Рядом с Харри на поле стоял Тони. Вероятно, он говорил мальчику, что его отец ничего не понимает в игре, и, по мнению Мин, это была чистая правда.
Она взглянула на Синтию, пребывавшую в задумчивости:
– Привет! Как вам эта сценка?
– Я бы на такое не решилась, а вы молодец. У меня бы не хватило смелости.
– Дело не в смелости. Я просто слишком остро отреагировала.
– Нет, не слишком. Вот Кэл действительно слишком остро отреагировал. Рейнолдс вел себя в традициях семьи, и это взбесило Кэла. Он не может равнодушно слышать слово «тупица».
– Им часто говорили такое в детстве? – спросила Мин.
– Думаю, у них было такое тяжелое детство, что даже трудно представить, – сказала Синтия. – Но нельзя же из-за этого набрасываться на собственного брата на глазах у племянника.
– Ну он, наверное, не побил бы его…
– Не уверена. Однако теперь вы персона нон грата для всего семейства. Кроме Кэла, конечно.
– Я и раньше им не нравилась, – призналась Мин.
– Вряд ли они вообще кого-нибудь сильно любили, – заметила Синтия. – Они не жестокие, но поглощены только собой. А остальных просто не замечают.
– Вы ведь психолог, верно? Скажите, чем можно помочь Харри?
– Я думаю, это сделает Кэл, – ответила Синтия, кивая на поле. Кэл что-то говорил племяннику. – Ситуацию усугубило то, что вы здесь. Харри вас обожает, и такое унижение… – Она покачала головой и вздохнула. – Вы правы, Рейнолдс – болван.
– Это клинический термин? – поинтересовалась Мин.
– В случае Рейнолдса – да.
* * *
Внизу беседовали Лайза и Тони.
– Знаешь, я думал, что, если бы мне пришлось вести тяжбу в суде, я бы брал тебя с собой для поддержки, но, кажется, Мин тебя превзошла.
– Я бы на месте этого человека испугалась, – сказала Лайза. – Ему теперь крышка.
– Да, – согласился Тони, не сводя глаз с поля. – Зато с Харри все в порядке. На его стороне Кэл, Бинк и Мин. А командой я когда-нибудь сам займусь. Боже мой, смотри, что делают! – Он повысил голос: – Эй, Сомс, смотри, куда мяч бросаешь!.. – Он покачал головой, продолжая следить за Сомсом, готовый в любой момент прийти на помощь.
«В этом весь Тони, – подумала Лайза. – С виду медлителен, но, если кому-то нужна помощь, он всегда рядом». И все же она решила с ним расстаться.
– Тони… – заговорила Лайза. Он откусил от хот-дога. Она подождала немного, думая, как смягчить удар. – Наверное, у нас с тобой ничего не получится.
– Почему же? – спросил Тони, жуя и не переставая следить за игрой.
Лайза сделала глубокий вдох.
– Дело не в тебе, ты отличный парень…
– Я знаю. – Он проглотил кусок и откусил еще.
На поле кто-то из мальчишек пропустил мяч. Тони простонал:
– Господи Иисусе!
– Нас увлекла магия чисел, – сказала Лайза. Тони перестал жевать и повернулся к ней. – Ну, понимаешь: трое нас, трое вас.
– Понял. – Он снова начал жевать, следя за игрой.
– Бонни и Роджер, – продолжала Лайза, – это прямо какая-то мистика. Впрочем, Бонни никогда не ошибается.
– Как и Роджер. – Тони проглотил кусок. – У них все будет хорошо.
Лайза кивнула:
– Мин и Кэл… я не знаю, но он вроде искренен, и я не рискую больше вмешиваться в их отношения.
– Ну и хорошо. – Тони откусил еще, продолжая наблюдать за игрой.
– А мы с тобой… – Лайза задумалась.
– Понимаю. – Тони покачал головой. – Ну что за безрукий парень!
– Я рада, что ты это принял спокойно, – сказала Лайза, немного расстроенная.
Тони пожал плечами.
– Ты мне нравишься, однако ты везде создаешь возмущение, а я стремлюсь сохранить стабильность.
– Теория хаоса, – догадалась Лайза.
– Она самая. Возмущенные системы стремятся купо-рядоченности более высокого уровня – или распадаются. В нашем случае произошел распад. К тому же ты терпеть не можешь спорт… Никто не в обиде. О чем тут говорить?
– Тогда почему ты не ушел от меня сам? – Лайза начала злиться.
– Мне нравится секс. О черт! – Тони с досадой смотрел на поле, где только что какой-то маленький неудачник проворонил мяч. – Знаешь, некоторым детям лучше вовсе не играть в бейсбол.
– Мне тоже нравится секс, – призналась Лайза, вызывая в памяти картинки недавнего прошлого.
– Я знаю… Вот хороший удар! – Он закричал: – Молодец, Джесси!
Джесси помахал в ответ и тут же забыл про Тони, охваченный азартом игры.
– Ты мне нравишься, – сказала Лайза. Он посмотрел на нее и улыбнулся:
– Ты мне тоже нравишься, детка. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, смело звони.
– Спасибо, – сказала Лайза, тронутая. – И если ты обо мне вспомнишь когда-нибудь, набери мой номер.
– И мы займемся сексом? – немного оживился Тони. – У меня есть надежда?
– Вот почему мы расстаемся, – вздохнула Лайза. – Ну что, все в порядке?
– Да, – ответил Тони и вдруг закричал, глядя на поле: – Нет, нет, нет!
Лайза встала и поцеловала его в макушку.
– Будь поласковее с этими мальчишками, – сказала она на прощание. – Они вырастут и возглавят компании, где ты будешь проводить свои семинары.
В самом конце игры Мин спустилась к ограждению, где стоял Кэл. Немного помедлила, затем откашлялась и произнесла:
– Ты хорошо сказал Рейнолдсу. Правда хорошо. – Кэл не отрывал глаз от поля.
«Ну посмотри же на меня», – думала Мин, не зная, чем привлечь его внимание.
– Ты был неотразим, – солгала она. – Мне так захотелось… Знаешь, если бы здесь было поменьше народу, я бы легла с тобой прямо тут, на трибуне.
Кэл не двигался. Наконец повернулся к ней с каменным лицом.
«Да-а», – подумала она.
– Дай мне пять минут, – сказал он, – и я очищу место. – Мин облегченно выдохнула.
– Я уж заволновалась.
– Прости. – Он подошел ближе, прислонился к ограждению и, просунув пальцы сквозь сетку, коснулся ее руки. – Плохие воспоминания.
– О твоем собственном отце, – кивнула Мин. – Я догадалась. С Харри все в порядке?
– Не совсем. Но жить будет.
– А насчет Рейнолдса сомневаюсь. Бинк выглядела как ангел смерти.
– Он свое получит, – ответил Кэл. – Хотя мальчику от этого не легче.
– Почему она за него пошла? – вырвалось у Мин. – Прости, но…
– Рейнолдс ослепил ее своим обаянием. – Кэл скупо улыбнулся. – Они познакомились в колледже. Он сразу положил глаз на ее денежки и сделал все, чтобы не упустить их. У нее не было выбора.
Мин представила себе эту роковую встречу – маленький, испуганный совенок Бинк и великолепный красавец Рейнолдс.
– Почему она не ушла от него?
– Потому что теперь он ее любит. С рождением Харри он изменился, стал намного лучше.
– Ничего себе! – поразилась Мин. – Каким же он был раньше?
– Красивым мерзавцем, – помрачнел Кэл и взглянул на Мин. – Как все Морриси.
– К тебе это не относится.
– Ох, милая моя, иногда относится. Ты не все знаешь.
– Я тебя таким не видела.
– С тобой я совсем другой. Ты изменила меня. – Мин улыбнулась:
– Ты сам напросился, соблазнитель.
– Спасибо, что пришла, – сказал он и направился к Тони – тот звал его.
Мин села рядом с Бонни. Та положила ладонь на руку подруги и заметила, что ее трясет.
– Что у вас?
– Волшебная сказка. Только не для детей, – ответила Мин.
Когда игра закончилась, Мин пошла на стоянку. В машине Кэла на заднем сиденье она увидела Харри. Сам Кэл стоял около дверцы, ожидая Мин. «Не бросайся к нему, – велела она себе. – Харри заметит».
– Куда мы теперь?
– Завтракать, – ответил Кэл. – И слушать Элвиса, потому что благодаря тебе Харри полюбил Пресли. – Он открыл перед ней дверцу машины.
– У мальчика хороший вкус, – сказала Мин, выставив вперед подбородок. Села в машину и добавила: – Эй, ихтиолог, говорят, мы едем завтракать. И конечно, там будет Элвис, Элвис и еще раз Элвис.
Харри кивнул.
– На твоем месте я бы не отказалась от сосисок. Проси у своего дяди все, что угодно.