MyBooks.club
Все категории

Опасное искушение - Джиана Дарлинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Опасное искушение - Джиана Дарлинг. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опасное искушение
Дата добавления:
11 декабрь 2023
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Опасное искушение - Джиана Дарлинг

Опасное искушение - Джиана Дарлинг краткое содержание

Опасное искушение - Джиана Дарлинг - описание и краткое содержание, автор Джиана Дарлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он прибывает весь в черном. Бриллиантовые запонки. На его загорелом запястье часы, которые стоят таких денег, каких мы не видели за всю свою жизнь. Он несет для моей матери одну красную розу. Спустя несколько месяцев Тирнан Морелли возлагает красные розы уже на могилу моей матери. В тот же день он говорит мне, что он мой новый опекун. Я должна была с самого начала понять, что у него больше общего с шипами, чем с розами. Теперь я знаю правду: я ― пешка в его опасной игре мести. Я была слишком юна и наивна. Теперь уже слишком поздно спасаться из его лап. Я принадлежу ему.

Опасное искушение читать онлайн бесплатно

Опасное искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиана Дарлинг
наполняя мой кабинет звуком его идеально выверенной речи.

— Я занят дома с одним проектом, — спокойно ответил я, старательно изображая скуку, поскольку знал, что он может учуять ложь по телефону и через континенты. — Решил, наконец, привести в порядок поместье МакТирнанов.

— Сожги уже эту груду мусора, — заявил Брайант. — Родители Сары не должны были оставлять его тебе. Тебе следует быть здесь, чтобы мне не приходилось тратить время на звонки, когда нужно что-то сделать.

Всегда нужно было что-то делать.

Несмотря на то, что в прошлом году Люциан отнял у него контроль над «Морелли Холдингз», Брайант не признал своего поражения. Вместо этого он еще больше ушел в тень. Это так долго являлось исключительно моей прерогативой, что мне было неприятно делить ее с отцом. Я никогда не проводил с ним столько времени, сколько за последние двенадцать месяцев, и, хотя именно этого жаждал когда-то в юности, реальность «качественного времяпрепровождения» с Брайантом Морелли оказалась совсем другой.

— Я всегда свободен, — сказал ему я и не соврал.

Пару месяцев назад, когда он приказал мне сесть на самолет в Ирландию, чтобы разыскать Ронана — бульдога Кэролайн Константин, я сделал это без вопросов, несмотря на то, что был занят заключением подложного контракта на строительство новой башни «Прайс» в Нью-Йорке.

Брайант хмыкнул в трубку.

— Тирнан, если я узнаю, что ты затеял что-то неразрешенное, то очень расстроюсь.

Неразрешенное.

Единственное, что я сделал неразрешенного, — это в семнадцать лет влюбился в ту, кого он не одобрял. Грейс не заслужила того, что с ней случилось, просто связавшись со мной, и, возможно, Бьянка не заслужила того, что я планировал, просто потому, что была внебрачным отпрыском Лейна Константина.

Но жизнь несправедлива.

Меня забавляет мысль о том, каким молодым и глупым я тогда был.

Теперь ситуацию контролировал только я.

Не Бьянка.

Не Брайант.

— Ты можешь заехать и помочь мне разобраться с бабушкиной коллекцией Матисса, — предложил я. — Хотя я точно помню, как ты однажды сказал, что искусство — это занятие дураков и лентяев.

Брайант фыркнул.

— Не забывай о психически ненормальных. Чем бы ты ни занимался, Тирнан, я ожидаю, что меня будут держать в курсе. Будь у меня в офисе завтра в десять.

Не дожидаясь моего ответа, он повесил трубку.

В наступившей после этого тишине люди, которых я годами нанимал к себе на работу, — мое ближайшее окружение, которое преступный мир Нью-Йорка называл «Джентльменами», — беспокойно заерзали в своих креслах.

— Знаешь, это не сработает, — сказал мне Уолкотт, налив в хрустальный бокал охлажденную воду «Кона Нигари» и поставив его на стол у моего локтя. — Ты все делаешь неправильно.

Я проигнорировал замечание своего старого друга и поднес бокал к губам. До смешного дорогая вода омыла мне горло приятной прохладой, хотя мне хотелось более резкого жжения виски или скотча. Я не пил уже тринадцать лет, хотя никогда не был алкоголиком, но желание не ослабевало. Это меня устраивало, ежедневная борьба напоминала мне о том, чего я лишился из-за алкоголя и наркотиков, когда был еще подростком.

— Брайант все узнает, — добавил Хенрик. — Он всегда все вынюхивает.

— Да, с моей помощью, — заметил я. — Так что на этот раз я ему не скажу. Он доверяет мне, своему верному слуге, настолько, что не станет перепроверять меня так, как заставляет перепроверять все вокруг.

— Не скажешь, что забрал двух невинных детей, чтобы использовать против него и Кэролайн Константин? — пробормотал Хенрик, как будто децибел его голоса мог смягчить удар от предательских слов. — Ты действительно готов разрушить две юные жизни ради мести?

— Et vindictam retribuet in alis nigro, — процитировал я на латыни девиз семьи Морелли.

Месть на черных крыльях.

Мы построили всю нашу семейную историю на восхождении к высшим эшелонам успеха за счет удачных рисковых операций, поэтому, естественно, иногда мы неизбежно обжигались, совсем как десятилетия назад, пострадав от семьи Константин. Разница между Морелли и всеми остальными заключалась в том, что мы никогда не прощали предательства.

И сейчас я не собирался нарушать эту традицию.

— Они забрали у тебя две жизни, — прошептал Уолкотт, сильно наклонившись вперед, и его покрытое шрамами лицо неестественно сморщилось. — Знаю, что твоя мишень Брайант, но ты забираешь еще двоих, вовлекая Брэндона и Бьянку.

— Ты их едва знаешь, какое тебе, блядь, дело? — резко ответил я, стиснув в пальцах поднесенный к губам бокал с бесполезной водой.

— Они милые, — признал Уолкотт, слегка пожав плечами. — Милые, но трагичные.

«Как и ты», — сказал мне жестами Эзра, который следил за разговором, читая по губам.

Милый? — спросил его я.

«Немного трагичный», — поправил он.

— У меня нет ничего общего с этими сопляками.

Это прозвучало зло, но, опять же, я всегда был злым. Жестокость ощущалась прямо у меня во рту, льдом в моих венах. Но что-то беспокойно шевелилось у меня в груди, и мне не хотелось углубляться в этот вопрос.

Меня не волновала цена мести.

Мне не нужно было, чтобы мои люди напоминали мне о ставках Бьянки и Брэндона в этой ситуации, потому что это не имело значения.

Или не должно.

Эзра постучал своим тяжелым кулаком по столу, чтобы привлечь мое внимание, а затем, когда я на него взглянул, сказал жестами:

«Мух гораздо легче ловить на мед, чем на уксус».

— Кто ты? Мудрая, мать твою, знахарка? — рыкнул на него я.

Он моргнул, совершенно не обратив внимания на моё ужасное настроение.

А я был. В ужасном настроении.

И не мог понять, почему.

Я, как и намеревался, изложил Бьянке правила и забрал ее медальон. Я не из тех мужчин, что ведутся на женские уловки и горести. Вид слез, льющихся из этих голубых глаз, поблескивающих на длинных ресницах, скатывающихся по ее розовым щекам… ничто из этого не должно было меня беспокоить.

Большую часть своей жизни я провел в роли мордоворота Брайанта Морелли, человека, которого посылали делать грязную работу, на которую ни у кого из моих братьев или сестер не хватало духу. Когда-то, давным-давно, я противился насилию, которому подвергал меня мой отец, но поплатился за это и усвоил урок. Всякий раз, когда я думал о том, чтобы послать его к черту, мне достаточно было взглянуть в зеркало на шрам, рассекающий левую половину моего лица, чтобы вспомнить, что случается с теми, кто осмеливается бросить вызов великому и ужасному патриарху Морелли.

У меня кровь стыла в жилах, когда я вспоминал о том, как на протяжении многих лет он коварно настраивал против меня мою собственную семью. Мой взгляд невольно остановился на


Джиана Дарлинг читать все книги автора по порядку

Джиана Дарлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опасное искушение отзывы

Отзывы читателей о книге Опасное искушение, автор: Джиана Дарлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.