ни с кем, кроме тебя, — сказала она. — И это будешь ты и только ты один, без помощников для подстраховки.
Он мог задушить Блатта за то, что тот оставил ему это дерьмо.
— Он намекнул, что все это стоит моих усилий?
— Не знаю. Думаю, он подонок, но это не единственная причина, по которой я не стала бы играть с ним в покер.
Черт.
— Закончу здесь и вернусь, тогда разберусь с этим. Что-нибудь еще? — спросил он.
— К сожалению, нет. У вас?
Один из криминалистов направлялся в его сторону, поэтому проговорил:
— Пока нет, но мне пора.
— Хорошо, Хикс. До скорого.
— Увидимся.
Он отключился и, засунув телефон обратно в карман, кивнул криминалисту.
— Сначала хорошие новости, — начал мужчина.
Значит, были и плохие.
Дерьмо.
— Пусть будет так, — сказал Хикс.
— У парня не было времени пропылесосить, поэтому у нас есть волосы, какие-то волокна и грязь. Ваша жертва ухаживала за грузовиком, поэтому внутри опрятно, но не стерильно. Это может сузить круг подозреваемых.
— Хорошо, что еще? — нажал Хикс.
— Очевидно, он понимал, что не сможет отмыть кровь, поэтому даже не стал пытаться. Кроме того, там сотовый вашей жертвы. Он разбит в хлам, но модель совпадает. Это не много, но, по крайней мере, одна загадка решена.
Хикс кивнул.
— Теперь о плохом, — проговорил парень. — Весь грузовик протерт. Руль, приборная панель, ручки, окна, даже внешняя сторона. От капота до задней двери все вымыто чем-то похожим на «Виндекс». Никаких пятен. Нет даже частичных отпечатков пальцев, которые мы могли бы снять.
— Бл*дь, — процедил Ларри.
— Ларри, — пробормотал Хикс.
— Я бы сказал, что ситуация располагает, шериф, — вставил криминалист, его голос звучал расстроено.
Хикс кивнул ему и повернулся к Ларри.
— Берись за телефон, парень. Позвони Фэйт, спроси, не было ли у ее мужа в грузовике бутылки со средством для мытья окон. Если нет, свяжись с Бетс и попроси ее обзвонить все заправки и магазины между Глоссопом и Форт-Робинсоном, чтобы узнать, не помнит ли кто-нибудь из продавцов, чтобы мужчина в белом грузовике «Форд» покупал средство для мытья стекол в течение последних трех дней.
Ларри кивнул и отошел.
Хикс посмотрел на рейнджера.
— Мы договоримся, чтобы его отбуксировали в Маккук.
— У вас полно дел. А у моего шурина буксировочный бизнес. Хотите, я все сделаю? — спросил Миллер.
— Будем обязаны.
Миллер кивнул и отошел.
Хикс посмотрел на криминалиста, которого, как он теперь хорошо знал, звали Джон.
— Мы найдем этого засранца, и вы приедете отведать свинью, которую мы зажарим в честь праздника, и я куплю вашу любимую выпивку.
— Черри — большой округ, шериф, но могу сказать, что у нас давно не было ничего интересного, как бы хреново ни было это дело. И все же, никогда не откажусь от жареной свинины или бутылки.
— Я тоже, — отозвался второй криминалист — Джей.
— Надеюсь, следующий звонок, который вы получите от нас, будет касательно времени празднования, а не еще одной просьбой выехать по делу, — ответил Хикс.
— Я тоже, брат, — пробормотал Джон, повернулся и направился обратно к грузовику.
Ларри вернулся и сразу же поделился:
— Бетс занимается.
— Хорошо, — сказал Хикс, глядя на грузовик.
— Полагаешь, его отпечатки есть в системе, поэтому он так методично протер грузовик? — спросил Ларри.
— Я думаю, что каждый, у кого есть телевизор или кто умеет читать, понимает, что его отпечатки есть в грузовике убитого человека, а значит, станет методично вытирать грузовик, в котором перевозили труп, и который потом угнали.
— Да, — пробормотал Ларри.
— Мы уходим, — сказал Джей, когда они с Джоном отошли от грузовика. — Позвоним, когда будет готов отчет.
— Спасибо, — ответил Хикс.
— Буксировщик выдвинулся, — сказал Миллер, присоединяясь к ним.
Хикс перевел внимание на него.
— И вам спасибо, рейнджер.
— Меня пугает, что это было найдено в моем парке. Но надеюсь, что находка приблизит вас к его поимке хоть на шаг, — ответил Миллер.
Хикс тоже надеялся на это.
***
Ларри вместе с Бетс наводил справки в круглосуточном магазине в Альянсе, где продавец рассказал, что продал бутылку «Виндекса» человеку в белом «Ф150» предыдущей модели. А Хикс в своем пикапе направлялся к крепости их амфетаминщика, когда зазвонил его сотовый. Он достал его, увидел звонок от дочки и взял трубку, отвечая:
— Привет, милая. Как дела?
— У тебя есть девушка? — обвиняющим тоном спросила Коринн.
Черт.
— Кор…
— Не могу поверить, что у тебя появилась девушка. Ты расстался с мамой всего… месяц назад.
«Даже близко не так».
— Коринн, — прорычал он.
— Она говорит, что нам стоит приготовиться, потому что вы съезжаетесь, и нам придется ехать с тобой, — яростно заявила Коринн.
Но Хикс почувствовал, как все внутри загорелось.
— Кто? — потребовал он.
— Что? — огрызнулась дочь.
— Кто так сказал?
— Мама, кто же еще? — ответила она.
Хоуп.
Хоуп, вероятно, знала, что его «Бронко» стоял на подъездной дорожке Греты прошлой ночью, и в отместку сказала дочери, что он встречается с Гретой.
— Она сказала Мэми? — спросил он.
— Только мне и Шоу. Она не хочет, чтобы Мэми расстроилась. И вообще, Мэми на танцах. И кстати, это не круто, что ты рассказал Шоу, а мне нет.
— Я не говорил Шоу.
— Ну, он знал и бросил это маме в лицо, когда она рассказала кое-что детям об их отце.
Как бы плохо ни было Хоуп, она верила в это, и сейчас ей придется поверить в тот факт, что Хикс не собирался ни черта делать с тем, чтобы помочь ей избавиться от этого.
— Мы поговорим об этом на следующей неделе, — сказал он дочери.
— А ты женишься на ней к тому времени? — ехидно спросила она.
— Во-первых, — отрезал он, — ты не можешь разговаривать так со своим отцом. Во-вторых, тебе необходимо успокоиться и все обдумать. Мы с твоей матерью разошлись не месяц назад. Мы не вместе гораздо дольше. И последнее, Коринн, мы поговорим об этом на следующей неделе.
— Итак, уверена, что ты хочешь, чтобы я скрывала это от Мэми, как ты скрывал все от меня.
— Да, было бы неплохо, — ответил он. — Я бы и сам сказал тебе, если бы было о чем говорить. И сделал бы это, когда пришло подходящее время. Я буду благодарен, если ты позволишь мне сделать это со своей сестрой, если такое время настанет.
— Как пожелаешь, пап.
— Повторяю, не разговаривай со мной подобным образом.
Она ничего не сказала.
Тогда заговорил он:
— Я зол на тебя, но все равно люблю, а сейчас мне пора идти.
— Хорошо, увидимся, пап.
Он не понял, почему она выделила слово «пап», но не собирался спрашивать, да