— Приветик, — улыбаюсь.
— Мы там кофе пьем, пойдем с нами.
— Мне нужно собрать волосы, у тебя нет резинки или заколки? — интересуюсь я.
Девушка достает из шкафчика свой рюкзак и вынимает горсть разноцветных резинок, протягивая мне на ладони.
— А можно две? — Лика кивает. Выбираю две самые яркие, розовую и желтую, и делаю два хвостика. — Круэлла не против посиделок с кофе? — интересуюсь я.
— Кто?
— Рената, — поясняю я.
— А-а-а-а-а, — смеётся Лика. — Похожа. Надо нашим рассказать. — У них с Виктором Андреевичем тоже ритуальный утренний кофе.
Этот мужчина с утра варил мне кофе и готовил завтрак. Не знаю, в каких они отношениях, но мне приятно, что тут я сделала Ренату.
— Меня, кстати, Ника зовут, — представляюсь, когда мы выходим.
— Я Лика, а это Макс, — указывает на бар. Там парень, лет двадцати пяти, смазливый, с модно выбритыми висками и длинными волосами, собранными в хвост на затылке, подмигивает мне.
— Ника, — киваю ему. Макс неожиданно ловит меня за руку и целует ладонь. Смеюсь.
— Очень приятно, красивые волосы, — указывает на мои розовые хвостики.
— Мне тоже нравятся.
— Какой кофе предпочитаешь? — спрашивает у меня, передавая Лике капучино с рисунком кленового листочка.
— А раф-кофе можешь сделать?
— Обижаешь. С каким сиропом?
— С ореховым, — сажусь за стойку подпирая руками лицо и наблюдая за парнем. Клевый. Легкий. Флиртун. И хороший бариста. Профессионал.
— Ваш кофе, — ставит передо мной чашку, посыпая пенку какао. Хочу взять, но Макс отодвигает мой кофе. — За кофе надо платить, — ухмыляется он.
— Оу, у меня деньги в раздевалке. Запиши на мой счет.
— Макс! — шлепает его по плечу Лика. — Прекрати.
— Я деньгами не беру, только поцелуями, — строит мне глазки парень.
— Иди сюда, — маню его пальцем.
Тянется ко мне довольный, как кот, подставляет губы. Чего захотел. Хватаю его скулы, разворачиваю и чмокаю в щечку, забирая чашку.
— Я за кофе в губы не целую.
— А за что целуешь?
Качаю головой, отпивая напиток. Вкусно. Щурюсь от удовольствия.
— За эмоции, Максим.
— Ммм, ты мне уже нравишься. Откуда ты такая сладкая?
— Там меня уже нет, — строю ему глазки.
— А где есть? — спрашивает парень и берет себе эспрессо.
— Здесь.
Макс качает головой.
— Знаешь, как она назвала Ренату? — спрашивает Макса Лика. — Круэлла.
— Оу, похожа. Надо запомнить. Мне кажется, она тоже топит по ночам щенков.
Смеёмся. Прикольные ребята. Мне уже нравится этот город, эта работа и моя новая жизнь.
— А теперь давайте по делу. Я хочу здесь задержаться, расскажите мне, как все здесь устроено.
— В смену работают два официанта и бармен. С кухней я тебя тоже познакомлю. У нас замечательный шеф-повар. Да в общем коллектив хороший, кроме Ренаты.
— Стервозная?
— Есть немного. Но к ней нужно найти подход, — подмигивает мне Макс.
— Ты уже нашел?
— Естественно, — театрально мне кланяется.
— Ух ты какой.
— Какой? — заигрывает. Он точно найдет подход к любой женщине.
Дальше Лика мне рассказывает про график работы и знакомит с работниками кухни. Ресторан открывается в одиннадцать, мы приходим раньше и готовим зал. С сервировкой не сложно, я знаю расположение приборов и почти все тонкости. Спасибо маме. Она любила хорошие рестораны, и мы часто ужинали в разных заведениях. С меню сложнее, блюд много, мне нужно все не просто запомнить, а выучить наизусть, вместе с составом. Я должна советовать и продавать блюда, как товар, следить за чистотой стола, быть милой, но ненавязчивой.
— В общем всегда улыбайся и угождай, даже если хочется придушить гостя, — шепчет мне Лика.
— С этим сложнее, но я постараюсь.
— Я обслужу первые столики, ты посмотришь.
Киваю.
— Наболтались? — позади раздается голос Ренаты. Оборачиваемся. — Примитесь за работу, открытие скоро. Лика проверь все столы. А ты, — сверлит меня оценивающим взглядом. — Собери волосы просто в хвост на затылке. Мы не в детском саду. Даю тебе минуту, и подходи за второй столик, будешь меня обслуживать.
— В смысле?
— В смысле я буду тебя обучать, — закатывает глаза Рената. Ладно. Посмотрим, чему может научить меня эта дама.
Забегаю в раздевалку, собираю волосы не в хвост, как велела Рината, а в высокий пучок. Глубоко втягиваю воздух, подмигиваю своему отражению и выхожу в зал.
— Бери меню, иди ко мне. Представь, что я гость.
Сложно это представить, но, я полагаю, клиенты бывают разные, и не все будут мне нравиться. Хорошее испытание для моих нервов. В конце концов, это вызов. Я должна его принять и справиться. В жизни не все складывается так, как мы хотим, и нужно все испытать и пережить. Иначе это уже не самостоятельность, к которой я стремлюсь. За моей спиной не стоит брат, я теперь одна, и это мой выбор.
Беру меню, натягиваю самую обворожительную улыбку и иду к Ренате.
— Добрый день. Что будете заказывать? — протягиваю ей меню, на что женщина цокает. Началось. Я явно что-то сделала неправильно, не спорю, но она же должна меня обучить.
— Во-первых, ты должна подать меню в открытом виде. Во-вторых, должна поинтересоваться, буду ли я обедать или ужинать одна, или ожидаю еще кого-то. Если не ожидаю - убрать лишние приборы.
Окей.
Забираю меню, открываю его на первой странице.
— Добрый день. Вы будете обедать одна или кого-то ожидаете?
Я сама доброжелательность и вежливость, улыбаюсь так, что, кажется, щеки треснут.
— Она будет обедать со мной.
Позади меня раздаётся голос Виктора. Оборачиваюсь. Он идёт к нам и садится напротив Ренаты.
— Виктор, мы справимся, — настойчиво произносит женщина. — У тебя же переговоры с поставщиком.
— Это подождет, — холодно отрезает он. — Ника, продолжай.
Киваю. Мне вдруг становится намного легче и проще в его присутствии. Словно именно. этот мужчина становится за моей спиной и поддерживает на ментальном уровне.
Глава 7
Вероника
— Не подскажете, что входит в салат «Нисуаз»? — интересуется Рената. Кусаю щеки изнутри, чтобы не ухмыльнуться. По логике, я работаю здесь пять минут и, естественно, не должна все знать. Эта стерва не собирается обучать, она тупо хочет меня завалить.
— В составе этого салата: фасоль, яйца, тунец, перец, картофель, помидоры, листья салата и заправка, — вспоминаю все, что я знаю об этом салате. Я ела его много раз.
— Ты забыла про оливки, — поправляет меня Круэлла. Сжимаю губы, пытаясь не закатить глаза. — Из чего состоит заправка? У меня аллергия на горчицу, там есть горчица? — дотошно интересуется она.
— Откуда я могу это знать? — выдаю ей. — Я еще не успела изучить меню.
Виктор молча наблюдает.
— Нашему гостю ты тоже так ответишь? — ехидно улыбаясь, спрашивает женщина.
— Нет, я изучу меню и постараюсь ответить правильно.
Это выше моих сил, но я улыбаюсь сквозь зубы. Рената плохо меня знает.
— Память несовершенна. Если ты чего-то не знаешь или не помнишь, нужно говорить, что уточнишь у шеф-повара.
— Хорошо, — соглашаюсь, глубоко втягивая воздух и пытаясь обрести дзен.
— Виктор, при всем уважении... — смотря на мужчину, Рената меняется в лице, становясь мягкой и добродушной. Интересно, это подхалимство или... — Ну разве ты не видишь, что она не справится?
Виктор молча переводит взгляд на меня, внимательно осматривая.
— Ника, наш повар просит тебя продавать больше пасты. Ты, как официант, по сути, продажник нашего ресторана, должна предлагать гостям пасту. Где-то даже навязывать незаметно для гостя. Продай мне пасту, — обращается ко мне мужчина.
И вот если Рената в основном фыркает, плюясь высокомерием, то Виктор кидает мне вызов, который я с удовольствием принимаю. Обращаю все свое внимание на мужчину, делая вид, что Ренаты нет.
— Советую вам попробовать нашу пасту. Наш повар готовит самую лучшую карбонару в городе.