MyBooks.club
Все категории

Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сохрани мою любовь, профессор (СИ)
Автор
Дата добавления:
24 февраль 2024
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина

Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина краткое содержание

Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - Мирт Рина - описание и краткое содержание, автор Мирт Рина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Внезапно он понял, что не может соврать. Энди не заслужила того, чтобы он отрицал их отношения. Не после того, что она пережила из-за него. Он понял, если он сделает как ему велел адвокат, то разобьёт ей сердце.

— Да, — вымолвил он, поднимая подбородок и смело встречая жалящие взгляды членов академического совета. — Это правда. Андреа — моя девушка.

— О, — только и смог выдавить из себя президент MIT. — Признаться, я разочарован. Вы же, безусловно, знаете устав университета об отношениях преподавателей и студентов?

— Знаю, — ответил профессор. — Поэтому мы держали наши отношения в тайне…

 

Сохрани мою любовь, профессор (СИ) читать онлайн бесплатно

Сохрани мою любовь, профессор (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирт Рина

— Слушаю.

— Привет, Сивер. Как ваше ничего?

Женщина улыбнулась и крутанулась на стуле, поворачиваясь в сторону окна.

— Бывало и хуже, — ответила она после паузы, разглядывая капли на стекле. — Как твои дела, Роб?

— Всё еще разбираешься со своим офисом? — сочувственно произнес мужчина на том конце провода. — Что там на счет страховки?

— Ага, и этим тоже. — Хэлен повернулась обратно к рабочему столу. С экрана ноутбука на неё смотрела сенатор Гордон-Картер.

— Ну потом расскажешь мне подробней, а пока у меня для тебя кое-что есть, — интригующе произнес собеседник. — Помнишь, несколько дней назад ты просила у меня пробить одного человека по базе данных?

Сивер вся напряглась и сжала телефон.

— Да.

— Так вот, привезли твоего голубчика сейчас к нам в участок. Устроил драку в больнице. Я подумал, что тебе это будет интересно.

— Правильно подумал, — ровным тоном произнесла женщина и посмотрела на часы. — Слушай, давай-ка я подъеду? Хочу с ним побеседовать.

— Да без проблем, только он в молчанку играет. Использует свое право, так сказать. Ждем его адвоката, а пока закрыли со всеми в обезьяннике.

— Ничего, я найду способ его разговорить. Буду у вас через двадцать минут.

— Давай, «железная леди», ждём.

Хэлен отключилась, задумчиво посмотрела на фотографию сенатора, а затем встала с места и пошла собираться.

Ровно через двадцать минут блондинка входила в здание участка. В свое время она работала в другом месте, но её очень хороший товарищ Робби Тейлор с которым она когда-то работала в паре, перешел сюда несколько лет назад.

— Не устаю говорить тебе это, Сивер, но ты просто красотка, — проговорил старый друг вместо приветствия.

— Здравствуй, Роб, — улыбнулась ему детектив, никак не отреагировав на комплимент. — Фрилинг еще здесь?

— А куда ему деться? Идем за мной.

В камере предварительного заключения находился знакомый Хэлен контингент. При виде высокой длинноногой блондинки мужчины засвистели, посылая ей плотоядные взгляды. Но женщина и бровью не повела.

— А ну заткнулись живо! — рявкнул на них Роб и ударил дубинкой по металлическим прутьям.

Профессор Фрилинг сидел на полу в дальнем конце камеры и смотрел перед собой. Хэлен обратила внимание, что он выглядит, мягко сказать, не очень. Следя за ним, она привыкла видеть его в дорогих костюмах и гладко выбритым. Сейчас же Эрик Гейл Фрилинг ничем не отличался от обычного биндюжника: зарос, одет в потрёпанные джинсы и толстовку, а под глазами залегли лиловые тени. Вдобавок ко всему костяшки его пальцев были сбиты. Весь его вид, в сочетании со шрамом, делал его похожим на заядлого рецидивиста. Хэлен никогда бы не поверила, что этот человек преподает в MIT и занимает там высокий пост, если бы не знала этого лично.

— Что произошло? — спросила она, глядя на профессора.

— Устроил драку в Бостонском медицинском центре, — ответил ей бывший напарник. — Напал на одного из посетителей. Его вырубили шокером и когда он пришел в себя доставили к нам.

— На кого он напал?

— Не знаю, прибывшие патрульные сказали, что пострадавший отказался от претензий. Они не стали брать его данных.

— Известно, что он делал в больнице? — Хэлен перевела взгляд на своего товарища.

— По-моему, его невеста лежит там. Так ребята сказали.

На лице детектива ничего не отразилось, но внутри она удивилась этой информации.

«Очень интересно», — подумала женщина и вновь перевела взгляд на Фрилинга.

Этот факт вполне объяснял его потрепанный вид.

Но вот зачем уважаемому профессору, главе кафедры MIT устраивать драку в больнице? Только если вторым участником в этом происшествии был никто иной как сам Фокс.

— Ладно. Давай, зови его.

— Фрилинг, подойди к решетке! — скомандовал полицейский.

Эрик перевел нечитаемый взгляд сначала на Хэлен, затем на офицера, медленно поднялся с места и подошел к решетке, не сказав ни слова.

— Добрый день, профессор Фрилинг, — обратилась к нему детектив. — Меня зовут Хэлен Сивер. Я пришла с вами побеседовать по поводу…

— Я ничего не скажу без присутствия моего адвоката, — перебил её профессор холодным тоном и развернулся, возвращаясь обратно.

— Это касается компромата и вашей матери, — громко произнесла Хэлен.

Это подействовало. Фрилинг замер на месте, а затем медленно повернулся. Детектив обратила внимание, что его лицо заметно помрачнело и он сжал кулаки.

— Роб, ты не мог бы сообразить нам тихое место без камер и лишних глаз для разговора с профессором Фрилингом? — спросила Хэлен, глядя на мужчину.

— Думаю да, только недолго. Максимум десять минут.

— Нам будет достаточно.

Через две минуты они оказались в небольшой комнатке без окон, убранство которой составляли стол и два стула.

Детектив встала в противоположном конце комнаты, а Фрилинга, закованного сзади в наручники, посадили на стул напротив.

— Вот, на всякий случай, — проговорил Роб, положив на стол шокер. — Я знаю, что ты его одной левой можешь уложить, но мне будет спокойнее, если это будет у тебя.

— Спасибо. Это не понадобится. — Хэлен взяла шокер и убрала его в карман кожаного плаща.

— У вас есть десять минут. Если что — я за дверью, — предупредил офицер и скрылся.

11

На несколько секунд в помещении воцарилось молчание. Профессор Фрилинг сверлил женщину всё тем же нечитаемым взглядом.

— Прежде, чем мы начнем, я хочу сказать вам, профессор, что я неофициальное лицо и пришла сюда по причинам, которые я вам в последствии открою.

Хэлен стала демонстративно выворачивать карманы, показывая ему, что на ней нет никаких прослушивающих устройств. Затем сняла плащ и повесила его на свободный стул.

— Вас послала не моя мать, — заключил мужчина, после демонстрации отсутствия жучков. — Кто вы?

— Как я уже сказала, меня зовут Хэлен Сивер. Я частный детектив. Это я по заказу Фокса собрала информацию на вас.

Тот сжал губы, но ничего на это не ответил. Увидев его реакцию, Хэлен сказала:

— Я понимаю вас, профессор Фрилинг, но это моя работа. Весь материал был добыт законным путём и был передан заказчику. Как я понимаю, Фокс шантажировал вас им.

Она сделала паузу, отслеживая реакцию. Мужчина все также молчал и сверлил её гневным взглядом.

— Буквально неделю назад весь этаж здания, в котором я снимаю рабочий офис, сгорел. Я уверена, это дело рук вашей матери, сенатора Лилиан Гордон-Картер.

Эрик выгнул бровь, а затем произнес:

— Смелое заявление, детектив. Но даже если вы и правы, я ничем не могу вам помочь. Я ничего об этом не знаю.

Хэлен вглядывалась ему в лицо, пытаясь понять врет ли он. Не дождавшись реакции, Фрилинг спросил:

— Вы за этим сюда пришли?

— Нет, профессор, не за этим. В первую очередь я хочу извиниться…

— О, бросьте, детектив, — перебил её Гейл и его лицо скривила усмешка. — Вам глубоко наплевать на последствия вашего копания в моей личной жизни. Вы пришли сюда, чтобы спросить с меня за ваш офис. Ну так вот вам мой ответ: я понятия не имею, замешана ли моя мать в этом. И, честно говоря, не желаю знать, чем она еще занимается. Ясно?

Женщина ничего не ответила на его гневную тираду. Он был прав: она не чувствовала никакого угрызения совести по поводу своей выполненной работы.

Мужчина тем временем продолжал:

— Вы хоть представляете, чем сование вашего носа в мою жизнь обернулось для Энди? — спросил он и отвел глаза. Детектив обратила внимание, что гнев сменился печалью. — Она попала в больницу, а эта сволочь Фокс сидит в деканате MIT и радуется жизни.

— Это его вы ударили? — Вопрос Сивер прозвучал скорее как утверждение.

Фрилинг кивнул.

— Почему он не заявил на вас?

— Потому что, если эта история станет известна общественности и дисциплинарной комиссии MIT, моя мать не сдержит договоренности, — вздохнул мужчина. — И не поможет ему попасть в Сенат.

— Попасть в Сенат? — В этот раз Хэлен не смогла скрыть своего удивления. Шестеренки в ее мозгу начали быстро работать, меняя картину.


Мирт Рина читать все книги автора по порядку

Мирт Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сохрани мою любовь, профессор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сохрани мою любовь, профессор (СИ), автор: Мирт Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.