Мартин Росс движется нам навстречу…
На нем темно-синий костюм и начищенные ботинки, сапфировое стекло Ролексов на правом запястье бликует в свете желтоватых ламп.
— Здравствуй, Мартин, — выкрикивает Сток, оглушая своим тенором.
Я едва заметно вздрагиваю.
Где твои манеры, Тоби?
На лице Росса истинное удивление, кажется, он действительно не ожидал такого совпадения.
Мужчины обмениваются крепким рукопожатием.
— Мисс Хилл, — Мартин подает мне руку ладонью вверх.
Протягиваю свою в ответ и на ней остаётся весьма ощутимый поцелуй.
По правилам этикета поцелуй носит лишь символический характер, поэтому касаться губами руки не нужно. Воспитание мистера Росса не позволяет этого не знать.
Снова играет, нахально и излишне дерзко. Танцует на моих нервах, зная наверняка, что я буду молчать.
— Какими судьбами? — Сток улыбается во весь рот, будто это у него собираются купить партию машин.
Мартин держится непринужденно, как и подобает мужчине. Он бросает мимолетные, но очень многозначительные взгляды в мою сторону, и мне хочется исчезнуть из его поля зрения.
— Время обеда, Тоби, — отвечает Росс. — Рекомендую попробовать мясной рулет, не прогадаешь.
— Раз рекомендуешь, — отзывается Сток.
В следующую секунду все происходит как в замедленной съемке: Мартин поворачивается ко мне, акцентируя на этом внимание.
— Кстати, мисс Хилл, кажется, это ваше, — он протягивает мой клатч.
Готовая застрелиться, я глупо смотрю на знакомый предмет в его руке и машинально касаюсь пальцами своего плеча.
— Ах, да, наверное, забыла на кресле в театре. Но откуда он у вас?
Звучит бредово, но попытка должна быть засчитана.
Сток уже начинает хмуриться, а я нутром чувствую, что самое захватывающее впереди.
— Ну что вы, мисс Хилл, вы забыли его в ресторане.
Воздух электризуется, мешая в себе мою ненависть, удовлетворённость Мартина и полное непонимание Стока.
— Как любопытно, — наконец подаёт голос Тоби.
Конечно любопытно. Особенно мне… Что будет дальше со мной.
Это просто какой-то турнир по испорченным судьбам.
Росс упивается моей беспомощностью, догадываясь о последствиях. Наверное, он с нетерпение ждёт ту самую заветную фразу: «Любимый, я все объясню».
Выкуси!
Не отвожу взгляда, смотрю уверенно и нагло:
— О, вы о той скучной встрече, мистер Росс? Я успела о ней забыть, прошу прощения.
На его лице не дергается ни один мускул, но голубовато-зелёные глаза улыбаются так, что это заметно только мне.
Сток все ещё недоумевает, но упорно молчит, желая знать больше. Выжидает, надеясь, что я проболтаюсь.
Он напряжен и сканирует выражение моего лица, пытаясь уловить хоть намёк на страх. Но я держусь.
Вырываю клатч из рук Росса и как бы между прочим сую его своему кавалеру.
— Видишь, Тоби, как не старался, не смог произвести впечатление на невесту своего будущего партнёра.
Бездарно выкрутился из созданной им же ситуации. Готова спорить, он получает от этого удовольствие.
— Мы не обручены, — произносит Тоби, унижая меня этим замечанием.
Мартин меняется в лице, оглядывая меня с ног до головы, словно ищет изъян.
— На твоем месте я бы поторопился.
Такой дурацкий, но такой необходимый мне комплимент.
И я совсем не могу понять этого мужчину. Безусловно, он испытывает ко мне симпатию, но она на грани садизма, калечащего мое мирное существование.
Тоби не сразу реагирует на высказывание своего оппонента и лишь спустя несколько секунд отвечает:
— Советуешь поспешить?
Давайте, мистер Росс, раскройте душу и мы узнаем о ваших намерениях.
— Настаиваю. Таких женщин быстро уводят.
Эти слова сеют очередное зерно сомнения в голове Стока, но от сиюминутных размышлений его отрывает телефонный сигнал.
Он отвечает на звонок, на ходу прощаясь с Мартином, и направляется к забронированному столику, указав мне взглядом следовать за ним.
Я пользуюсь моментом и тихо рычу в сторону Мартина:
— Берегись, Росс, когда-нибудь я ужалю тебя и будет очень больно.
Он улыбается, впервые так искренне, так открыто:
— Прóсите очко авансом? Ну уж нет, я жду реванша.
— Ах, мы теперь соревноваться будем?
— Вы не на ту кнопку нажали, мисс Хилл, при нашем первом знакомстве. Процесс необратим.
Невыносимый! Но цепляет меня снова и снова.
— Ведете себя как истеричная девчонка.
— Достойно поведения той, кто судит о людях по обертке.
— Оправдываетесь за свое гнусное поведение?
— Всего лишь следую вашим ожиданиям.
Я улавливаю ниточки правды в его словах и не знаю, что ответить. Пауза затягивается, да и нужно спешить за Стоком, чтобы не провоцировать его еще больше.
Мистер Росс клацает зубами прямо у меня перед лицом, незримо проглатывая меня в этом маленьком бою.
Глава 7
— Расскажи-ка мне в деталях свой вчерашний маршрут.
Предчувствую, романтическое свидание будет не таким уж романтическим.
Узнаю этот взгляд: недовольство и претензия. Если разговор перерастет в нечто конфликтное, то я готова поставить точку здесь и сейчас.
Тоби мило улыбается, будто спрашивает о том, как мне спалось. Но нервное постукивание пальцами по столу выдает его нетерпение. Меня прошибает холодный пот, просто не вынесу очередной разборки. И все бы ничего, но он не отступит, пока не выяснит, что его волнует.
— Я должна отчитываться?
Не должна конечно. Нет такого человека, перед которым я буду отчитываться. Но вряд ли до Стока это дойдет. Он считает иначе, считает так, как ему удобно, весь его большой и денежный мир вращается вокруг его персоны. А я? Я лишь дополнение к его огромному и непоколебимому эго.
— Если забыла, то ты все еще моя женщина.
— Серьезно? Давно ты об этом вспомнил?
Его ноздри гневно раздуваются, но он сдерживает себя. Не могу понять, чего вообще он хочет добиться: поставить меня в рамки или полностью контролировать мою жизнь. Заранее знаю, что это закончится неудачно для него, о чем он, вероятно, и не догадывается.
— Почему ты так говоришь? Я мало для тебя делаю?
— Ты ничего не делаешь, Тоби. Мне не нужны твои деньги, побрякушки, дорогущие наряды. Мне нужен ты, твое внимание, присутствие и понимание. Ты откупаешься от меня и наивно думаешь, что я и дальше буду это терпеть.
Я говорю слишком громко, и Сток начинает вертеть головой по сторонам. Ему плевать на окружающих, когда он отчитывает кого-то сам, но проделывать этот трюк с ним никто не смеет. И я, видимо, не исключение.
Нам подают обед, но мы оба уже не голодны. И даже отрекламированный Россом мясной рулет не манит аппетитными формами.
— Вот как мы заговорили? — ухмыляется мужчина.
— Я больше не стану делать вид, что меня все устраивает, Тоби.
— На твоем месте могла бы быть любая другая, но я выбрал именно тебя. Так что прикуси язык, Эйва.
— О, так это ты меня выбрал? Ну спасибо тебе, Тоби.
Я вскакиваю из-за стола, швыряя на стол салфетку. Скажи спасибо, что не тебе в лицо, нахал.
— А ну-ка сядь, — шипит раздраженно Сток.
— С меня хватит, — цежу в ответ сквозь зубы и разворачиваюсь, чтобы уйти.
Мои щеки пылают от ярости, которую я испытываю от его высокомерия. Подумать только, он выбрал меня, как выбирают питомца в приюте. Сравнение довольно милое, но бесчеловечное. Я не смотрела на него щенячьими глазами с мольбой: «Ну, пожалуйста, возьми меня».
Как же он обивал пороги моего дома, когда жаждал добиться расположения. Не жалел ни денег, ни времени, и второе для меня было в приоритете.
— Не смей поворачиваться ко мне спиной, Хилл, — бросает он мне в след несмотря на то, что собрал почти все любопытные глаза в зале.
Власть разбалтывает, безвозвратно затуманивает разум. Чем больше человек может, тем агрессивнее его наступления.
Сток утонул в этом болоте вседозволенности, и спасти его я не в силах. Невозможно помочь человеку, который этого не хочет. Ведь Тоби считает, что в его жизни все прекрасно и решения, которые он принимает, единственно верные.