– Послушай, если мой младший брат будет доставлять тебе неприятности, ты знаешь мой номер телефона. Наконец-то он раскрыл глаза в отношении тебя.
Она заморгала и последовала за Кейном к выходу из дома, размышляя о том, что он только что сказал. Наконец-то раскрыл глаза…
Догадывался ли Кейн, что Дилан ее не любит? Может, он имел в виду, что Дилан на самом деле ее любит, просто пока еще этого не осознал. Или Кейн обманывал самого себя, желая поверить в то, что его брат влюблен.
А может, – она постаралась привести свои разметавшиеся мысли в порядок, – может, он ничего не имел в виду?
Стоял прекрасный день, необычайно теплый для мая в Сиэтле. Сад был заполнен цветами, растущими и расставленными в корзинках в самых разных уголках. Мать Дилана и другие члены семьи взяли приготовления к свадьбе на себя. Все было красиво. Нанятый Пиджин фотограф будет доволен.
Дилан стоял в ожидании Кейт перед украшенной розами и папоротником беседкой. Его лицо было безмятежным, почти холодным, и она задрожала. Мысль о том, что она, возможно, совершает огромную ошибку, заслонила все остальные. Но Дилан не был таким равнодушным, как ее отец, напротив, он порядочный и чудесный, даже если сейчас кажется таким же далеким, как ледники Аляски.
В ту же минуту он улыбнулся, и ее сердце растаяло. Впервые в жизни она отважилась на то, чего ей действительно хотелось, а с сомнениями она разберется позже.
– Привет, Кети-озорница, – прошептал он, протягивая ей руку.
Она была без перчаток, и жесткие мозоли на руках Дилана при соприкосновении с ее шелковистой кожей породили чувственные образы в ее голове. Как это будет, когда те же мозолистые руки станут ласкать ее тело? Узнает ли она это когда-нибудь?
От этих мыслей Кейт бросило в жар, и она поспешила перевести взгляд на лицо судьи. Единственное, в чем преуспел Дилан, это то, что у них была гражданская, а не церковная церемония. Она старалась не особенно расстраиваться по этому поводу. Судья произнес несколько слов о святости брачных уз. Дилан напрягся. Как заставить его посмотреть на нее по-новому, если он с самого начала так категоричен? Эта мысль не была для нее новой, но теперь, когда они были практически женаты, она представлялась более проблематичной.
– Берешь ли ты, Дилан Джеймс О'Рурк, эту женщину в свои законные жены? – спросил судья.
– Беру, – прозвучал его ответ.
– Берешь ли ты, Катрина Сесилия Дуглас, этого мужчину в свои законные мужья? – спросил судья.
– Беру.
Повторяя слова клятвы «любить, почитать и оберегать», Дилан был явно полон решимости поскорее с этим покончить. К счастью, никто ничего не заметил, и настала очередь Кейт произнести клятву. Свадебная лента обвила средний палец, вызвав в ней очередной прилив сожаления. Дилон не будет носить кольцо, как он объяснил своей семье, ему с ним будет неудобно работать на стройке. Но она-то знала, что это было просто отговоркой, лишним напоминанием об их временном соглашении.
Когда судья объявил, что пришло время поцелуя, Кейт почувствовала, что ей не хватает воздуха. Она столько мечтала о поцелуе с Диланом, каждый раз просыпаясь и обнаруживая, что это были только фантазии. Заметил ли он, как забился пульс у нее на шее, как жар разлился по ее телу, ведь он был так близко?
Дилан! Она бы отдала все на свете, только бы он почувствовал, как много это для нее значит.
Очень нежно он прижался губами к ее губам в вежливом поцелуе, и лед сковал внутренности Кейт. Ей была невыносима мысль о том, что сейчас он отстранится, по-прежнему холодный и далекий; она открыла рот, чтобы запротестовать: «Это же наша свадьба, пожалуйста…» Дилан почувствовал дыхание Кейт и неосознанно прижал ее к себе. Она была такой невинной и свежей, и он углубил поцелуй, позабыв о том, что она была ребенком, о котором он всегда заботился.
Какая сладкая она на вкус! Он просунул язык между ее зубами, пытаясь впитать ускользающий вкус, его дыхание слилось с ее благоухающей теплотой. Сколько себя помнил, он никогда не встречал ничего более мягкого, его кровь тяжело запульсировала и забурлила. Она прогнулась к нему навстречу, ее грудь плотно прижалась к его. У него в ушах зазвенело. Это же Кейт, а не какая-то женщина, вернее, она не как другие женщины. Внезапно Дилан осознал, что он только что впился в Кейт французским поцелуем на глазах у всей семьи и у друзей. Он поднял голову. Она заморгала, не менее шокированная, чем он сам. А почему бы и нет? Им ведь нужно хорошо сыграть перед публикой. Хотя, похоже, его тело не знало, что это всего лишь игра. Его тело, как и тело любого нормального жениха, требовало брачной ночи.
– Позвольте представить вам мистера и миссис О'Рурк, – провозгласил судья.
Семья Дилана устремилась к ним, с восторгом поздравляя их, целуя Кейт и горячо обнимая и похлопывая по спине Дилана.
Кейт дрожала, пытаясь привести свои мысли в порядок. Страстный поцелуй Дилана должен был обрадовать ее, если бы только на его лице не застыла каменная улыбка и он не избегал ее взгляда. Ее глаза наполнились слезами. К счастью, все решили, что она просто слишком эмоционально переживает этот счастливый момент. Невестам положено плакать, разве нет? Другим не обязательно знать, что ее сердце разбито.
– Я так за тебя рада, – неловко обняла ее Бет, находящаяся на девятом месяце беременности.
– Дорогая, доктор запретил тебе волноваться, – заворчал на нее Кейн, наклоняясь, чтобы поцеловать Кейт. – Катрина, мой брат – счастливчик!
– У меня развивается комплекс, – пожаловался Дилан. – Все только и твердят, как крупно мне повезло. Разве Кейт не повезло тоже?
– Конечно же, повезло, – подтвердила Пиджин с непоколебимой верностью матери. – Она – такая очаровательная невеста!
– Просто неотразимая, – согласился Дилан, бросая быстрый взгляд на свою невесту.
Кейт в своем белом кружевном платье и с золотыми волосами, увенчанными мелкими розочками, была похожа на ангела.
Дилан вдруг почувствовал совершенно безосновательный укол совести. Он же помогал ей, а не наоборот.
Это было просто очередным сумасшедшим планом Кейт, подобным всем прочим, в которые она так часто его втягивала, когда они были детьми. Он вспомнил, как отец впервые взял его с собой в поместье Дугласов. Кинан считал долгую дорогу в Сиэтл стоящей тех денег, что ему платили Дугласы, и он договорился привозить себе в помощники одного из своих сыновей. Дилан улыбнулся. Они въехали во двор через огромные ворота, и навстречу к ним устремилась малышка Кети, очаровательная, как китайская фарфоровая кукла, с огромными зелеными глазами и длинными золотыми локонами. Она посмотрела на него, опустила голову и застенчиво улыбнулась, окончательно и навсегда растопив его мальчишеское сердце. С тех самых пор он был ее добровольным рабом. Звук ложки, стучащей по хрусталю стакана, вернул Дилана в настоящее. Кейн разрывался между своей беременной женой и обязанностями старшего брата.