MyBooks.club
Все категории

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Особенности перевода (СИ)
Дата добавления:
1 июль 2021
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель краткое содержание

Особенности перевода (СИ) - Мягкова Нинель - описание и краткое содержание, автор Мягкова Нинель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Она — скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта.

Он — золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу.

У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

Особенности перевода (СИ) читать онлайн бесплатно

Особенности перевода (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мягкова Нинель

Музыка сменилась на медленную, вокруг стало потише. До Анны наконец дошло, что над ухом кто-то уже не первый раз прочищает горло.

Она оторвалась с неохотой и повернула голову.

— Болеете?

Парень рядом, примерно одного возраста с Диего, фыркнул.

— Диего, друг, может подождёшь свою девушку все-таки?

Черт, черт, черт. Увлеклась.

Анна дернулась было слезть, но сильная рука на талии уверенно удержала ее в прежнем положении. Наварро поерзал, устраиваясь поудобнее, и девушка неудержимо покраснела, ясно почувствовав бедром, до чего его довела.

Диего невозмутимо обнял ее за талию обеими руками и объявил:

— Знакомьтесь, это моя девушка.

Чисто случайно это прозвучало в редкой паузе между двумя композициями, а говорил Наварро громко, так что в курсе оказался весь клуб. Некоторые зааплодировали — мужчины, особенно друзья Диего, оживленно и искренне, одобряя его выбор, женщины — вяло или вообще воздержались от аплодисментов.

— Вас как зовут, красавица? — медленно и нарочито громко спросил Хосе, перегнувшись через низкий столик. Анна хихикнула про себя — почему-то в разговоре с иностранцами все пытаются говорить погромче, как будто если прибавить децибел — язык сразу станет понятнее.

— Меня зовут Анна! — Строго по учебнику за третий класс ответила она гордо.

— Очень приятно, Анна! Я Хосе, это Серхио! Диего много о вас рассказывал! — старательно орал Хосе.

— Успокойся и не ори, она говорит на испанском лучше тебя. — Раздраженно прошипел Диего.

— Акцент для убедительности образа. — Пояснила Анна.

Мужчины заулыбались, расслабились и втянули девушку в обсуждение погоды, природы, увлечений, и всего о чем могут говорить на первой встрече малознакомые люди. Анна немного расслабилась. Акцент отнимал немало усилий — приходилось все время следить за собой, чтобы не выйти из образа. Еще больше усилий с ее стороны уходило на то, чтобы не ерзать на Диего. Спускать Анну с колен он отказался наотрез — для надежности, как он выразился. Но стоило ей пошевелиться, как в бедро снова утыкалось нечто твёрдое и довольно объемное. Так что она старалась замереть и по возможности не дышать, чтобы не провоцировать его и себя заодно.

Не хотелось себе признаваться, но Диего после этого поцелуя открылся для неё с неожиданной стороны — нежной и чувственной.

И мысли у неё в голове бродили не совсем приличные.

Идиллию нарушила появившаяся рядом с их столиком знакомая фигура.

Кристина замыла пятно и одела платье снова, не стесняясь облепившего фигуру мокрого шелка, ставшего абсолютно прозрачным и не скрывавшим ничегошеньки, включая полное отсутствие белья. Мужчины в клубе открыто глазели на бесплатное шоу, а оно обещало стать еще веселее.

Брюнетка решительно подошла к диванчику и влепила Анне оплеуху.

То есть попыталась. Рефлексы взяли верх, и удар Анна блокировала локтем.

Кристина не отступилась и попробовала еще раз, с другой руки.

Анна уклонилась, и удар пришёлся прямо по лицу Диего. Девушка с тревогой обернулась, заметила на целовавших ее недавно губах набухающую трещинку с проступившей каплей крови.

У Анны потемнело в глазах.

Брюнетка уже отпрянула, шокированная результатами собственных действий. Анна спрыгнула с колен Диего, скинула босоножки и пошла на неё босиком, как таран. Кристина была на голову ниже, но на десяток килограмм тяжелее.

Зато за спиной Анны был папа-боксёр и годы тренировок.

И пока противница бессмысленно кружила, пытаясь ухватить ее за волосы или вцепиться ногтями в лицо, Анна уворачивалась и выжидала.

Поймав момент, сработала с правой на ура. Папа мог бы гордиться.

Кристина с подбитым глазом сползла по колонне в нокаут.

Победоносно подобрав по дороге босоножки, Анна вернулась к столику с тремя ошарашенными мужчинами. Старательно имитируя акцент и интонацию, положенную капризной блондинке, протянула:

— Милый, мне здесь разонравилось. Пойдём в другой клуб.

Хосе и Серхио, подталкивая друг друга локтями и с трудом скрывая ухмылки, прошмыгнули мимо собирающейся толпы на выход первыми. Диего поднялся с дивана, облизнул губу, стирая кровь.

Поморщился.

Подхватил Анну на руки вместе с босоножками и вынес из клуба под одобрительный шум толпы.

Глава 5

Телефон зажужжал, когда она почти закончила писать ответ на третий вопрос. Анна проигнорировала звонок, не отвлекаясь и не сбиваясь с мысли.

Через две минуты телефон завибрировал снова.

— Ты где пропадаешь! У нас договор между прочим, неустойку собираешься выплачивать? — проорал в тишине экзаменационного зала Диего.

— Это по работе. — Извиняющимся тоном пролепетала Анна и пулей вылетела за дверь. Плотно закрыв за собой аудиторию, прошипела в трубку:

— У меня экзамен, не можешь подождать полчаса?

— Срочно давай сюда, ко мне брат скоро приедет. И чтобы в лучшем виде! — после этого неоднозначного указания он бросил трубку. Анна зашла обратно, извинилась еще раз, просмотрела свои ответы, дописала пару строк. Мысли все равно были не о фразеологизмах Сервантеса, так что сдала экзаменационный листок без сожалений. Все что помнила, она уже написала.

С той незабываемой ночи прошло три дня. Целые выходные и понедельник. Острота ощущений притупилась, уже не очень верилось, что это она была роковой женщиной в алом, которая вела себя распутно, развязно, просто бессовестно — и была от себя в полном восторге. Пока не схлынул адреналин и она не осознала, что натворила. Если хоть у одного в том клубе был мобильник… если эта история попадёт в интернет и дойдёт до папы… Ой-ой-ой. Он ее не просто вернёт домой, он еще ее дома запрет и ключ от комнаты выбросит.

Его отличница и умница, дерущаяся в злачном заведении из-за мужчины!

Кошмар.

По дороге к офису Диего заехала в Корте Инглес, переодеться. Давид рекомендовал присмотреться к новой коллекции Десигуаль — как раз такие шортики, какие нужны для ее нового образа.

Шортики не подкачали. С завышенной талией, обрезанные по самое некуда, так что Анна порадовалась, что одела сегодня стринги — любые другие трусы остались бы снаружи. Заправила блузку без рукавов внутрь — нет, что-то не то. Покрутилась перед зеркалом в примерочной. Вытащила блузку обратно, расстегнула снизу почти до груди, завязала над пупком узлом. Расстегнула еще пару пуговичек, сверху.

Вот оно! Идеально.

Диего обалдеет.

С этими радостными мыслями она вытащила очередной велик из опор Бисинга… и на мгновение зависла. Мешала природная брезгливость.

Порылась в рюкзаке, вытащила из-под свернутых узлом джинс дезинфицирующие салфетки. Тщательно протерла сиденье.

Теперь сойдёт.

Крутя педали, подставила лицо по-настоящему летнему уже солнышку. С тротуара ее провожали восхищенными взглядами, свистом и грубоватыми комплиментами. Ей это нравилось. Настраивало на нужный, стервозный лад.

Танцующей походкой прошла через стеклянные двери, не спрашивая администраторш, провожавших ее изумленно-завистливым взглядом, вошла в лифт. Едва его створки открылись на нужном этаже, услышала шум скандала.

На месте никого не было. Завернув за угол, она поняла почему — все столпились в приемной и внимали ругани, доносившейся из кабинета. Орали двое. Диего и еще один мужчина. Что-то про сроки и контракт.

Она не стала вникать. Ее просили, она приехала.

Подмигнув секретарше — та поморщилась, будто лимон укусила — Анна продефилировала в кабинет и на пороге обернулась.

— Сто евро! — Громко произнесла она с фирменным акцентом. Многие, похоже не поняли и переспросили у соседей, подняв небольшой гвалт.

Анна подняла руку. Офисный планктон оторопело замолчал, и она этим быстро воспользовалась.

— Билет на представление стоит сто евро. Касса тут. — Она ткнула в секретаршу. — Подходим, расплачиваемся. За возможность посмотреть вблизи — доплата пятьдесят процентов.

И она приглашающее махнула рукой внутрь кабинета.


Мягкова Нинель читать все книги автора по порядку

Мягкова Нинель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Особенности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Особенности перевода (СИ), автор: Мягкова Нинель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.