— Ладно уж, — Катя состроила гримаску в ответ на реплику Гергердта, — потерплю до дома.
Все обратили внимание на дочь Артёма, которая вошла в столовую, деловито прижимая к уху сотовый.
— Артём, она с твоим телефоном между прочим, — предупредила Рада. — И она, по-моему, разговаривает не сама с собой.
— Чего делают? Голубчики водочку бухают! — хохоча сказала Юлька кому-то в трубку и снова убежала в гостиную.
— А-ну стоять, малявка! Юля! — окликнул Гергердт дочь, выскакивая из-за стола.
Девочка обогнула кадку с цветами, вереща запрыгнула на диван. Побежала по нему и, запнувшись, упала в подушки. Гера отобрал у дочери телефон и вернулся за стол к гостям. Просмотрел исходящие звонки, проверяя, кому же все-таки дозвонилась Юляша.
— Вот так вот, — заключил с театральным вздохом, — стоит забыть телефон на журнальном столике и конец карьере.
— Кому там Юлька позвонила? — спросил Иван.
— Отцу твоему, — посмеялся Гера. — Все, похерила дочь мою мечту о мэрском кресле, сдала с потрохами, говорит, голубчики водку пьют. Эх, опять не пустит меня Денис Алексеевич в мэры. А ты готовься, скоро и тебя твой вот так будут сдавать. Юлька Серёжку научит. Мы все, — снова вздохнул, словно на миг задумавшись, — у кого-нибудь чему-нибудь учимся.
— Мне кажется, это тост. — Крапивин поднял рюмку.
— Буржуа, — насмешливо улыбнулся Гергердт, — вы сегодня удивительно последовательны…
— Да мы, Гера, вообще с тобой скоро одним воздухом дышать будем, потому что у нас с Катрин тоже будет дочь.
— Вот это новости! — воскликнул Гера. — Слова про твою последовательность я беру обратно, потому что вот с этого нужно было начинать.
— Да как тут вклинишься, у всех столько новостей, — оправдался Дима.
Ведь это о мелочах говорится быстро и легко, а то, что важно и выстрадано, требует особенного отношения, о таком вскользь не расскажешь.
— Как… Буржуа, по-русски. Нагло и настойчиво, не на паперти же стоишь. Это все суета. Такие новости, а он молчит!
— А меня в расчет не берете? — вклинилась Катя.
— Да причем тут ты! Кто вас, баб, вообще спрашивает?
— Рада, как ты с ним живешь? Он же невозможный тип!
— В основном радужно, но бывает просто пи… ну, вы меня поняли. — Рада обменялась с мужем многозначительными взглядами.
— Я еще на Крапивина иногда бочку качу. Господи, у меня идеальный муж. Просто идеальный.
— Да что ты, — ухмыльнулся Дима, — надо тебя почаще к Гере в гости приводить, чтобы не забывалась.
— Ты просто ее разбаловал>. Вот правда, — пристрастно высказался Ваня. — С женщинами так нельзя. Только слабину дашь, и она будет у тебя не на шее, а на голове сидеть.
— Ой, кто бы говорил, — расхохоталась Алёна, но при взгляде на нее Ивана, вскинула ладони: — Молчу, молчу. Мужчина всегда прав, мужчина хозяин в доме, — снова рассмеялась и похлопала мужа по плечу.
— Не ваше дело, разбаловал я или нет. Кто вас вообще спрашивает, — усмехнулся Крапивин. — Ты за своей смотри, а к нам тебе даже по статусу уже лезть не положено.
— Все верно говоришь, Димитрий. Иван, прости, но в этом я Буржуа поддерживаю, — посмеялся Гера. — Мы пить будем или нет?
— Будем, Гера. Обязательно надо выпить за то, как ювелирно Крапивин сработал, — поддел Ваня. — Спасибо, Дима, что я жду именно племяшку, а не племянника. Будем ее все вместе во французские кружева заворачивать.
— Так у нас Гера тоже ювелир, получается.
— Упаси меня кто-нибудь от этих регалий, — отмахнулся Гергердт от Шауриной. — Это Буржуа все красиво сделал. Сначала свадебку в Греции отгрохал, потом начал детей планировать. А мы все по-человечески, по залету.
— Ох, договоришься ты, — не смогла сдержать иронии Катерина и посмотрела на Раду.
— Ничего-ничего, — мило улыбнулась жена Геры, — пусть поговорит, пусть. Я его потом накажу.
— Как вчера? Я согласен.
— Гера в своем репертуаре. Точно Рада тебя накажет, ой накажет, — кивнула Алёна.
— Конечно, в своем. А в чьем же мне еще быть? У меня счастье наступило, дочь наконец-то в своей комнате начала спать. Вот Ваня меня понимает.
Шаурин широкой улыбкой подтвердил свое понимание ситуации, а Крапивин рассмеялся.
— А ты, Крапивин, не смейся. Посмотрю я на тебя, если ребенок лет до трех, а то и больше, из твоей кровати вылезать не будет. Это ты кукол уважаешь, а я с женой хочу спать, а не с куклами, зайчиками и мишками. И попробуй хоть одну тварь одеялом не укрой. Она ж замерзнет, папа! — процитировал Гера дочь.
— Артём, ты не представляешь, как я к этому готов.
— Гера, ты спасибо скажи, что тебе машинкой в голову не прилетает, как мне, — поддержал Иван.
— А главное, что иногда все бесит до невозможности, но без них уже не можешь. Две недели без своей на Майорке были, я чуть не свихнулся. Не хватает. Все пустое. Все не то. Кажется, сейчас выбежит с криком из-за угла. И ведь ждешь как дурак.
— А она не выбегает, — почти хором сказали все и засмеялись.
— Да, — засмеялся и Гергердт, — не выбегаетКатя улыбнулась и посмотрела на мужа. Да, это беда, бывает, ходит по пятам, а счастье — нет. Настоящее счастье нужно отыскать, увидеть, почувствовать, выстрадать