- Конечно, так и сделаем тогда, - она подходит к двери и открывает ее настежь. – Теперь тебе стоит только свистнуть, и я появлюсь. Ты же умеешь свистеть? – подтрунивает она надо мной.
- Угу, для этого надо всего лишь сжать губы вместе и хорошенько дунуть. Думаю, я справлюсь. Спасибо!
* * *
Когда я заканчиваю распаковывать вещи, слышу как она зовет меня из своей комнаты:
- Ну как ты там, Крошка Ру?
- Уже готова, - закрываю напоследок дверь шкафа.
- Отлично. Тогда идем вниз, познакомишься поближе с моими родственниками.
- Харпер?
- Да?
О Боже, как же мне это сказать ей?
- Спасибо тебе еще раз за приглашение. Ты права, это намного лучше, чем старые фильмы с попкорном.
- Мне это только в радость, Келс. День Благодарения у нас проводится действительно очень весело. Думаю, тебе понравится, - она берет меня за руку. – Идем.
Я отмечаю, как естественно и приятно держать ее за руку. И почему я была такой дурой и оттолкнула ее от себя? Если бы я приложила хоть капельку усилий, все могло бы быть между нами по-другому. Эх!
А все из-за моих опасений и родителей, которые вбили мне их в голову.
Харпер ведет меня в сад, где нас ожидают ее родители. К ним присоединилась молодая пара. Мужчина очевидно брат Харпер, поскольку является мужской версией моей партнерши. А возле Сесиль стоит малыш, ухватив ее за штанину брюк. Сесиль гладит его волосы, что-то говорит, а затем обнимает молодого человека.
- О, смотрите, кто к нам пришел, - вопит Харпер, когда мы приближаемся к ним. Я ожидаю каждую секунду, что она отпустит меня, когда мы будем возле них, но она этого не делает, а наоборот еще крепче сжимает мою руку. – Это самое отвратительное двуногое существо с тех пор, как в зоопарк завезли нового бабуина.
Молодой человек распрямляет плечи и оборачивается к нам.
- А, младшая сестренка, не начинай то, что не сможешь закончить, - Харпер отпускает мою руку, и они крепко сжимают друг друга в объятиях, больше напоминающих борьбу.
В это время Сесиль приглашающе машет мне рукой. Я оставляю Харпер с ее братом, пока они обмениваются очередными шутками и любезностями, и присоединяюсь к ее родителям и молодой женщине, которая покачивает в руках крошечного темноволосого малыша.
- Должно быть, это малыш Кларк, - улыбаюсь, глядя на ребенка. – Харпер рассказывала о нем всю дорогу, пока мы летели в самолете.
- Да, это новое пополнение в клане Кингсли, - соглашается мама и представляет нас друг другу. – Это его мама, Рене, и его старший брат, Кристиан, - показывает на второго малыша, который крепко ухватился за ее брюки. – Рене, а это Келси, партнер Харпер.
- Приятно познакомиться, Келси! – тепло приветствует меня Рене и протягивает руку.
- Спасибо, мне тоже!
Я присаживаюсь и протягиваю руку малышу.
- Рада познакомиться с тобой, Кристиан.
Он смущенно улыбается мне и отворачивает лицо. Какой очаровательный малыш! Я провожу пальцами по его волосам и поднимаюсь.
- Кристиан немного застенчив, - Рене с любовью смотрит на него. – Но он скоро привыкнет. Кристин, поздоровайся с мисс Келси.
Он изучает лицо своей мамы, пытаясь понять, насколько она серьезна.
- Ну, скажи «здравствуйте» мисс Келси. Тебе надо учиться быть вежливым, мальчик мой.
Он медленно кивает и затем смотрит своими синими глазенками на меня. Кажется, клан Кингсли специализируется на огромных синих глазах, от которых дрожат колени.
- Здравствуйте! – тихо, но отчетливо произносит он.
- Здравствуй, Кристиан, - отвечаю ему.
- Детеныш! – слышу вопль Харпер, которая подходит к нам через газон. – Дайте мне подержать детеныша!
Рене смеется и передает ребенка в требовательные руки моей партнерши.
- Наконец-то, тетя Харпер. Позволь мне представить тебе Кларка.
- О, мой малыш, прости, что меня не было, когда ты появился на свет, но будь уверен, если я тебе понадоблюсь, я приеду к тебе в любой момент, - воркует она, укачивая ребенка на руках.
Вот это зрелище - Харпер Кингсли с ребенком на руках!
Она разворачивает одеяло, в которое завернут малыш, и рассматривает его. Наконец переводит взгляд на Рене и улыбается ей.
- Слава Богу, что и этот похож на тебя, Рене, - Харпер склоняется и целует ее в щечку. – Значит, он не так безнадежен, несмотря на то, что Роби его папа.
- Эй, посмотри на себя! – добродушно протестует Роби. – Что-то я не припомню, чтобы ты осчастливила внуками папу и маму.
- Ну, ты же помнишь, что я бесплодный брат? – отвечает Харпер и они оба смеются над какой-то семейной шуткой.
От этого шума малыш Кларк издает крик в знак протеста, и Рене тут же подходит поближе к своему младшенькому. Харпер хлопает ее по руке и прижимает малыша поближе к себе.
- Не беспокойся, Рен, я буду хорошо обращаться с ним. А теперь дайте мне поприветствовать моего второго племянника, - она приседает на колени. – Ну-ка, малыш Кристиан, иди сюда и поцелуй свою тетю Харпер.
Мальчик тут же со всех ног бросается к моей партнерше. Харпер каким-то чудом удается удерживать младенца в одной руке и обнимать Кристиана второй. Она щипает его за щечку и целует.
- Ммм, мой маленький поросеночек!
Тот заливается громким смехом.
- Тетя Харпер, я не поросенок!
- Но это так! – отвечает она, наклоняясь к нему, и хрюкает возле его шеи, из-за чего мальчик снова начинает смеяться.
И это та самая Харпер Кингсли, которую я знаю по Лос-Анджелесу?!
* * *
Во время ужина Харпер настаивает на том, чтобы я сидела по одну сторону от нее, а малыш Кларк на специальном стульчике по другую. Я отмечаю про себя, что ее семья воспринимает как должное ее любовь к детям. Должно быть, я все еще очень плохо знаю ее.
На ужин у нас подлива с кусочками домашней колбасы с топинамбуром, джамбалая (рис с овощами и ветчиной) и домашний французский хлеб. Все безумно вкусно. Во время трапезы все члены семьи шумно и с любовью общаются между собой. Я улыбаюсь при мысли о том, как бы побледнела моя мать при виде локтей на столе, рук, тянущихся через весь стол и кусков хлеба, которые передают от одного к другому.
Харпер проявляет одинаковое внимание по отношению и к Кларку и ко мне. Она постоянно наполняет мою тарелку и интересуется, все ли у меня в порядке, даже когда держит бутылочку, чтобы покормить малыша или участвует в разговорах за столом.
Как и предсказывала Рене, Кристиан быстро перестает смущаться. Теперь Роби и Харпер по очереди подначивают его петь песни, и он то и дело встает на свой стул и исполняет разные детские песенки типа «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка». Каждое исполнение вызывает восхищенные возгласы обоих: