего на своих коленях жизнерадостного мальчика. У Джастина Балларда только начинал проявляться медно-красный цвет волос отца.
— Посмотри, как он интересуется Анной. Наш сын просто глаз с нее не сводит.
— Может, это предзнаменование на будущее, — пробормотала Ребекка, наливая кофе. — Что-то такое было в дневнике Элис Корк, что Балларды и Стокбриджи однажды будут связаны через брак. Она считала это идеальным окончанием вражды.
— Ни за что, — автоматически откликнулся Кайл.
— Никогда, — уверенным эхом отозвался Глен.
Ребекка усмехнулась Дарле, та понимающе улыбнулась в ответ.
Маленький Джастин игнорировал взрослых, по-прежнему не сводя пристального взгляда, полного необыкновенной симпатией, с младенца на руках Кайла. Анна Мелинда удовлетворенно чмокала.
Кайл поглядел на свою красивую дочурку и мог бы поклясться, что она подмигнула ему крошечным зеленым глазом.