MyBooks.club
Все категории

Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Научи меня жить (СИ)
Дата добавления:
29 август 2022
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина

Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина краткое содержание

Научи меня жить (СИ) - Маликова Ирина - описание и краткое содержание, автор Маликова Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Диплом, замужество, внезапный переезд…. Осознав, что перестала быть хозяйкой собственной жизни, Оливия ухватилась за первую возможность, чтобы изменить это — пошла работать в школу. Но сумеет ли она разобраться в себе, и как на это повлияет знакомство с Барри, учителем в той же школе?

 

Научи меня жить (СИ) читать онлайн бесплатно

Научи меня жить (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маликова Ирина

— Предполагалось, что ты вернёшься, мы бурно поругаемся, потом столь же бурно помиримся, после чего поедим, но всё пошло немного не по плану.

— Пытаешься перевести ситуацию о своей провинности в шутку?

— Считай, что пункт о «бурном примирении» ты только что вычеркнул. — Лив подцепила из его тарелки кусочек тушёного мяса и закинула в рот. — Я тебе не подопечная, чтобы мы говорили о провинностях и поощрениях. И так, для информации: я тоже твоя семья. Но почему-то мои интересы никогда не были для тебя приоритетными.

— Прости, дорогая, но я, кажется, и не обещал быть послушным мужем, готовым исполнять все твои прихоти.

— Зато давал другие обещания — перед алтарём, и за его пределами. Дорогой.

— Не я один.

— И свои я выполняю добросовестно. — Не прерывая зрительного контакта, Оливия откинулась на спинку стула. Внешне ей пока удавалось сохранять спокойствие, и дабы скрыть дрожь в руках, она сложила пальцы в замок. — За годы нашего брака я полностью настроилась на твою волну. Даже сейчас вместо того, чтобы вывалить на тебя мерзопакостную кучу претензий, я хожу вокруг да около, и позволяю нам играть в эту игру — танец двух оппонентов в ссоре, разобраться в которой нужно, а отмолчаться — не выйдет.

— Не помню такой рассудительности ни сегодня с утра, ни час назад по телефону. Ты приняла успокоительное?

Это уже слишком. Почему ему всегда удаётся одним лишь вопросом пошатнуть её веру в себя? Лив подалась вперёд, надеясь на то, что блеск в её прищуренных глазах он примет за злость, а не за слёзы, коими он и являлся…

— К сожалению для тебя — нет, потому как сохраняется вероятность того, что я чем-то в тебя запущу, дорогой, если ты не перестанешь вести себя, как зазнавшийся придурок. Я хотела обсудить кое-что другое, но посмотрим, куда нас заведёт более важный вопрос: почему ты женился на мне?

Судя по взлетевшим бровям, этого он и впрямь не ожидал услышать!

— Неожиданно. А тебе не кажется, что прошло слишком много лет, чтобы задавать его? Не поздновато ли спохватилась?

— Ты сейчас должен был, как минимум, начать уверять меня в своей любви, Майлз. — Самообладание всё же покинуло девушку. Она опустила взгляд на свои руки. — Разве любовь — не самое главное в браке?

— Пожалуй, для кого-то так и есть, — помолчав, ответил он.

— Что же стало с нашей?

— А она была, Лив?

Девушка вскинула голову и во все глаза уставилась на мужа. Что? Она не ослышалась?

— Издеваешься?

Нет, не издевается. Она поняла это сразу, как только задала вопрос. Иногда Майлз говорил обидные вещи, чтобы разозлить её — это обычное дело в каждой семье, но не в этот раз.

— Но я не понимаю…. Зачем… ради чего тогда мы жили столько лет вместе? В чём смысл нашего брака?

— Я и сам в последнее время часто думал об этом, — задумчиво произнёс Майлз. — Отвечая на твой вопрос…

— Который?

— Один из. Пожалуй, уже можно признаться в том, что наши родители свели нас. С технической точки зрения.

— Потрясающе! Сначала выясняется, что мой муж никогда и не любил меня, а теперь ты утверждаешь, что брак, которому я всеми силами сопротивлялась, был договорным? Как в древности? — Лив зло усмехнулась. — Да моя мать устраивает званые вечера столько, сколько я себя помню! Сомневаюсь, чтобы она сватала меня за каждого, кто был гостем в нашем доме!

— Тем не менее, с моей матушкой они переговорили. Разумеется, в моём присутствии. Оливия, ты должна понять: я вовсе не выставляю себя героем, который бросился грудью на амбразуру, или кем — то, кто пожертвовал своей жизнью ради чьего-то блага. И не шёл под венец под дулом пистолета. Но я согласился поухаживать за тобой, и в случае возникновения между нами определённой «химии» — жениться.

А что дальше? Выяснится, что она — пришелец-подкидыш, которого приютили и воспитали по доброте душевной? Но Майлз не лгал. Хорошо это, или плохо, но выглядел он так, будто ему не наплевать.

— Зачем моя мать подстроила это?.. — упавшим голосом, ни к кому не обращаясь, пробормотала она. — Нет, это я спрошу у неё сама. Но ты… зачем это было тебе? Не поверю, что у тебя были проблемы в общении с девушками. Зачем этот цирк? Эта…ложь?

Господи, до чего же унизительно! Теперь понятно пренебрежение со стороны его сестры и матери. Конечно, откуда там взяться уважению, если даже муж к ней относился просто как к данности?

Росчерк на бумаге. И грелка в постели….

— Оливия, вытри слёзы. Хватит. — Майлз пересел поближе к ней. — Слушай, тут всё сложно. Я всегда был фанатом института брака, но никогда прежде не встречал девушек, с которыми хотел бы связать себя узами. Я чёрствый, где-то холодный тип, всегда таким был. Поэтому «соглашение» наших матерей воспринял, скорее, как игру: получится/не получится.

— Тебе было двадцать восемь, Майлз! Двадцать восемь! Большинство мужчин в нашей стране в этом возрасте ещё даже не задумываются о женитьбе! Ты хочешь сказать, что настолько отчаялся? Что за глупости?!

— Посмотри на это с моей стороны: девушка, о которой говорили наши матери, оказалась энергичной красавицей с изящной фигурой — что я терял? Покорять тебя было интересно, местами — утомительно, но оно того стоило. — На его губах появилась самодовольная ухмылка. Лив поморщилась. — Поверь: то, что ты согласилась стать моей женой, стало большой неожиданностью для нас обоих. И все получили то, что хотели: ты — крепкое, надёжное плечо, я — покладистую жену, твоя мать… она тоже осталась довольна. Я никогда не обманывал тебя, Оливия Роуз, никогда не признавался в любви. Вначале наш корабль покорял океан страстей, потом же вошёл в бухту со спокойными водами. Всё как у всех.

— А я больше не хочу «как у всех», — медленно проговорила она и посмотрела на мужа так, будто только что с ним познакомилась. В какой-то степени, так оно и было. — Это невероятно, до чего же всё оказалось…мерзко! Чего я только не думала: что проблема во мне, что тебя перестала устраивать наша близость….Я консультировалась с психологом, посещала семинары, пытаясь разобраться, в чём может быть причина твоей холодности, ведь говорить по душам ты отказывался! А дело, оказывается, в проклятом соглашении, результат которого удовлетворил всех — всех, кроме меня, чёрт бы вас побрал!

— Что бы ты сейчас себе ни надумала — оставь. Поговори с матерью, перевари это, и успокойся. — Голос Майлза сквозил прохладой. — Ничего не изменилось, мы по — прежнему женаты, и, можешь быть уверена, этот аспект своей жизни я менять не намерен.

— А моё мнение и сейчас не учитывается? — тише, чем хотела, спросила Лив.

— Ты сейчас на взводе. Пожалуй, это я могу понять, а потому не стану принимать твои слова всерьёз. К тому же, меня приятно удивило, что ты беспокоилась о сохранности чувств между нами. — Майлз встал и, посмотрев на жену сверху вниз, погладил её по волосам. Как послушного щеночка. — Психолог, семинары…. Не ожидал. Но польщён. Спасибо за ужин, Оливия Роуз. И запомни вот, что: брак — это партнёрство, совместный проект. И партнёрам не обязательно «любить» друг друга для его успешности.

Оставшись одна, Лив уронила лицо на руки и дала волю слезам. Горькие рыдания давили, лишали возможности думать, и даже дышать. Ей никогда прежде не было так плохо, как в тот момент, никогда она не чувствовала себя такой потерянной и ненужной…

Глава 6

Солнцезащитные очки и личный автомобиль — отличный комплект-выручалочка для женщины, которая свой ночной недосып щедро сдобрила ведром пролитых слёз, а рано утром вознамерилась показаться на людях. Рассудив, что Майлз вполне осилит сделать себе сэндвич и сварить кофе, Оливия наскоро собралась и отправилась к матери.

Ей до смерти надоело выяснять отношения, но придётся сделать это ещё раз. После вчерашнего разговора самооценка девушки сильно сжалась в размере, а потому лучше покончить со всем этим прямо сейчас, чтобы с головой уйти в работу и решить, наконец, что делать со своей жизнью дальше….


Маликова Ирина читать все книги автора по порядку

Маликова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Научи меня жить (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Научи меня жить (СИ), автор: Маликова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.