Доверие.
Вот в чем суть! В способности Эми доверять. Только вот она не спешила оказать ему такую честь.
Мэтт смотрел на темные окна и признавался себе, что и он не слишком близко подпускал ее к себе.
Идиот долбаный!
Он позвонил Эми, но попал на голосовую почту. Уже проверил закусочную, но сегодня была не ее смена.
Поэтому он набрал номер Мэлори.
— Где Эми?
Мэлори стоически молчала.
— Мэлори!
— Не могу сказать.
— И все равно скажи.
Стоическое молчание.
— Мэлори, — процедил Мэтт устрашающим тоном.
— Я поклялась, Мэтт! Прости, но шокоголики должны держаться друг за друга. Это Кодекс чести Хорошей Девочки.
Иисусе!
— С каких пор Хорошая Девочка что‑то скрывает от лучшего друга своего бойфренда?
— Но это несправедливо! Ты требуешь, чтобы я выбирала, кому верна больше — лучшему другу Тая или своей лучшей подруге.
— В любви и на войне все средства хороши.
— А это любовь или война? — язвительно уточнила Мэлори.
— Мне нужно ее видеть. Сейчас. Сегодня вечером.
Она замолчала, и Мэтт понял, что если хочет помощи, нужно сделать все возможное, чтобы уговорить Мэлори.
— А в этом кодексе нет, случайно, статьи о форс‑мажоре? Скажем, возникает история с парнями, до которых слишком медленно все доходит, а противная сторона требует доказательств, что они достойны доверия.
— Может быть… — протянула Мэлори. — Может, я не скажу, где она, потому что ты сам догадаешься?
— Намекни хотя бы.
— Ладно… о! Помнишь, как‑то я позвонила тебе и сообщила, что подругу нужно спасать, потому что она заблудилась в горах?
— Иисусе Христе! Только не говори, что она одна направилась по маршруту Сьерра‑Медоуз!
— Я тебе этого и не говорила. — Мэлори помедлила. — Ты пойдешь за ней. Верно?
— Конечно, он пойдет за ней, — послышался голос Тая на заднем фоне. — Он потерпел поражение и сдался.
Мэтт скрипнул зубами.
— Передай, что я смету ухмылку с его физиономии, когда мы в следующий раз окажемся в тренажерном зале.
— Ни за что! — запротестовала Мэлори. — Обожаю его улыбку!
Тай рассмеялся и, судя по звукам в трубке, стал целовать Мэлори, после чего взял у нее телефон:
— Катишься вниз, парень! Со страшной силой!
Мэтт не совсем понимал — это он о тренажерном зале или его чувствах к Эми?!
Закончив разговор, он завел мотор грузовика.
Эми решила закончить бабушкин квест [4].
В одиночку.
Ночью.
Мэтт прибавил скорости и помчался в лесничество, твердя себе, что ошибается. Она не настолько безумна, чтобы решиться на такое… но машина Эми стояла на парковке. С остывшим двигателем.
Возможно, она пришла сюда днем, но тогда возникают новые проблемы. Почему она не вернулась? Ранена? Покалечена?
Мэтт сверился с телефонным списком контактов и позвонил Кэнди, лесничему‑стажеру, дежурившей сегодня в приемной.
— Да, — жизнерадостно прочирикала она. — Когда я закрывалась на ночь, машина была здесь.
Черт!
Мэтт снова позвонил Мэлори, но подошел Тай.
— Старина, ты начинаешь разрушать мою сексуальную жизнь!
— Переживешь. Спроси Мэлори, когда она в последний раз перезванивалась с Эми.
Послышались приглушенные переговоры, и трубку взяла Мэлори:
— Получила эсэмэс примерно с час назад. Она как раз укладывалась спать.
— Осталась в горах? Одна?
Молчание.
— Довольно с меня недомолвок, Хорошая Девочка. Говори!
— Ночевка в лесу без разрешения не позволена, — покорно заметила она.
Черт!
Мэтт отсоединился и посмотрел на небо. Луны нет. Только этого не хватало!
Он набрал номер Джоша.
— Проблема.
— Истекаешь кровью? Я имею в виду, задета аорта? Потому что у меня сейчас другие дела. Только заснул. В первый раз за тридцать шесть часов.
— Я пропущу утреннее расследование.
— Так, — дружелюбно заметил Джош, — не утечка из аорты, а утечка мозгов. Ты что, выжил из своего гребаного ума?!
— Эми поднялась на Сьерра‑Медоуз. Одна. Я иду за ней.
— Это твоя работа. Работа прежде всего, а девочки потом.
— Я позволил Эми считать, что не доверяю ей, а теперь должен доказать, что она ошибается.
— Пустив по ветру источник своего существования?
— Если бы Тоби нуждался в тебе, ты сделал бы то же самое.
— Я люблю Тоби.
— Да, — выдохнул Мэтт.
— Да ты влип не меньше Тая! Иди. Иди и делай все, как надо. Если потеряешь работу, найму тебя в няньки для Тоби.
Мэтт отключил телефон, выхватил из грузовика набор первой помощи и отправился в дорогу. В полночь его фонарь сдох. Он вытащил запасной и был уже на полпути к Сьерра‑Медоуз. За это время он опустошил свой запас газировки, в результате чего от избытка кофеина глаза сверкали, а сердце колотилось. Он не спал ночь, думая об Эми и Райли. И предыдущей ночью тоже не спал, потому что рвал простыни, изливая страсть на Эми. Ну а ночь до этого провел, спасая пострадавшего альпиниста.
Если бы кто‑то другой поперся в лес в таком состоянии, Мэтт посчитал бы, что ему нужна помощь психиатра.
В половине первого ночи погас и запасной фонарь. Вот тебе и кролик энерджайзер!
Он вытащил айфон. Связи не было, зато была подсветка. «Эппл» — его новый лучший друг.
В час ночи он подобрался совсем близко. В пять минут второго сдох айфон.
«Эппл» в списке его врагов оказался ниже кролика, когда он свернул с тропы, чтобы отлить, и упал.
И падал, и падал…
Эми заснула у огня, но внезапно вскочила, прижимая руку к колотящемуся сердцу. Она услышала громкий шум.
Костер почти погас. Она подбросила дров, схватила фонарик и попыталась осмотреть лес.
Ничего.
Может, ей показалось?
Эми встала, дошла до края полянки, посветила вокруг.
— Эй!
Никто не ответил.
Она решила, что это хорошо. Если только это не голодный медведь.
Эми нервно всмотрелась в гущу деревьев у обрыва и сразу вспомнила все, что случилось в последний раз, когда она была здесь ночью.
Невольно улыбнувшись, она придвинулась ближе и посветила вниз. Тогда ее спас Мэтт и…
О Господи!
Там внизу кто‑то возился, шурша листвой.
Эми немедленно подумала о медведе, но медведь не изрыгал бы отчаянные ругательства.
Голосом Мэтта.
Любить — все равно что глотать горячий шоколад, пока не остыл. Сначала ощущение застает тебя врасплох, но потом долго-долго греет.
— Мэтт!
Эми ошеломленно уставилась в темную пропасть.
— Это ты?