дрожащей. Я чувствовала пульсацию и подрагивание его члена внутри, когда он входил в меня, удовольствие всё ещё пульсировало между моих ног. Его стоны перешли в хрипы, затем в проклятия, иногда звучало мое имя, и, когда я почувствовала, что он вот-вот взорвется, он наклонился и впился в мой рот своим. Я вцепилась в его шею и поцеловала его в ответ, беспорядочно и безоглядно. Он кончил, содрогаясь от каждого извержения, мышцы напрягались напротив моего мягкого тела.
Джейсон затих и ослабил натиск рта, но всё равно поцеловал меня в знак благодарности, что могло бы показаться нелепым, если бы не его сладость, и я подчинилась, потому что он был слишком хорош на вкус, чтобы отказать.
Однако блеск нашего свидания быстро сошел на нет. Я слишком хорошо представляла себе твердый пол кухни, наши грязные тела и ветер, свистящий в окне наверху, которое я не закрыла. Я слишком хорошо знала своё тело, блестящее от пота, пышное и крупное, и то, что через мгновение он отстранится и впервые увидит его по-настоящему. Я должна увидеть его реакцию, когда он поймет, с кем только что трахался в темноте. Бывшую толстую невесту его брата.
И всё же какая-то часть меня не хотела, чтобы его тяжелое, теплое тело отстранялось. Я дала ему досчитать до десяти. Несмотря на то, что он, казалось, не спешил отпускать меня, я оттолкнула его и с трудом поднялась на колени, хватаясь за одежду, в принадлежности которой была уверена лишь наполовину.
Оперевшись на локоть, он наблюдал, как я запрыгнула на одной ноге в трусики и натянула их на бедра. Затем нашла его рубашку, потом свою и не обращала на него внимания, пока не прикрыла почти всё тело.
— Кэссиди, — тихо сказал он, и мое имя прозвучало так непривычно знакомо этим голосом. Как будто это было чье-то другое имя. Пока мы были заняты, разразилась настоящая буря и накрыла комнату густым мраком. К счастью, я не могла видеть его голубые глаза.
— Тебе пора. — Я бросила ему рубашку и вышла из комнаты, дошла до прихожей и облокотилась на дверь гардероба, чтобы перевести дух. Я прижала ладонь к груди и ожидала, что голоса, паника, испуг и тревога обрушатся на меня, но вокруг была лишь тишина. В моей голове нет места для Джонатана и Бейли, когда все мои мысли были заняты великолепным телом, завязывающим шнурки на ботинках в другой комнате.
— Ты уверена, что хочешь, чтобы я ушел? — его голос звучал тихо и близко, совсем рядом по ту сторону стены, за которой я пряталась. Я представила, как он зеркально отражал меня. Представляла его яркие глаза и гладкую челюсть.
— Да, — прошептала я. Прикоснулась пальцами к своим помятым губам и сглотнула панику. — Пожалуйста, уходи.
Он стоял там будто целую вечность. Я чувствовала жар его тела через стену, ощущала его форму и слышала его ровное и глубокое дыхание. Я чувствовала запах его землистого, потного тела. Это была ужасная ошибка, ужасная, ужасная ошибка, которую я никогда не смогу исправить. Если кто-то узнает об этом, в лучшем случае меня назовут отчаявшейся и неконтролируемой. В худшем — решат, что это какая-то месть, уловка, чтобы заставить Джонатана ревновать.
Наконец я услышала, как открылась дверь. Внезапный неистовый стук дождя по заднему крыльцу и водосточным трубам наполнил тихую темноту. Затем дверь закрылась, оставив меня в одиночестве стирать следы нашего ошибочного свидания.
Простыня так плотно обмоталась вокруг башни принцессы в передней части дома, что я подумывала срезать её, но мысль о том, что бабушка будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь за то, что я порезала её лучшие простыни, заставила меня передумать. Я притащила из сарая большую лестницу и полезла наверх, чтобы размотать её вручную.
К сожалению, это дало мне возможность подумать о Джейсоне Кинге и о том, что мы делали во время шторма. Время от времени у меня перед глазами мелькали какие-то моменты, звуки, части тела, и я чуть не упала с этой чертовой крыши.
А поскольку я была наверху и дергала за простынь, чтобы отцепить его от черепицы, мне с высоты птичьего полета было видно, как машина шерифа неслась по дороге в мою сторону.
Шериф Гиббс, по крайней мере, был достаточно добр, чтобы поймать мое белье, пока я могла спуститься вниз, чтобы меня арестовали.
— Кэссиди Блю, — сказал он. Я перепрыгнула через последние несколько перекладин и провела руками по бедрам, чтобы избавиться от налипшей на кожу плитки.
— Шериф. — Я кивнула в зеркальные очки-авиаторы, которые он носил. Как будто Джон Уэйн и Говард Хьюз. — Прежде чем вы что-то скажете, я могу объяснить.
Его рот не дрогнул.
— Есть хорошее объяснение тому, что ты запустила бейсбольной битой в грузовик Джонатана Кинга?
— Я никогда не утверждала, что объяснение будет хорошим.
— Помнишь, когда тебе было пятнадцать, я поймал тебя, Шарлотту Харви и других ребят, вломившихся в школу на Хэллоуин?
Я невинно улыбнулась.
— Технически, это они вломились. Я была на стрёме.
— Водитель, помогающий сбежать с места преступления, отправляется в тюрьму, как и любой другой преступник. И ты сказала тогда, что обещаешь больше никогда не давать мне повода арестовывать тебя, если я не расскажу твоей бабушке о том, что ты сделала.
Я ткнула пальцем ему в грудь.
— А ты врал как собака. И рассказал ей на следующее утро.
— Как будто я хотел, чтобы Рути преследовала меня за то, что я не сказал ей? Дело в том, что ты пообещала, что не дашь мне повода тебя арестовать, а теперь у меня в багажнике лежит дымящееся оружие, а на руках — ущерб в несколько тысяч долларов.
— Ни один присяжный не осудит меня, — заметила я.
— Они осудят тебя, милая, но им будет очень неприятно. — Он снял очки и потер глаза большим и указательным пальцами. — Тебе повезло, что Джонатан Кинг не выдвигает обвинений, а его брат согласился оплатить ущерб.
Мой рот открылся и не закрывался, пока я пыталась осмыслить то, что он только что сказал. Я отступила на шаг назад и с трудом прикрыла рот кончиками пальцев.
— Что он сделал?
— Ты мне нравишься, Кэссиди. Ты хорошая девочка, и то, что с тобой случилось, было ужасно. Если бы мальчик так поступил с моей Грейс, я бы сам его вздернул. Но Кинги будут терпеть, прежде чем обрушат молот на тебя, девочка. Держись подальше от них и забей на это свадебное