Кэти-Линн внезапно почувствовала себя дурно.
Снова прошлое вторгается в ее жизнь!
— Блейн, что ты здесь делаешь? — с трудом выдавила она.
Мартин, который пришел в себя первым, прикрыл Кэти-Линн грудью и занял оборонительную позицию.
— Кто вы такой, черт побери? Вы охранник?
— Нет, я партнер К.-Л. Меня зовут Блейн Тернер, — улыбнулся тот. — Я пришел забрать свою половину комиссионных за дельце «Браун» с Маккейбом.
Как ни вежлив был этот хлыщ, а Мартин продолжал гнуть свою линию:
— Эй, мне кажется, леди не очень рада вам. Пожалуй, будет лучше, если вы уйдете.
А леди нашла в себе силы выйти из-за спины Мартина и теперь стояла перед Блейном, окидывая его презрительным взглядом.
— Ты мой бывший партнер, так что не мечтай наложить свои грязные лапы на эти деньги! Скажи спасибо, что я не обратилась в полицию и тебя не упрятали в тюрьму!
— Полегче, полегче, дорогуша, — ухмыльнулся Блейн. — Если с деньгами у тебя сейчас туговато, можно договориться и по-другому, — подмигнул он.
Кэти-Линн изумленно уставилась на этот призрак из прошлого, и к ее горлу подкатила тошнота.
— Оставь свои гнусные намеки! Разве ты еще недостаточно приложил стараний, чтобы испортить мою репутацию? — И, указав рукой на Мартина, ее незваного ангела-хранителя, мисс Адамс воскликнула: — Он прав, тебе здесь нисколько не рады. А теперь проваливай!
Когда ситуация вышла из-под контроля, Кэти-Линн вновь почувствовала себя маленькой девочкой. Почему это случилось? Она так старалась разложить по полочкам свою деловую и личную жизнь, а теперь все разом выскользнуло из рук. У нее всегда составлен список дел на месяц вперед, она никогда не расстается с дневником и карманным калькулятором. Никто не был точнее ее. На работе мисс Адамс прозвали «ходячим хронометром»: единственный риэлтор в городе, который ни разу не забыл о назначенной встрече и не опоздал на совещание.
Но в прошлом она упустила что-то важное, и теперь это «что-то» явилось пугать ее. Кэти неосторожно доверилась своему бывшему партнеру Блейну Тернеру и поручила ему оформление документов, а сама сосредоточилась на связях с клиентами. За что едва не поплатилась лицензией, но, слава богу, избежала суда. Но чего это стоило! Она едва не сошла с ума.
Расходы на адвокатов и крупные штрафы вынудили Кэти-Линн продать все свое имущество, ну да это бы еще ладно. Хуже другое. Ее заставляли просыпаться среди ночи отчаявшиеся глаза тех, кого самым бессовестным образом обманул Блейн. Корыстолюбец украл их мечты и разрушил будущее. Он не только опустошил их банковские счета, но и лишил веры в людей.
Блейн первым заметил вышедшего из лифта здоровенного охранника.
— А вот наконец и твой желанный коп, — съязвил он. — Интересно, где его носило целых десять минут? Не хотел бы я быть на твоем месте, если бы действительно возникло что-нибудь серьезное!
Внезапно Кэти охватило чувство беспомощности. Ей хотелось одного: прижаться к груди мистера Бэрка и ощутить надежность его объятий. Но это все из области фантазии, надо взять себя в руки и покончить наконец с неразберихой.
— Пожалуйста, выставьте лишних отсюда, — не то приказала, не то взмолилась она, обращаясь к стражу порядка.
— Вы слышали, что сказала леди? — сердито проговорил тот. — Пошевеливайтесь, а не то я вышвырну вас по очереди. — Обернувшись к Бэрку, он секунду помедлил, оценивая силы противника.
— Речь не про него, — уточнила мисс Адамс. — Лишний — вот тот, в костюме…
Не нуждаясь в дальнейших указаниях, страж схватил кейс человека в костюме и решительно направился к лифту.
— Пойдешь сам или помочь? — рявкнул он, проходя мимо Блейна.
Неохотно признав физическое превосходство охранника, Блейн подчинился, но успел еле слышно прошептать хозяйке кабинета:
— У тебя кое-что осталось для меня. Значит, скоро увидимся.
На выходе он одарил Мартина ненавидящим взглядом.
При одном воспоминании о том, какой бешеный темперамент скрывается за лощеной внешностью Блейна, у Кэти мурашки побежали по спине. Сколько раз ей приходилось менять сломанные стулья и вызывать мастеров ремонтировать стены после очередной вспышки разъяренного партнера.
Отдаваясь своим тревожным мыслям, она совсем забыла, что Мартин рядом, и едва не подпрыгнула от неожиданности, когда тот опустил руку ей на плечо. Почувствовав, что женщина дрожит от волнения, Мартин слегка сжал пальцы, словно намереваясь передать ей частицу своей силы.
Как ни странно, это помогло. Страх отпустил.
Почувствовав, что мисс Адамс успокоилась, Бэрк посчитал свою сегодняшнюю миссию завершенной и направился к выходу. Едва налаженный контакт прервался, Кэти отчаянно захотелось восстановить его. А мужчина тем временем уходил, и ничего нельзя было с этим поделать, не будешь же уговаривать его задержаться… Остается признаться самой себе: такого состояния она никогда еще не испытывала.
Мартин вылез из джипа и остался стоять, поджидая, когда к нему подбежит его верная Леди, прекрасных статей немецкая овчарка. Собака в восторге от встречи подскочила и довольно чувствительно ткнула хозяина в спину. Тот ответил грубоватым тычком, чем вызвал у животного новый взрыв радости.
Забавляясь с Леди, Мартин размышлял о том, насколько раньше была проста жизнь в деревне — работа, еда, сон… Первозданные радости и никаких тебе тревог, волнений. И люди как-то лучше, чище душой были, не то что сейчас, когда многие готовы продать ее дьяволу за какие-то вшивые доллары.
На обратном пути из города Мартин остановился в Бушбруке, купил в магазинчике пару толстых бифштексов, кочан капусты и несколько буханок белого хлеба. О своем здоровье он по мере возможности заботился, но вегетарианства не признавал. Если ты вырос на мясе и молоке, разве будешь относиться с предубеждением к продуктам, посланным самой природой?
С секунды на секунду должен появиться Билли, чтобы это знать — и часов не нужно. Билли сам как часы. Каждое воскресенье они проводят за рыбной ловлей, независимо от погоды, и начинается день с ланча в домишке Бэрка.
Хозяин подкинул в печку немного угля и пошел к старому дубовому столу готовить еду. Мелко нашинковал капусту, щедро добавил в нее моркови и лука и соорудил вполне приличный салат. Повернувшись, чтобы взять деревянную хлебницу, он через окно увидел, что Леди треплет в траве какую-то длинную палку. Ничего необычного в самой собачьей игре не было. Вот только палка необычна — небольшой кол, на одном конце которого болтаются обрывки ярко-оранжевой ленты.
Мартин накрыл крышкой уже почти готовые бифштексы, подозвал Леди и не без труда отобрал у нее ее игрушку. Оказалось, это вешка, которой обычно метят территорию.