MyBooks.club
Все категории

Кетрин Распберри - Неповторимая Габи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кетрин Распберри - Неповторимая Габи. Жанр: Современные любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неповторимая Габи
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-2142-6
Год:
2006
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Кетрин Распберри - Неповторимая Габи

Кетрин Распберри - Неповторимая Габи краткое содержание

Кетрин Распберри - Неповторимая Габи - описание и краткое содержание, автор Кетрин Распберри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Актриса Габриэль Шоп молода, красива, талантлива… Ее лицо могло бы украсить афиши лучших фильмов Голливуда. Если бы не одно «но»: Габи как две капли воды похожа на знаменитую актрису Сандру Галлахер. Из-за этого рокового сходства она навечно обречена быть «номером два»… Не везет ей и в личной жизни – мужчины воспринимают ее только как двойника Сандры. Неужели Габи так и не удастся отстоять свою творческую индивидуальность и встретить мужчину, для которого она станет единственной и неповторимой?

Неповторимая Габи читать онлайн бесплатно

Неповторимая Габи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кетрин Распберри

Матильда наблюдала за странными телодвижениями хозяйки с нескрываемым презрением. Что тут сложного – по перилам пройти? Наконец она поднялась с нагретого места, потянулась, коротко мявкнула и вспрыгнула на перила.

– Моти! Кыш! – прошептала Габи, боясь быть услышанной соседями. – Ты же упадешь! Давай назад. Назад, говорю!

Матильда спокойно и грациозно прошла по перилам, словно демонстрируя свое превосходство и подавая пример одновременно. Не доходя фута до Габи, остановилась, потянула носом воздух: в себе ли хозяйка, что такие вещи вытворяет, и с тем же презрительным видом соскочила с перил на стул, со стула – на приступочку перед решеткой. Затем она без труда просочилась меж прутьев на «свою» сторону, спрыгнула на кафельный пол и скрылась в родной квартире, помахивая кончиком поднятого трубой хвоста.

– Сссобака, – прошипела вслед кошке Габи. – Ну попроси у меня теперь молочка. Знала бы, что ты так, ни за что не приехала бы тебя покормить. Ты и сама, оказывается, можешь неплохо о себе позаботиться.

Но кошка ее не слышала. Она уже была на кухне и жадно лакала из своей миски.

Габи почти удалось дотянуться носком до пола. Оставалось решиться на то, чтобы переставить руки и перенести вторую ногу через решетку. Это только кажется, что в этом нет ничего сложного. А на самом деле, чтобы вцепиться в следующий прутик, надо собраться с духом и отпустить предыдущий!

И в этот момент дверь соседского балкона распахнулась.

«Простите, миссис! Я хотела достать свою кошку!» – приготовилась начать оправдания Габи и осеклась.

В дверях стоял симпатичный молодой человек и рассматривал Габриэль с нескрываемым удивлением.

Ну и картина же представилась его взору! На балконных перилах в нелепой позе расположилась встрепанная и до смерти перепуганная босоногая незнакомка в мятой, расстегнувшейся и задранной юбке, под которой отчетливо просматривались трогательные кружевные трусики… Ей казалось, будто она покраснела до такой степени, что кровь вот-вот хлынет из ушей. Нет, после такого позора не живут. Но жить все же хотелось, и Габи еще сильнее вцепилась в решетку. Заготовленная фраза оказалась не актуальной, а перестроить ее по ходу дела и заменить «миссис» на более подходящее к случаю обращение Габи в эту минуту не могла. Поэтому она только и сумела, что вымолвить:

– Здрассьте.

– Здравствуйте, – очень вежливо ответил молодой человек. – Вам помочь?

«Будьте так любезны», – в тон ему хотела сказать Габриэль, но смутилась еще сильнее и смогла выдавить лишь:

– Угу.

Он подошел к несостоявшейся скалолазке и галантно протянул ей руку, но Габи по-прежнему не решалась разжать пальцы. Тогда юноша осторожно обвил руками ее талию, приподнял девушку и буквально втащил на балкон, приговаривая:

– Не бойтесь, не бойтесь. Отпускайте руки.

Габи выпустила решетку и тут же крепко вцепилась в своего спасителя, обняв его за шею. Даже ощутив босыми подошвами нагретые солнцем плитки пола, она какое-то время так и стояла, прижимаясь к незнакомому мужчине, словно боялась, что без него снова окажется над бездной.

При иных обстоятельствах такое положение могло бы взволновать обоих, но слишком велико было удивление одного и смущение второй.

Наконец она опомнилась, сказала «Ой, извините!» и разжала руки.

– Заходите. Я приготовлю вам чай, – как ни в чем не бывало предложил сосед и гостеприимно повел рукой в сторону открытой балконной двери, приглашая Габи войти.

– Большое спасибо. Буду вам очень признательна, – произнесла она и на автомате шагнула в указанном направлении.

Веревка, все еще привязанная к поясу Габи, натянулась и откинула девушку назад. Она охнула и спиной влетела в объятия хозяина балкона, попутно опрокинув стул, на котором лежали ее хозяйственные принадлежности – перчатки, совок, метелочка…

– И еще раз простите, – пролепетала она.

– Ничего страшного, – отозвался молодой человек. – Если вы минуту постоите так, я вас отвяжу.

Но это оказалось непросто. От рывка узел затянулся и превратился в гордиев.

– Секунду, я принесу ножницы, – предложил хозяин.

– Что вы, не надо, – отмахнулась Габи, которой не хотелось доставлять ему лишние хлопоты, куда уж больше! – Сделаем проще.

С этими словами она решительно расстегнула ремень, к которому крепилась веревка, и выдернула его из юбки. Последний болт сдался, и юбка картинно рухнула к ногам Габриэли, демонстрируя ее загорелые бедра во всей красе.

Слава Богу, что я надела сегодня приличные трусики, подумала Габи, в изнеможении опустилась на порог балкона и… истерически расхохоталась.

– Вы плачете? – встревоженно спросил незнакомец, видя, как трясутся плечи неожиданной гостьи, закрывшей ладонями лицо.

– Смеюсь, – призналась Габи.

Она вскочила, схватила свою юбку, обвила ее вокруг талии и кинулась в глубь квартиры. Пролетев через комнату, она кинулась в прихожую и, придерживая одной рукой свою пострадавшую одежду, второй попыталась справиться с замком.

– Подождите! Постойте! Да успокойтесь же, – взывал к ее разуму молодой человек, глядя, как Габриэль трясущейся рукой пытается крутить замок в противоположном направлении.

Наконец он просто накрыл ее руку своей теплой ладонью и твердо сказал:

– Я никуда вас не отпущу, пока вы не успокоитесь и не выпьете чаю. Во-первых, вам надо прийти в себя. А во-вторых, я умру от любопытства, если не узнаю, что все это значило.

– Ну хорошо, – кивнула Габи, прекращая свои бесплодные попытки сбежать. – Где тут у вас можно привести себя в порядок?

Глава 3

Позже она была так благодарна Айдену за то, что он не позволил ей ретироваться! Габи представила, что было бы, выскочи она в коридор раньше, чем он успел бы ее остановить.

Ей пришлось бы спешно одеваться в лифте. И вызывать службу спасения, чтобы открыть дверь квартиры… Интересно, как она им объяснила бы, каким образом ключ оказался изнутри, в замке, повернутый на два оборота, если в квартире – никого?

А потом она сгорала бы от стыда, скорчившись в ванне, и боялась бы выйти на балкон, чтобы отвязать веревку и выручить свой ремень, который так и остался болтаться на втором конце ее дурацкой самодельной страховки. И начала бы избегать поездок к родителям, чтобы не встретиться лишний раз с красавцем-соседом, перед которым она так опозорилась.

Но всего этого не случилось. Потому что, когда Габи вышла из ванной, одетая, умытая и уже не с таким перекошенным лицом, Айден ждал ее со свежезаваренным чаем и горячими булочками с сыром, на скорую руку разогретыми в микроволновке. И безграничным вниманием на лице.

На балконе уже не было и следа от тех безобразий, что учинила Моти, – Айден все убрал и накрыл столик для ланча. Чаепитие на свежем воздухе оказалось весьма приятным занятием, тем более что чай получился превосходным. Напиток был гораздо крепче и ароматнее, чем та жижа, которой обычно обжигалось большинство знакомых Габи, – и располагал к откровенной беседе. И вскоре оба уже хохотали, делясь впечатлениями.


Кетрин Распберри читать все книги автора по порядку

Кетрин Распберри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неповторимая Габи отзывы

Отзывы читателей о книге Неповторимая Габи, автор: Кетрин Распберри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.