Однако, рассказав обо всем Саре, Дэнни почувствовала, что эйфория ее улетучивается. По выражению лица подруги она внезапно поняла, как опасна эта затея.
Сара налила себе вина.
— Все это отвратительно, — мрачно сказала она. — Дело не в том, что я этому не верю. Все, что касается Джейка, звучит довольно правдоподобно. Моранди тоже подозревает, что Джейк занимается шантажом. Но сильно сомневаюсь, что сам Моранди добровольно работает с Джейком. Последние две недели я много общалась с Моранди и говорила с ним, поэтому твои слова не убеждают меня.
— Это слова Консуэлы. Если хочешь, она встретится с тобой. У меня нет аргументов, чтобы уличить Моранди во лжи, но от Консуэлы ты узнаешь гораздо больше.
Сара покачала головой.
— Нет, он не лжет, — сказала она и похолодела — то же самое говорит Луиза, защищая Джейка. Они, поняла Сара, полагаются только на интуицию, и как ни трудно поверить в то, что они ошибаются, все-таки это возможно. Но нет: она вспомнила, как ужаснуло Моранди убийство Афродиты, которое он воспринял как предупреждение. Нет, он такая же жертва, как, быть может, и сама Консуэла. Однако, подумала она, не помешало бы все же поговорить с Консуэлой. И хотя это казалось Саре неблагородным, она не видела иного способа выяснить все, что касалось Моранди.
Но что же делать с Луизой? Как убедить ее в правдивости рассказа Консуэлы о Джейке? Может, и ей стоит побывать на мысе Антиб?
— Да, я уверена, что Консуэла согласится, — сказала Дэнни, когда Сара изложила ей свои соображения. Сейчас, как понимала Дэнни, дело не в том, чье это шоу, а в том, чтобы Луиза держалась подальше от Джейка. Две женщины уже погибли, и как бы ни хотелось Дэнни блеснуть талантом, жизнь Луизы важнее ее собственной славы. И если с Луизой произойдет трагедия, слава не принесет Дэнни никакой радости, не будет ничего, кроме страшного, невыносимого чувства вины.
— Ты не думаешь, что она сейчас с Джейком? — тихо спросила Дэнни.
— Не знаю, но Жан-Клода тоже целый день нет дома, так что, возможно, она с ним. Вообще-то я не думаю, что Джейк способен обидеть Луизу. Он всегда был с ней честен и сразу сказал, что у них нет будущего… — Тут она остановилась и в ужасе взглянула на Дэнни. Слова «нет будущего» вдруг обрели совершенно иной смысл.
— Может, ты расскажешь, что говорил ей Джейк?
— Кажется, Жан-Клод возвращается. — Сара услышала шум машины. Это был он, но без Луизы. — Думаю, прежде, чем мы продолжим, — сказала Сара, возвращаясь в дом, — надо связаться с Консуэлой и узнать, как найти Джейка, а потом попытаться вернуть Луизу домой.
— Хорошая мысль, — согласилась Дэнни, подходя к телефону. Но вдруг, вспомнив, что Джейк избил жену до смерти после того, как Консуэла спрятала от него Мартину, она решила не звонить. Если Джейк догадается, что они хотят отнять у него Луизу, он может натворить Бог знает что.
— А не лучше ли позвонить Эрику? Он знает, где искать Джейка.
— Не думаю. Он просто предупредит Джейка о наших намерениях.
— Но ведь Эрик не участвует в этих делах? — возразила Дэнни. — Да, они с Джейком, конечно, друзья…
— О, Дэнни! — воскликнула Сара, — как ты наивна, ведь сама знаешь, что они очень близкие друзья. Не хотелось бы напоминать тебе, но тело Афродиты найдено в Порт де Фонтвьелль, прямо под окнами Эрика.
— Что ты плетешь? — закричала Дэнни. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это Эрик ее убил? Ты спятила — Эрик и мухи не обидит! К тому же его знает весь мир! И если бы его в чем-то подозревали, мы сразу же узнали бы об этом.
— Не факт. — Сара с внезапным разочарованием подумала, что Дэнни так же слепа, как и они с Луизой. Она и мысли не допускает, что ее избранник в чем-то виноват. — Две женщины уже мертвы, — холодно сказала она. — Мы знаем, что Джейк убил одну, и можно предположить, что Эрик — другую.
— Неужели ты и впрямь считаешь, что Эрик убил Афродиту? Он что же, выбросил ее тело прямо за дверь своей квартиры? — возмутилась Дэнни.
— Нет. — Сара вынуждена была согласиться, что это маловероятно. — Но если не Эрик, то кто же? А может, убийца сделал все так, чтобы подозрения пали на Эрика?
— Бьюсь об заклад, что это Моранди, — сказала Дэнни.
Сара вздрогнула. Ведь и в самом деле Моранди работает на Джейка и делает эти фильмы. Притом Афродита обвинила в шантаже именно его. Сара упала духом и так побледнела, что Дэнни пожалела о своих словах.
— Извини, — сказала она тихо. — Я не хотела тебя огорчать.
— Ничего, — холодно ответила Сара, — лучше обсудить все прежде, чем мы погрязнем в этом. Возможно, ты и права насчет Моранди, но почему ты считаешь, что Эрик ни при чем? Ведь это он просил Жан-Клода подержать дома четверть миллиона долларов для Джейка. Так что он знает все.
Дэнни впервые услышала об этих деньгах, и это потрясло ее. Увидев, как изменилось ее лицо, Сара сжала руку подруги.
— Важнее всего сейчас — Луиза. Мы должны найти ее и доставить домой.
Луиза сидела на голубых подушках в рубке «Валгаллы», обхватив коленями нактоуз — ящик для судового компаса. Ее руки лежали на руле, а голова на груди Джейка.
— Теперь скажи, что ты видишь? — Его дыхание коснулось ее лица.
— Я вижу самый красивый на свете солнечный закат. Вижу землю. Это Корсика? — она повернулась к Джейку.
Он кивнул.
— А еще яхты в гавани, луну, блики света на море.
Джейк указал рукой на скалу, возвышающуюся, как гигантская лапа.
— Это отель. Туда мы и плывем. Ты и я.
Он взял ее голову и нежно поцеловал в губы, словно не замечая команды. Луизу захлестнуло желание.
— Ты счастлива? — прошептал он, заглянув ей в глаза.
— Очень!
Он улыбнулся, и его пальцы скользнули вниз по щеке к ее шее.
— Извини, — сказал он, — я знаю, что должен был пригласить тебя раньше…
— Ничего, — сказала Луиза, коснувшись рукой его рта.
Он поцеловал ее руку. У Луизы перехватило дыхание и глаза ее потемнели. Джейк снова прижался к ней губами.
— Но сначала нам надо поговорить, — сказал он.
— Да, — выдохнула она, — но я так хочу тебя, что слова уже не имеют значения. Зачем же ждать?
— О, Луиза, — застонал он, когда она прижалась к нему спиной. — Пожалуйста, не делай этого.
— Не заставляй меня ждать, — шепнула она.
— Ты не поблагодарила бы меня, если бы я поступил иначе.
— Что бы ты ни сказал мне, Джейк, — продолжала она, — я хочу тебя, я должна чувствовать тебя как можно ближе…
— О Боже! — застонал он и жадными губами припал к ее губам.
— Эй вы, влюбленные птахи, не лучше ли вам перебраться в каюту? — спросил Боб.