— Я не ною! — В ответе Зои в равных долях смешивались сарказм и обида.
Дана дернула Джордана за руку.
— Ты будешь рефери на этом ринге, — шепнула она. — Мне нужно поговорить с Мэлори.
— Почему я не могу поговорить с Мэлори?
— Настоящий мужчина не испугается…
— Не испугается, не испугается. — Он двинулся на звук голосов.
Дана вздохнула, расправила плечи и пошла в противоположном направлении. Ей предстояло давать объяснения.
Стены в помещении, предназначенном для главного зала галереи Мэлори, были закончены. Выглядели они просто великолепно. Дана отметила это, прислушалась к звукам, доносившимся из соседней комнаты, и различила голос Мэлори, подпевавшей Бонни Рэйтт.
Дана еще раз вздохнула и вошла к подруге. Мэлори водила валиком вверх вниз и покачивалась в такт музыке.
— Ты включила музыку на всю катушку, чтобы поддерживать ритм или заглушить сексуальное напряжение, идущее из коридора?
Мэлори повернулась и опустила валик, давая отдых рукам.
— И то и другое. Как дела?
— А как я выгляжу?
— Лучше. — Мэлори обвела ее взглядом с головы до ног. — А если честно, то просто великолепно.
— Именно так я себя и чувствую. Теперь самое главное. Я должна извиниться. Мне было плохо, и я сорвалась. А ты ведь пыталась помочь.
— Для этого и нужны друзья. Утешать друг друга и стараться помочь. Вы оба были такими несчастными, Дана.
— Это уж точно. И не без причины. Каковы бы ни были мотивы Кейна, он показал мне сцену из моей жизни. Я не могла просто забыть о прошлом, о той боли, которую пережила. Мне нужно было преодолеть это, разобраться, взглянуть со стороны. Понять…
— Ты права.
— Нет, это ты была права! — Дана сняла куртку и бросила на подоконник. — Я не пыталась разобраться с прошлым — ни начать наши отношения с Джорданом заново, ни разорвать их. Я просто похоронила их в неглубокой могиле. Мы оба это сделали.
— Вам нужно время, чтобы снова узнать друг друга.
— Ты опять права. Сегодня ты выбила сто из ста.
— Я не совсем понимаю, что это значит, но постараюсь не сдавать позиции. Итак, ты встретилась с Джорданом, вы все обсудили и добились понимания хотя бы в том, что любите друг друга.
— Снова в десятку…
Увидев, что глаза Даны наполнились слезами, Мэлори вытащила из кармана платок и протянула подруге.
— Спасибо. Он сказал мне то, чего никогда не говорил. Не знаю — не мог или не хотел. Впрочем, неважно почему. Наверное, не был готов. А если честно, мы оба не были готовы. Я любила Джордана, но этого оказалось недостаточно, чтобы понять, что он переживает и что ему нужно. Что мне самой нужно, в конце концов! Я была слепа, и в голове у меня вертелась одна мысль: «Мне нужен Джордан Хоук». Точка. Я не думала о том, что мы будем делать вместе, как будем жить вдвоем и что каждый из нас должен сделать, чтобы укрепить наши отношения. Я не думала о будущем.
— Ты была молода и влюблена… — Мэлори взяла у Даны платок и сама вытерла глаза.
— Да. Я любила его всем своим существом. Но теперь я могу предложить Джордану больше. Это просто удивительно…
— Дана…
Блестевшие от слез глаза Даны широко раскрылись. Она быстро заморгала и повернулась к стоявшему в дверном проеме Джордану:
— У нас тут женский разговор.
— Дана, — повторил он и шагнул к ней.
Она увидела бурю чувств в его синих глазах, почувствовала, как его руки обнимают ее. Джордан приподнял Дану, так что ей пришлось привстать на цыпочки, и поцеловал.
— Ой! — Мэлори, смутившись, закрыла лицо платком.
— Ладно, я просто хотела сказать… — Зоя вбежала в комнату и замерла посередине. Увидев застывшую в объятии пару, она прижала руку к сердцу. — Ой! — Зоя хотела вытащить из кармана платок, но вошедший вслед за ней Брэд сунул ей в руку свой.
— Спасибо. — Она вытерла глаза. — Но у меня есть платок!
— Мой ничем не хуже.
Джордан отстранился от Даны.
— Мне нужно кое что сделать.
Ее брови взметнулись вверх, на губах появилась лукавая улыбка.
— Прямо здесь? В присутствии всех друзей?
— Полагаю, это будет интересно, — глубокомысленно заметил Брэд, и Зоя тут же бросила на него уничтожающий взгляд.
— Неподходящее время для таких мыслей.
— Для таких мыслей не бывает неподходящего времени.
— Не обращай на них внимания, — шепнул Джордан и поцеловал Дану в лоб.
— Я и не обращаю.
— Мне нужно кое что сделать, — повторил Джордан. — Поэтому сегодня я вам тут не помощник.
— Но…
— Это очень важно, — он не дал Дане договорить. — Вечером все объясню.
— Нам надо собраться и обсудить то, что ты написал. У меня осталось мало времени.
— Может быть, у Флинна? Его дом удобнее расположен. — Джордан оглянулся. — Ты не возражаешь, Мэлори?
— Нет, конечно. Кухня еще не закончена, поэтому такого угощения, как у Брэда, не ждите. Впрочем, и после ремонта я его тоже не обещаю.
— Я удовлетворюсь пиццей и пивом, — сказала Дана.
— Умница! — Джордан еще раз ее поцеловал. — Значит, увидимся.
— Ты что-то задумал. — Дана прищурилась. — Я чувствую. Если ты собираешься объявить войну Кейну…
— Кейн не имеет к этому никакого отношения. Мне нужно идти, иначе не успею. Брэд, ты со мной.
— Я еще здесь не закончил…
— Забери его, — сказала Зоя, указывая на Брэда. — Только циклевочную машину оставьте. Я сама все закончу.
— Вы не должны тащить ее наверх.
— Не такая уж она тяжелая, а я не настолько слаба!
— Вы не должны тащить ее наверх.
— Господи, Уэйн! Отнеси эту штуку сам, и дело с концом. — Джордан, улыбаясь, обнял Дану за плечи. — Неужели ты не знаешь, как обращаться с женщиной?
— Ты больно много знаешь… — Брэд резко повернулся и вышел.
— Я сама могу, — буркнула Зоя.
— Зоя! — Сияющая светом вновь обретенной любви Дана покачала головой. — Так нельзя!
— Ничего не могу с собой поделать, — она всплеснула руками. — В его присутствии я становлюсь настоящей стервой. — Зоя услышала, как Брэд, чертыхаясь, тащит циклевочную машину на второй этаж, и скрестила руки на груди. — Не буду ничего говорить. И не пойду туда.
— Отличный план. Может быть, возьмешь валик? — предложила Мэлори. — Закончим тут, а потом вместе отправимся на второй этаж.
— Можно мне сказать, дамы, что вы тут отлично поработали?
— Слышишь? — Зоя подошла к Джордану и звонко чмокнула его в щеку. — Вот человек, который способен оценить то, что мы сделали.
— Совершенно верно. Я могу оценить. В полной мере.
— Не подлизывайся, Хоук. Не подлизывайся. — Дана подтолкнула его. — Забирай своего дружка и иди, куда собрался. Нам нужно работать.