MyBooks.club
Все категории

Крис Дайер - Попутная любовь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Крис Дайер - Попутная любовь. Жанр: Современные любовные романы издательство Фантом Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попутная любовь
Автор
Издательство:
Фантом Пресс
ISBN:
5-86471-360-0
Год:
2005
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Крис Дайер - Попутная любовь

Крис Дайер - Попутная любовь краткое содержание

Крис Дайер - Попутная любовь - описание и краткое содержание, автор Крис Дайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Попутная любовь читать онлайн бесплатно

Попутная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Дайер

И вообще, я не бывал в Европе с тех пор, как закончил колледж. Давай посвятим эти две недели сну, еде, планам на будущее, прогулкам куда глаза глядят, наслаждению великолепной живописью и еще более великолепным сексом. Хорошо, детка? Я уже еду в «Пулитцер», чтобы обсудить ситуацию.

Люблю, Джексон.


Дата: 16 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Эрос

Ви, везде, где я оказываюсь, творится черт знает что! Когда Джек узнал, что мы с Максвеллом живем в соседних номерах, его ревность проявилась во всей красе. Он даже обвинил меня в том, что я теряю силу воли, когда речь заходит о мужчинах! Вот ведь наглец. Это особенно обидно, если учесть, что мы с Максвеллом абсолютно переболели друг другом. Он даже называет меня словечками типа «приятель», «старина» и «дружище». Джека, правда, это не убедило, и вместо того чтобы спокойно дождаться Парижа, он поменял билеты и явился в Амстердам.

А я-то уже выехала из «Пулитцера» и поселилась в отеле поскромнее. Поскольку у меня номер был больше, чем у Максвелла, который как раз ждал в гости Одетт, я предложила ему переехать в мой номер. Когда явился Джек, Максвелл встретил его полуголый, Джек сделал определенные выводы и учинил ему допрос с пристрастием. Максвелл в ответ, естественно, принял боевую стойку. А за несколько минут до Джека прибыла Одетт и отправилась освежиться в душ, где обнаружила забытую мной ночнушку. Крайне… легкомысленную. Я так понимаю, ей в голову тоже полезли всякие мысли, и она в свою очередь начала пытать Максвелла. Объяснениям не поверила и замахнулась, чтобы врезать как следует, но Максвелл пригнулся, и удар пришелся прямехонько в Джека. Тот дал сдачи, и Максвелл встал на ее защиту.

Увы, я совершила ошибку, в этот самый момент вернувшись за забытой ночнушкой. Одетт прыгнула на меня, Джек прыгнул на Одетт, Майлз прыгнул на Джека. Одетт швырнула в Майлза вазочку делфтского фарфора, после чего сорвала со стены натюрмортик и запульнула в мою сторону. Живопись я люблю, но не до такой степени, поэтому увернулась, и натюрморт попал в охранника отеля, который пришел нас утихомирить. К тому времени в воздухе уже свистели предметы мебели, пепельницы, подушки, чемоданы, милые голландские безделушки и кружила метель из гусиного пуха. Когда все закончилось, номер выглядел так, будто там неделю-другую провели «Качки на марше». Полная разруха.

Администрация отеля повела себя очень любезно и подобрала нам другое жилище: камеру в амстердамской тюрьме. Мне случалось останавливаться в более уютных местах, но и в менее уютных тоже, к тому же голландцы очень гостеприимны, даже полицейские. Максвелл, благодетель, в конце концов договорился с руководством отеля и пообещал покрыть все убытки, а они решили не выдвигать обвинений, поскольку такому шикарному заведению суды ни к чему. Не думаю, правда, что они жаждут нашего возвращения. Когда бы то ни было. Собственно, нам недвусмысленно дали от ворот поворот.

Когда все разъяснилось, Одетт рассыпалась в извинениях. Джек тоже. И Максвелл. Я присоединилась на всякий случай. Это была настоящая оргия извинений — даже менеджер отеля и полицейские нашли в чем покаяться.

Максвелл и Одетт отправились искать другое жилище, а Джек поселился со мной в уютном дешевом местечке на Музеумплийн. Я было настроилась отправить его куда-нибудь в студенческое общежитие, но меня так легко разжалобить…

Живем в «Отеле философов». Не «Пулитцер», но тоже интересно. Каждый номер посвящен какому-нибудь мыслителю или философской проблеме. Нам с Джеком предстоит серьезно поговорить, как только он оправится от трансатлантического перелета и сможет нормально соображать. Сейчас он только бормочет смущенные извинения, а я изрыгаю дым и пламя. По иронии судьбы нам достался номер, посвященный Эросу. Не смейся.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 17 декабря

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: Реформация

Дорогая мисс Богарт!

Хочу еще раз принести свои извинения за баталию в «Пулитцере». Вот ты и увидела собственными глазами, насколько импульсивной бывает Одетт. Видимо, причина в том, что многие годы она ежедневно была свидетельницей всяческих жестокостей. Я уверен, со временем ее понятие о приличиях вернется. Она просит прощения за все свои оскорбления, и мы оба очень обеспокоены твоими травмами. Рады сообщить, что наши собственные ранения стремительно заживают, впрочем, они не идут ни в какое сравнение с боевыми.

Мы с тобой так радовались платонической фазе наших отношений, коротая чудные пасмурные деньки в Ванкувере и плечом к плечу противостоя морозной погоде Амстердама! Надеюсь, мы продолжим строительство крепкой дружбы на заложенном фундаменте, если только я не разрушил его своими руками. Но пока давай посвятим себя нашим жениху и невесте соответственно и попытаемся уладить проблемы, пока они не вышли из-под контроля.

Кстати, могу обрадовать — известие о нашем столкновении с законом не успело далеко распространиться, и нас с Одетт приняли в «Гранде» без каких-либо инцидентов или протестов. Сегодня вечером мы разбили здесь лагерь, а завтра в 12.00 я в последний раз встречусь с Декокером и еще несколькими маниакальными поклонниками конопли, прежде чем отправиться обратно в Лондон вместе с моей запальчивой суженой. Не знаю, когда мне выпадет счастье увидеть тебя снова, но, сколько бы времени ни прошло, мне в любом случае будет казаться, что я жду уже слишком долго.

С симпатией, Майлз.


Дата: 17 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: Реформация

Максвелл, тебе не за что извиняться. Это я должна принести извинения. Мне не следовало так беспечно разбрасываться своими вещами. Кстати, Джеку тоже очень стыдно, и вполне заслуженно.

Жаль, что тебе приходится улетать так скоро. Я хотела лично вручить тебе рождественский подарок. Маленький сувернирчик, ничего особенного. Не думаю, что он спровоцирует очередную мировую войну. Пожалуйста, найди для меня время перед своей встречей. Давай увидимся в «Смалле» в 11.00. А пока я последую твоему совету и поговорю начистоту с Джеком, прежде чем мы отправимся в Париж.

Жаль, что скоро тебя здесь не будет, Кейт.


Дата: 18 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Ледяные ноги, горячее сердце

Привет, Ви!

Распрощалась с Максвеллом, подарила ему велосипедный звонок из магазина, где мы брали напрокат тандем. Сказала, что он один из самых замечательных людей, когда-либо мне встречавшихся, и что я надеюсь дружить с ним всю оставшуюся жизнь. Он ответил массой лестных слов — из скромности не стану повторять, — после чего пожал мне руку и сказал: «Еще увидимся, старина», старательно копируя американский акцент, который ему не очень удается, зато добавляет шарма. А потом я стояла и смотрела, как его такси растворяется в хаосе амстердамских дорог.


Крис Дайер читать все книги автора по порядку

Крис Дайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попутная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Попутная любовь, автор: Крис Дайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.