MyBooks.club
Все категории

Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Однажды и навсегда (СИ)
Дата добавления:
30 сентябрь 2021
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана

Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана краткое содержание

Однажды и навсегда (СИ) - Головьева Светлана - описание и краткое содержание, автор Головьева Светлана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Они всегда были просто друзьями. Но что случится, если однажды они решат переступить за грань дружбы? Одна ночь изменит всё навсегда. Их отношения уже никогда не будут прежними, как и они сами.

Маккензи Джонс — девушка с высокими запросами. Всё, к чему она стремилась — стать известным дизайнером; она это получила. И все же хорошая карьера — не гарантия счастья.

Джек Хастлер — парень в татуировках. Звезда компаний и обольститель девичьих сердец. Он не запоминает имен своих спутниц, но однажды в список его побед попала та, кого он никогда не ожидал в нём увидеть. Теперь он сделает всё, чтобы заманить ее в свои сети снова.

Так способен ли местный плейбой на любовь или все, что ему нужно — это секс? И хватит ли простого физического удовольствия для девушки с характером?

 

Однажды и навсегда (СИ) читать онлайн бесплатно

Однажды и навсегда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головьева Светлана

— Алло, — говорю я, слыша на том конце провода какое-то жужжание.

— Привет, — звучит знакомый мужской голос.

— Чего тебе надо, Хастлер? — отвечаю я, усаживаясь на диван. Да он издевается что ли? Второй раз за два дня это уже слишком.

— Какая ты грубиянка, Макензи Джонс, — насмешливо произносит Джек.

— Спасибо, что просветил, будут ещё какие-то замечания по поводу моего характера или это всё?

— Да не злись ты так, я подумал, может, мы сходим, поужинаем? Возобновим так сказать дружеские отношения.

Клянусь, если он ещё раз вспомнит о нашей дружбе, я его убью.

— Не думаю, что это хорошая идея. Тем более мне некогда. Пока, — я нажимаю на «отбой» раньше, чем он ещё что-то скажет. Он сведёт меня с ума, если продолжит доставать меня своими дурацкими идеями. Неужели он не понимает, как глупо себя ведёт или он всерьёз думает, что я дура и поведусь на его представление.

Не успеваю я вернуть телефон на место, как он снова начинает звонить.

— Я же ясно тебе сказала, что это не лучшая идея! — кричу я в трубку.

— Да я ещё ничего не предложила, — слышу я голос Мелинды Гордон. Чёрт! Я начинаю сходить с ума. Нужно держать себя в руках.

— Прости, Мелинда, это я не тебе. Что-то случилось?

— Привезли мебель, я думала, ты захочешь посмотреть.

— Хорошо, я скоро приеду.

— Окей, тогда до встречи.

Она отключается, а мне хочется ударить себя чем-то тяжёлым. Мелинда Гордон старше меня на несколько лет и уже добилась таких высот, которые мне и не снились. Она всегда выглядит и ведёт себя профессионально. Не думаю, что эта женщина когда-либо выходила из себя из-за мужчины. Мне нужно собраться и быть сильной. Я не дам никому и ничему всё испортить.

Иду в свою спальню и переодеваюсь. Достаю из шкафа шерстяное бордовое платье футляр и пару плотных колгот. На улице пасмурно и если верить синоптикам, то сегодня будет дождь. Если честно, то мне уже надоела эта серая погода с обилием дождей. Хочется, чтобы весна, наконец, показала себя и согрела наши озябшие после зимы души. Ведь все мы зависимы от погоды. Наше плохое настроение тут же меняется, стоит выглянуть солнечным лучам из-за туч. Чтобы там не говорили любители белоснежной зимы, всем нам нужно тепло.

Складываю в чёрную сумочку всё необходимое и надеваю батальоны. Смотрю в последний раз в зеркало и наспех расчёсываю густые волосы руками. Я не стала краситься и в общем мне нравится то, что я вижу в зеркале. Иногда полезно отдохнуть от постоянной косметики. Тем более я надеюсь только съездить в магазин и обратно. Никто и не увидит моего бледного лица и этих еле заметных синяков под глазами. Всё же работать нужно днём, а не ночью. В последние дни я всё чаще засиживаюсь за работой, пока глаза не начинает жечь, только тогда я иду спать. Стоит немного пересмотреть свой рабочий график.

Беру ключи и выхожу из квартиры.

— Доброе утро, миссис Бенсон. Как дела? — спрашиваю я у соседки, пока та выглядывает что-то в окне. Ральф семенит по кафельному полу, цокая своими когтями, и подходит ко мне.

— Здравствуй, милочка, этот мужчина стоит тут уже несколько минут, — шепотом произносит она, кивая в окно. Подхожу к ней и тихонько обнимаю её за плечи, пытаясь отвезти от окна. Но тут замечаю, что этим самым таинственным мужчиной оказывается Джек Хастлер.

— Не переживайте, мисс Бенсон, я с ним разберусь.

— Будь осторожна с мужчинами, милочка. Они распотрошат твою душу, раньше, чем ты это заметишь. Мой покойный муж был единственным в своём роде и любил меня. Но даже он не смог удержать своё хозяйство в штанах. Я не говорила ему о том, что знаю и мы прожили так тридцать лет. Я любила его, но осадок всё равно остался. И посмотри на меня сейчас, я жива, а его уже наверняка съели черви. Карма, деточка, та ещё стерва.

Я веду миссис Бенсон до её квартиры, но она так и не спешит меня отпускать. Рядом со мной она кажется такой крошечной, а рука, сжимающая мою ладонь, маленькая, как у ребёнка и вся в морщинах. Несмотря на свой возраст, миссис Бенсон следит за модой. Она всегда выходит из своей квартиры при полном параде. Даже когда выносит мусор, то её седые волосы уложены, а на губах сверкает красная помада. Если я когда-нибудь доживу до её лет, то хотелось выглядеть так же, как она.

— Я бы с радостью с вами поболтала, но мне пора.

— Деловая женщина, в наше время женщинам не положено было работать. Нас учили смотреть за домом и делать всё для счастья мужа. А сейчас молодежь вообще прекратила жениться.

— Времена меняются, и, говоря о времени, я имею в виду, что мне, правда пора, — я отхожу от неё, начиная пятиться назад и чуть не спотыкаясь о Ральфа. Мопс взвизгивает и спешит к своей хозяйке.

— До свиданья, миссис Бенсон, — я машу ей рукой и спускаюсь по лестнице.

— Будь осторожна с мужчинами, милочка! — слышу я её голос, когда оказываюсь на первом этаже.

Да мне сейчас и правда стоит быть осторожной по отношению к мужчине, который выглядит чертовски сексуально и идёт прямо ко мне. Я открываю дверь и выхожу на улицу, чуть не ударяя Джека этой самой дверью. К моему сожалению, он быстро реагирует и отскакивает в сторону. На нём чёрно-белая мотоциклетная куртка, тёмные джинсы, заправленные в тяжёлые армейские ботинки. И пахнет от него, как всегда просто божественно. Не дыши, Кензи и не смотри на него, лучше просто игнорируй. Чёрт, как же мне сейчас не хватает сигареты.

— Привет, с твоим телефоном наверно что-то случилось и нас разъединило. Поэтому я решил прийти к тебе и лично позвать на ужин, — говорит он, шагая рядом со мной. Так, ещё десять шагов и я окажусь в своей машине. Совсем немного его потерпеть я смогу, ничего сложного.

— Не стоило так себя утруждать, мой ответ не изменился. Я никуда с тобой не пойду.

Семь шагов. Шесть шагов. Дыши реже Кензи и не смотри на него. Но никакие уговоры не помогают моему телу, которое отчётливо чувствует рядом с собой безумно-сексуальную мужскую особь. Черт бы побрал этого Джека Хстлера. И что ему не живётся спокойно где-нибудь подальше от меня. Пусть трахает кого захочет только бы отстал от меня. Хотя от одной мысли, что он занимается сексом с какой-то очередной девицей, внутри меня что-то переворачивается.

— А как на счёт обеда?

— Не заинтересована.

Три шага. Два.

— Поздний завтрак? — не унимается Джек, преграждая мне путь. Он пристально смотрит на меня, убрав руки в карманы джинсов. Дерзкая улыбка придаёт ему ещё больше сексуальности и харизмы. Волевой подбородок и хорошо очерченные скулы делают из него человека знающего, чего он хочет. Но то, чего хочет Джек Хастлер и то, что нужно мне две разные вещи.

— Нет, — отвечаю я, не отрывая взгляда от него. Он выпрямляется и складывает руки на груди. Джек прищуривается и смотрит на меня, словно выискивая ответы на свои вопросы.

— Ты стала другой, Маккензи, — он задумчивым голосом по слогам произносит моё имя. От этой его манеры говорить по моей коже бегут мурашки, и я отчаянно хочу, чтобы он снова произнёс моё имя.

— Я рада, что ты заметил, — произношу я и быстро проскальзываю мимо него, садясь в свой автомобиль. Захлопываю дверцу и глубоко дышу, пытаясь привести в порядок быстрое сердцебиение. Ладони вспотели, а нос всё ещё ощущает аромат Джека, пряный и слегка горьковатый. Оборачиваюсь назад и сквозь тонированное стекло вижу, что Хастлер всё ещё стоит там, где я его и оставила. Словно прожигая меня своим взглядом чёрных глаз. В этот момент я понимаю, что он не отстанет. Он что-то задумал и мне пока неизвестно, что это за игра, и какие в ней правила. Но если это так, то я должна быть сильной, чтобы не проиграть.

Глава 3

Маккензи

Две недели пролетают гораздо быстрее, чем мне бы этого хотелось. Но уже сегодня вечером полгорода и ещё куча известных личностей придут на открытие моего магазина-салона, и я жутко волнуюсь. Не хотелось бы опозориться перед влиятельными людьми из мира моды. Я успела довести до ума свою коллекцию и подобрать нужных моделей. И сегодня в моём магазине я устрою небольшой показ весенне-летней коллекции, после чего пройдёт приём с шампанским и хорошим диджеем. Всё должно пройти гладко, нужно только меньше нервничать. Но если честно, то я в целом в порядке. Просто всё эти дни Джек не давал о себе знать. Вроде бы я должна радоваться, но не могу. Я чувствую разочарование от того, что он так быстро сдался. Хотя чего я хотела? Чтобы он ползал передо мной на коленях, упрашивая вновь стать друзьями? Нет, мне это не нужно. Время, когда я нуждалась в общении с Джеком прошло. Я сама хотела, чтобы он от меня отстал, что он и сделал.


Головьева Светлана читать все книги автора по порядку

Головьева Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Однажды и навсегда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды и навсегда (СИ), автор: Головьева Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.