Всё казалось спокойным.
Я подошёл к входной двери и заглянул в закрытые окна.
В доме никого не было.
Не высовываясь и держась спиной к парапету, я вернулся и спустился по лестнице. Затем повернулся в сторону Шторм и подал знак, чтобы она подошла ближе. Она вышла из кустов и подбежала ко мне.
— Здесь никого нет, — сказал я, когда она оказалась рядом со мной.
— Если машина припаркована вон там, они, должно быть, передвигались пешком.
Я кивнул в знак согласия и продолжил движение в направлении машины.
— Держись позади меня.
Шторм согласно кивнула и пошла за мной. Мы не знали, где находится Уолкер, поэтому лучше было не рисковать. Добравшись до джипа, я спрятался за ним вместе с Кэй. Моя рука скользнула по капоту, проверяя, насколько тот горячий. Металл оказался тёплым, что подтверждало: машина стоит здесь недолго. Это хорошо, ведь Джоанна была без сознания. Уолкер не мог уйти слишком далеко.
Я огляделся, пытаясь понять, в каком направлении мог двигаться Майк. В лес вели две разные тропы, и сейчас я мог только гадать. Затаив дыхание, я уставился на деревянные указатели направлений. Я не должен ошибиться, иначе мы потеряем драгоценное время.
Сделал несколько шагов, наклонившись вперёд, чтобы осмотреть траву. Человек, несущий на своих плечах дополнительный вес должен оставить заметные следы. Я подошёл к тропинке, которая показалась мне более протоптанной, и моё внимание сразу привлекло сверкание в сухих листьях. Что-то блестело на солнце, и я опустился на колени, чтобы поднять этот предмет. Моя реакция была мгновенной, я сглотнул и сузил глаза, поглаживая находку кончиками пальцев. От соприкосновения кулона Джоанны с моей кожей вдоль позвоночника пробежала дрожь.
«Дерево жизни».
Я решил подарить ей именно его по очень конкретной причине: после смерти жены я стал сухим деревом на милость воронам. Затем, благодаря им двоим, снова потекла лимфа жизни, и начали расти листья.
Я не мог потерять и их.
Только не снова.
Джефферсон ввёл в свой ноутбук какие-то данные, и на экране появилось четыре разных изображения, по одному для каждой камеры наблюдения.
— Вот заложники! Они все сгрудились в задней части магазина.
В углу теснились несколько человек; некоторые держали руки над головой, другие тихонько плакали, но никто из них не был ею. Я закрыл глаза и вздохнул с огромным облегчением. Уже несколько часов мне казалось, что я живу в состоянии апноэ, но, к счастью, я ошибался: Клэр находилась где-то в другом месте, в безопасности.
Краем глаза увидел, как капитан кивнул Стивенсону, и в этот момент я понял, что потерпел неудачу. Моя работа заключалась в спасении жизней, кем бы они ни были, но я совершил ошибку: я потерял контакт со своим объектом, и поэтому он скоро умрёт.
Шторм встала.
— Подождите! Что происходит?
Я нахмурился и повернулся к монитору. Брент Нилсон двигался так, будто его что-то внезапно спровоцировало. Должно быть, он заметил движение снаружи. Он был слишком взвинчен для человека, который продолжал размахивать заряженным пистолетом.
— Что, чёрт возьми, происходит? — я снова повернулся к капитану, в ответ он пожал плечами.
— Бл*дь! — выругался я сквозь зубы.
Нилсон подошёл к похожему на шкаф предмету мебели, у которого в обзор камеры попадала только задняя стенка, и что-то схватил. Кровь застыла в жилах: это была не вещь, это был человек. Вне поля зрения камер находились и другие заложники.
Нилсон поднял с пола женщину и использовал её как щит. Я уставился на эту сцену, не говоря ни слова, став бьющимся сердцем в глыбе льда, которая утолщалась с каждой увиденной деталью — покрой пальто, причёска, форма плеч…
Я почувствовал, как что-то лязгнуло мне в виски, загрохотало в горле, а затем упало в ноги.
— Господи! — закричала Кэй, не в силах оторвать взгляд от изображения. Я окаменел, без дыхания, без крови, без разума. Моргнув, я заставил себя посмотреть ещё раз, ближе, ожидая, когда он повернётся.
Это был не первый раз, когда я становился свидетелем чего-то подобного. Я уже проходил через такое, но в этот раз я не смог сохранить дистанцию. На этот раз, напуганной до смерти заложницей, оказавшейся в руках преступника, оказалась именно она — моя жена. Казалось, она умоляла меня через камеру. Её глаза были полны ужаса, губы дрожали, а правую руку Клэр прижимала к теперь уже слишком заметному животу. Кэй поднесла ладонь ко рту, и какой-то жужжащий звук распространился повсюду — позади и вокруг меня, — но я не обращал внимания. Мозг отказывался обрабатывать это событие, полностью потеряв связь с реальностью. Мне было плевать на дрожащие руки и внезапно пересохшее горло. Мне было плевать на своё сердце, которое парализовало, оставляя меня бескровным.
Если с ней что-нибудь случится…
Если что-то случится с женой и дочерью, я не выживу.
Я всегда был верующим человеком, но если Бог есть, то сейчас самое время мне это доказать. Я беззвучно молился, сжимая кулаки и задерживая дыхание, когда перед глазами всё мелькало то быстро, то медленно. В магазин ворвался офицер в штурмовой форме, за ним ещё двое. Нилсон схватил Клэр, прижав её к своей груди. Она пыталась сопротивляться, и тут… по торговому центру раздался выстрел.
Я не мог даже моргнуть, я был прижат к креслу, глядя на то, как единственная причина моей жизни покидает меня навсегда.
Шумно втянув носом воздух, я сжал кулон в ладони, пытаясь унять бешеный стук в груди.
— Они пошли сюда, — сказал я, засовывая украшение в карман.
Тропинка петляла по лесу, позволяя добраться до другого берега озера. По всему пути встречались старые охотничьи домики и небольшие хижины, в которых лесники останавливались на зиму. «Они должны находиться в одном из них», — подумал я.
Пришло время перезвонить Шарли. Я достал телефон из кармана брюк и позвонил, она ответила с первого гудка.
— Шейн!
— Я здесь, милая. — Я торопливо поднимался по тропинке вверх по склону, поэтому говорил с придыханием. — Я иду.
Я услышал, как Шарли шмыгнула носом, словно малышка продолжала беззвучно плакать.
— Ты сделала то, что я тебе сказал? Ты спряталась?
— Да, я поднялась на чердак.
— Хорошая девочка, продолжай прятаться там и говорить со мной. Я иду так быстро, как только могу.
Мои ноги без передышки ступали по грунтовой дороге, в одной руке я сжимал телефон, в другой держал пистолет. Если бы я где-нибудь поскользнулся или оступился, у меня не было даже шанса удержаться.
Слышал, как моё возбуждённое дыхание отдаётся в микрофоне, как подошвы амфибий ударяются о землю, как хрустят листья, а сердце пульсирует в середине горла. Мы были почти у цели, ещё несколько шагов.
Мельком среди деревьев я увидел маленькую хижину. Мы были ещё довольно далеко, но я знал, что они там, место соответствовало описанию. Дом защищало множество деревьев, рядом протекал ручей, и чтобы добраться до здания, нужно было пересечь какой-то ветхий мостик.
— Я вижу дом! Я здесь, малышка, скоро всё закончится!
Шарли ойкнула.
— Что происходит?
Нет ответа.
— Шарли, что происходит?
— Он вернулся… — прошептала она. — Мне страшно, Шейн.
— Шшш… Держись в укрытии и не издавай ни звука, слышишь меня?
— Угу…
Я не мог видеть, что происходит, но слышал в телефоне раздражённый голос Уолкера. Очевидно, он звал её. Я кивнул Кэй.
— Давайте поторопимся, Майк только что вернулся домой.
Она кивнула, и мы побежали по тропинке. Мы остановились перед самым мостом, и я снова поднёс телефон к уху. Голос Майка становился всё громче и громче, что говорило о том, что он приближается к Шарли. Терять дальше время нельзя. Я закончил звонок и положил телефон в карман. Спеша к входу в хижину, я почти пролетел по деревянному мосту.