— Да, но это было потом, — отмахнулась Аллегра и виновато посмотрела на брата: — Считаешь меня легкомысленной?
— Считаю, что в твоём возрасте надо вовсю встречаться с парнями.
— Но при этом говоришь Марио, чтобы не смотрел в мою сторону.
— С молодыми людьми, а не со стариками, вроде Марио.
— Он меня старше всего на девять лет!
— На целых девять лет! — Рико поднял палец вверх. — Ладно, давай, показывай, что ты там раскопала про синьорину Бьянчи.
— Это не женщина — это машина. — Аллегра, радуясь, что они сменили щекотливую тему, подвинула листы. — Мне удалось почитать несколько её отчётов — всё разложено по полочкам, она распутывает самые безнадёжные дела. Кажется, — Аллегра серьёзно посмотрела на Рико, — её проще убить, чем направить по ложному следу.
— Моя кровожадная сестрёнка, — усмехнулся Рико, просматривая записи. — А что у нашей машины с личной жизнью?
— Как и следовало ожидать — полный штиль. Не знаю, может, она и встречается с кем-то, но нигде этого не афиширует. Хотя с её образом жизни не думаю, что на отношения есть время.
— М-да, придётся найти подход, — протянул Рико, беря в руки последний лист с распечатанной фотографией. Блондинка с тонкими чертами лица, длинным носом, надменным выражением светлых глаз и плотно сжатыми губами, казалось, смотрела прямо в душу. От этого взгляда мороз пробегал по коже, словно она может прочитать мысли на расстоянии.
— Ты говоришь, как заядлый Казанова. — Аллегра прищурилась. — Боюсь, чтобы произвести на неё впечатление, одного обаяния будет недостаточно.
— Ты считаешь меня обаятельным? — Рико приподнял бровь.
— Не я, но почти все однокурсницы с ума по тебе сходят. Не зазнавайся, — осадила она, увидев довольную улыбку. — Как ты только что сказал, ты для них слишком стар.
Рико кисло скривился, но, поймав смеющийся взгляд, фыркнул. Внимание молоденьких девушек не льстило, а воспринималось, как должное, — он был избалован им с детства. Ни разу в жизни Рико не приходилось прилагать ни малейшего усилия для того, чтобы завоевать понравившуюся девушку — они сами падали в раскрытые объятия, хоть в тринадцать, хоть в девятнадцать, хоть в двадцать пять.
— Ты права, — протянул он, продолжая держать в руках распечатку, — банальностями тут не отделаешься. Но кто говорил, что будет легко?
— Почему-то меня настораживает этот азартный блеск в глазах. Ты, главное, не забудь, зачем нам нужна синьорина Бьянчи.
— Она не в моём вкусе, — решительно заявил Рико, откладывая, наконец, листок в сторону и возвращаясь к кофе.
— Ты прав, — вздохнула Аллегра, поворачивая снимок к себе, — слишком тощая. И высокая. Она, кстати, на сантиметр выше тебя. Жутковатая.
— Ты думаешь? — Рико невольно вытянул шею, всматриваясь в лицо Бьянчи. — Да вроде ничего.
— А говоришь, не в твоём вкусе! — фыркнула Аллегра. — Ладно, какой у нас план, уже придумал?
— Обижаешь. Ещё ночью, между прочим.
— И когда только успел? — Аллегра демонстративно подняла глаза к потолку.
— Может, во мне скрыт талант Цезаря — делать несколько дел одновременно. — Рико коротко рассказал обо всём, потом допил кофе и со стуком поставил кружку на стол. — Пойду собираться. Меня не будет несколько дней, не спали дом за это время. И не прогуливай лицей!
— Да, синьор! — Аллегра шутливо приложила ладонь ко лбу. — Ты будешь в двух часах езды, если что, приедешь.
6. Методы нечестные, но эффективные
Карла ещё спала. Рико, стараясь не шуметь, открыл шкаф и достал спортивную сумку, быстро сложил несколько футболок, ещё одни джинсы, бельё, на носочках прошёл в ванную, собрал несессер и уже застёгивал молнию, когда Карла сонно пробормотала:
— Куда ты собрался в такую рань?
— Уже восемь, малышка, но ты спи.
— Ты уезжаешь? — Карла резко села и, завернувшись в простыню, подскочила с постели.
— Мы же уже всё обсудили, — с лёгким раздражением ответил Рико, закидывая сумку на плечо.
— Почему я не могу поехать с тобой? — Карла тяжело вздохнула и подошла ближе, кладя руку на его плечо. — Помогу, буду рядом, не дам заскучать…
— Потому что сейчас никому из вас лучше не светиться в городе, тем более рядом со мной. Карлита, — Рико накрыл её ладонь своей и проникновенно посмотрел в глаза, — ты же знаешь, все мои мысли будут только о тебе. — Он приподнял её подбородок двумя пальцами и нежно поцеловал. — Ну же, мы не увидимся несколько дней, я всё время буду на связи. Ты помнишь, о чём мы говорили?
— Помню, — расстроенно ответила Карла.
— Тогда выпускай меня из своих цепких коготков, мне правда пора. У вас тут и без меня работы будет достаточно.
Карла пошлёпала босиком за Рико, спускаясь на кухню, где по-прежнему сидела Аллегра.
— Я позвоню, когда пойму, что делать дальше, — сказал ей Рико, подходя и целуя в лоб. — Не скучайте тут без меня.
— Проваливай поскорее, — вместо напутствия бросила сестра, насмешливо наблюдая за Карлой. Придерживая простыню, та направилась за Рико, который уже вышел во двор.
— Нам нужна новая машина, — сказала Карла, облокотившись о дверной косяк. Солнце успело нагреть плитку и щекотало кончики пальцев, заставляя переступать с ноги на ногу. Рико выкатил мотоцикл, достал из кофра шлем и кивнул:
— Вот как раз этим и займёшься. И знаешь, наверное, надо избавиться от пикапа. Откатите его к Марио, пусть разберёт. И форд тоже продайте.
Он завёл мотор и надел шлем. Карла воскликнула:
— Что, даже не поцелуешь на прощание?
Вместо ответа Рико послал воздушный поцелуй, опустил стекло и, громко газанув и подняв столб пыли, выехал со двора. Карла тяжело вздохнула, затянула простыню потуже и вернулась на кухню.
— Уехал? — Аллегра подняла глаза от ноутбука.
— Да. Я тоже сейчас соберусь и поеду к себе, дел много.
— Оставишь меня здесь совсем одну? — притворно возмутилась Аллегра.
— Ты бы лимон съела, а то улыбка слишком довольная, — заметила Карла.
* * *
Окружённый с двух сторон холмами, Ливорно раскинулся по побережью Лигурийского моря. Многочисленные каналы были забиты катерами местных жителей, а в порту покачивались на волнах яхты владельцев шикарных вилл, рассыпанных вдоль побережья. Небольшой по меркам страны, для жителей крохотных поселений город казался огромным и шумным.
Рико не раз бывал здесь — иногда они с Аллегрой выбирались на побережье, но всё же предпочитали городским пляжам безлюдные берега рядом с Тирренией. Виа Монтебело он нашёл быстро, но пришлось проехать по ней два раза, прежде чем удалось обнаружить дом, спрятавшийся за густыми зарослями магнолий. Ключи от квартиры почти в центре города вчера достал Марио — его знакомый увёз семью в горы на месяц и попросил приглядеть за кошкой.
Только утром Рико узнал, где поселили синьорину Бьянчи, и от удивления даже присвистнул — не иначе судьба решила благоволить им с самого начала? Квартира следователя находилась в пяти домах отсюда, а комиссариат — на квартал выше. Первым делом стоило прогуляться до места её работы. Расположившись на лавочке в парке, Рико достал телефон, закинул ногу на ногу и принял вид чрезвычайно увлечённого интернетом человека.
«Как они выдерживают эту слежку часами?» — раздражённо подумал он, спустя час. Уже два раза сходил за кофе и чиабаттой, но, кроме снующих туда-сюда полицейских, не увидел ничего интересного. Рико уже собирался покинуть наблюдательный пост и пойти перекусить чем-нибудь более существенным, когда у дверей участка остановился белый «фиат», и из него вышла высокая блондинка. Сердце замерло, а потом тяжело застучало, разгоняя адреналин по венам — она. Знать бы теперь, сколько пробудет внутри. Быстрый взгляд на часы — половина первого, скоро обед, и к ближайшему кафе потянутся голодные следователи, остаётся только ждать…
* * *
Даниэлла стремительно вошла в отдел, поздоровалась и, не останавливаясь, направилась к столу, который ей выделили вчера. Как и предполагалось, поездка на фабрику принесла мало пользы: в основном продукция поставлялась в Ливорно, Тиррению и Тоскану. Крупные сувенирные лавки, магазинчики рядом с пляжами — охват был колоссальным. Отследить, где именно были приобретены статуэтки, оказалось невозможно. Одно утешало — все они продавались здесь, на побережье. «Что и требовалось доказать», — кисло подумала Даниэлла, потирая виски.