Но он обнаружил, что эта фантазия его не удовлетворяет. Он хотел знать, что заставит ее улыбнуться. Он хотел знать, как заставить ее глаза плясать от радости так же сильно, как и доставить удовольствие ее телу. Ему было странно думать о таких вещах, и он не совсем понимал, что это значит.
- Мне нужно немного полежать и закрыть глаза, - прошептал Марко, возвращаясь к кровати.
Долгий перелет в Мемфис взял свое, и смена часовых поясов наконец-то настигла его. Когда он лег, то был потрясен тем, насколько поглощен Сабриной. Раньше он не испытывал ничего подобного. Простая маленькая девочка из Мемфиса завладела его вниманием в первые же секунды их встречи. Впервые за долгое время принц Марко не знал, что ему делать.
Когда Марко забрался под одеяло и откинул голову на набитую подушку, он понял, что все равно мало что может сделать прямо сейчас. Но победа будет за ним. Он придумает, как преследовать Сабрину более серьезным и мягким способом, чем его обычные уловки на одну ночь. Конечно, он мог что-нибудь придумать.
Может быть, я покажу ей легкий флирт и немного великодушия и посмотрю, как она отреагирует. Когда мы будем в Нью-Йорке, мы всегда сможем пойти на несколько хороших ужинов и веселых мероприятий. Я покажу ей, что меня интересует не только быстрый роман. Я хочу познакомиться с этой девушкой. Она другая. "Совсем по-другому", - подумал он.
Он закрыл глаза и погрузился в полусон. Он начал мечтать. Во сне он был дома, бродил по своей элегантной комнате во дворце на острове Орсино. Он подошел к окну и выглянул во двор, где отец играл в поло со своими друзьями. Король Карло во сне выглядел счастливым и здоровым. Он был сильным, каким Марко помнил его в детстве. Теплый солнечный свет заливал его, когда он подошел чуть ближе к окну. Это заставило его прищуриться и отвести взгляд в сторону кровати.
В его постели лежала девушка, но он не мог сказать, кто это, потому что она стояла спиной к нему, а одеяло было натянуто до плеч. Единственное, что он мог видеть, - это ее каштановые волосы. Он потянулся за одеялом, желая увидеть красоту в своей постели. По какой-то причине это не было похоже на недавнее завоевание. Он чувствовал, что что-то изменилось.
Там было тепло и безопасно.
Его рука скользнула по одеялу, и внезапно изображение расплылось, и он проснулся. Он лежал в постели, жалея, что не видит лица этой женщины.
Его сон был коротким, но сильным. Это оставило у него теплое чувство в груди. Он перевернулся на другой бок, надеясь снова погрузиться в сон и найти девушку, но обнаружил, что уже не чувствует усталости. Он лежал, позволяя своим мыслям плыть по течению.
Образ девушки с каштановыми волосами в его постели во Дворце, той самой, что была во сне, возвращался в его сознание ясным, как фотография. Темно-рыжие волосы были единственным ключом к разгадке ее личности. Было ли это предчувствие или просто его нынешняя озабоченность новым объектом? Он не был уверен.
3 глава
Сабрина
Сабрина была на седьмом небе от счастья, когда вышла из конференц-зала и направилась в вестибюль отеля. Теперь, когда собеседование закончилось и она получила работу своей мечты, в ее походке чувствовалось возбуждение и энергия.
"Для меня все меняется", - подумала она. Эта возможность станет новым началом, в котором я нуждался в течение долгого времени. Я не могу поверить, как все складывается сейчас.
Она уверенно улыбнулась молодому человеку, работавшему на стойке регистрации отеля, прежде чем выйти из подъезда и направиться на парковку. Она нашла свою старую потрепанную "Тойоту Короллу" одиноко стоящей на краю парковки. Она запрыгнула внутрь и повернула ключ.
Двигатель дернулся, а затем с грохотом завелся, заставляя изношенные ремни визжать в агонии. Пока мотор грелся, она достала сотовый телефон и набрала номер своей матери, Анны. Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем она наконец сняла трубку.
- Алло?- сказала ее мать. Судя по ее тону, Сабрина прервала ее, что было весьма вероятно, поскольку она всегда была занята.
- Привет, мам, - сказала Сабрина, все еще улыбаясь после успешного интервью. – Какие планы?
- Привет, милая, - сказала она, ее южный акцент был мягким и теплым, как мед. - На самом деле я только вошла в дверь и собиралась немного прибраться в доме.
-Ты сегодня преподавала?- спросила Сабрина.
- Да. Мисс Донахью, учительница первого класса в Бельмонте, сегодня опять заболела, - сказала Анна. - Но это здорово, потому что я смогу получить гораздо больше часов. Поскольку твой отец не работает, мне нужно заработать как можно больше денег. Мне грустно, что Мисс Донахью больна, но я рада, что у меня есть лишние часы.
- Ты закончила на сегодня?
- К сожалению, нет, - сказала Анна с преувеличенным вздохом. - У меня после смены встреча в школе.
- Но ты же замещающий учитель, - сказала Сабрина. - Я думала, тебе не обязательно присутствовать на этих собраниях.
- Обычно это так, но я провела там столько времени, что они все равно попросили меня принять участие. Я практически полный рабочий день учитель с тем, сколько смен я провела в этом году, - сказала она. - Но это не плохо, что они хотят, чтобы я присутствовала на встрече. Они платят мне, чтобы я приходила, так что я не жалуюсь. Я просто возьму чашку кофе по дороге туда.
- Пожалуйста, береги себя, мама.- взмолилась Сабрина. - Я знаю, что нам нужен доход, но не стоит рисковать своим здоровьем. Я не хочу, чтобы ты работала до смерти. Мы что-нибудь придумаем, так или иначе. И ты это знаешь.
- Я знаю, но когда появляется такая возможность, я должна ею воспользоваться. Куй железо пока горячо, - сказала она, повторяя фразу, которую Сабрина слышала тысячу раз, пока росла. - В любом случае, что ты задумала, милая? Как прошел твой день?”
- У меня только что закончилось интервью. Я хотела спросить, смогу ли я застать вас с папой до того, как вы уйдете на работу сегодня вечером?- Сабрина взглянула на часы на приборной доске, с удивлением заметив, что вечер быстро приближается. - Я хотел бы повидаться, и заодно расскажу тебе о том, как оно прошло.
- О, малышка, я буду рада узнать как все прошло. Надеюсь, у тебя хорошие новости. Как далеко ты находишься?- спросила Анна. - Твой отец должен уехать через час. А я сразу после него.
- Я сейчас как раз в центре города, собираюсь выехать из отеля, - сказала Сабрина, заводя машину и выезжая со стоянки. - Я могу быть дома через десять-пятнадцать минут.
- О'Кей, звучит здорово, - сказала Анна.
- Вы с папой уже поужинали?- спросила Сабрина. - Ты хочешь, чтобы я остановилась и захватила что-нибудь по дороге домой?
- Да, хорошая мысль. У меня не было времени приготовить что-нибудь сегодня вечером, - ее голос затих с легким чувством вины.
- Ничего страшного, ничего страшного, - сказала Сабрина. - Я только возьму гамбургеры и скоро вернусь домой.
На полпути к дому Сабрина остановилась у маленькой закусочной, стоявшей на обочине дороги. У них были лучшие гамбургеры в городе, хотя никто бы и не догадался. Маленькая подставка выглядела так, будто упала бы, если бы по ней пронесся сильный ветер. Тем не менее, там все еще стояла вереница машин, заполненных местными жителями, которые знали, насколько хороша еда.
Ожидая в очереди, Сабрина прокручивала в голове интервью, все еще живое и яркое. Однако больше, чем ряд вопросов, она повторила свой короткий разговор с Марко. Элегантный тон его голоса был песней, застрявшей у нее в голове, что-то, что она могла слышать сквозь гул радио и шум работающей на холостом ходу машины.
Простояв пять минут в очереди, она купила ужин для своей семьи и уехала. Она опустила стекла, как только выехала на шоссе, позволяя воздуху хлестать ее по лицу в знак торжества. Это дало ей ощущение свободы и освобождения, ощущение, которое она не испытывала уже долгое время. Ее бешено колотившееся сердце в сочетании с интенсивностью ветра поддерживало чувство торжествующего возбуждения в груди всю дорогу до дома.