Для ведения успешного бизнеса Фейт нужны были клиенты, да и друзья ей тоже не помешали бы. Для того чтобы найти и тех, и других, ей следовало быть доступнее и покладистее. Для начала стоило подумать о том, чтобы выглядеть в чужих глазах проще. Неловко признаваться, что у нее целый гардероб вещей, которые не нравятся ей самой. Наряды, которые отталкивают людей, как бы говоря: «Я не чета вам. Я лучше вас». Можно было сколько угодно копаться в себе, и вместе с тем нельзя было отмахнуться от слов Кейт. Это вещи не той Фейт, какой она хотела быть.
Она возненавидела их точно так же, как ненавидела глупые шарады, в которые играла, чтобы занять гостей.
В углу комнаты стояли коробки, оставшиеся после переезда. Она взяла одну из коробок и стала складывать в нее свои вещи. Умопомрачительно элегантные платья, которые здесь ей было некуда надевать, ненавистные шелковые блузки, которые так нравились ее матери, — все полетело в коробку.
Разбирая одежду, Фейт внезапно с горечью осознала одну неприятную вещь. Ее наряды отражали то, что ей больше всего не нравилось в матери: бессмысленно-праздный, клубный образ жизни, который убивал время, а также, вероятно, клетки мозга. Полная решимости порвать с прежней жизнью, она аккуратно сложила часть нарядов в хозяйственную сумку, застегнула молнию и пошла к выходу.
Небольшой магазинчик «Одежда: прием на комиссию и дизайн» находился в переулке, отходившем от Мейн-стрит. По соседству с ним было еще два, в одном открыли булочную, другой пустовал. Все три заведения располагались в одном длинном здании.
Фейт толкнула дверь, и ее дружелюбно приветствовал звон колокольчика. Несмотря на небольшие размеры, магазин ей сразу понравился: внутри было уютно — светло-зеленые стены, деревянный пол и ряды вешалок с одеждой.
— Сейчас выйду, — послышался женский голос.
— Не спешите, — вежливо откликнулась Фейт, осматриваясь и отмечая про себя, что в глубине магазина довольно много модных вещей хорошего качества.
— Чем могу помочь?
Изнутри вынырнула женщина, за ней по пятам бежал крошечный щенок йоркширского терьера.
Придя в восторг от щенка, Фейт наклонилась и погладила его по головке.
— Какая прелесть!
— Благодарю.
Фейт выпрямилась и внимательно взглянула на женщину. Волосы у нее были выкрашены в ярко-красный цвет, одежда модная, но очень забавная: фирменная джинсовая жилетка поверх белого топа без рукавов и юбка с оборками.
Откашлявшись, Фейт стала объяснять, зачем пришла:
— У меня есть кое-какая одежда. Мне хотелось бы узнать, можно ли ее продать. Если получится, я принесу еще. Просто я подумала, лучше начать с немногого, а потом посмотрим.
Глаза женщины заблестели с явным интересом:
— Ну что ж, давайте посмотрим, что вы принесли.
Она взяла сумку Фейт, подошла к прилавку и начала выкладывать одну вещь за другой.
— О, «Шанель»! — воскликнула женщина, глядя на жакет, который был на Фейт вчера, когда она повстречалась с Итаном.
— Что скажете? — с надеждой спросила Фейт.
Хотя она намеревалась приобрести куда более дешевую одежду, неплохо было бы оплатить новый гардероб за счет старого.
— Как вы думаете, можно будет их продать?
— Можно, но только не здесь. — Женщина покачала головой. — Я выставлю все это на продажу в Интернете. Там за них дадут настоящую цену. У нас в округе те, кому по карману дизайнерская одежда, ни за что не станут покупать вещи, принадлежавшие другим. А мои постоянные клиенты предпочитают тратить деньги на более важные вещи, такие, как оплата ипотеки или аренды жилья.
Фейт настороженно посмотрела на женщину, не понимая, то ли с ней говорят покровительственным тоном, то ли ей это кажется. Впрочем, какая разница.
— Интернет — это замечательно.
— Вот и хорошо. Может, вам будет удобнее, если я после работы заеду в бар «У Джо» и с вашей помощью погружу в машину все, что у вас осталось?
Брови Фейт от удивления поползли вверх. До этого женщина с красными волосами даже не подала виду, что знает ее.
— Так вам известно мое имя?
— Так же, как вам мое. — Женщина приветливо улыбнулась. — Я Эйприл Манчини. Я думала, может, вы сами меня узнаете, но, поскольку прошло слишком много времени, я вела себя осторожно. Хотя и слышала о том, что вы вернулись.
Как только Фейт услышала это имя, в мозгу щелкнуло и она вспомнила, кто стоит перед ней.
— Вы старшая сестра Ника!
Эйприл была на четыре года старше брата, и раньше, как помнила Фейт, у нее были длинные темные волосы.
— Совершенно верно. А теперь давай обнимемся, как старые друзья?
Эйприл ласково обняла Фейт. Кроме Кейт, вот так искренне, по-дружески ее после возвращения никто больше не обнимал. Даже у матери при встрече с дочерью не было столь счастливого вида, как у сестры Ника.
Горло Фейт перехватило от волнения, чуть погодя она отклонилась назад и посмотрела в лицо Эйприл.
— Мне нравится цвет твоих волос. Такой яркий, такой энергичный.
— Спасибо!
Любой женщине приятна похвала ее прически, Эйприл не была исключением.
— Мне нравится менять внешность. Поэтому, когда я в настроении, я экспериментирую. Сегодня мой цвет красный.
— Знаешь, красный тебе очень идет. Думаю, можно на нем остановиться. — Фейт обвела рукой вокруг. — Это твой магазин?
Эйприл закивала головой.
— Да, занимаюсь продажей подержанных вещей, а заодно кое-что переделываю. Хотя мне больше по душе дизайн одежды.
— Неужели это дело твоих рук? — удивилась Фейт, показывая на поразившие ее модные вещи.
Эйприл горделиво улыбнулась.
— Мои, а чьи же еще.
— У тебя настоящий талант. А где ты училась? — с неподдельным интересом начала расспрашивать Фейт.
— Нигде, я самоучка.
— Потрясающе, — с уважением призналась Фейт.
Оказывается, они обе увлекались дизайном. Фейт с детства интересовалась журналами, посвященными моде и оформлению домашнего интерьера. Трудно было даже сосчитать, сколько раз она переделывала убранство своей спальни, черпая вдохновение в дизайнерских журналах. В порыве настроения она передвигала мебель, покупала разные украшения и аксессуары, повинуясь мимолетному капризу. Фейт даже просила отца направить ее учиться в школу дизайна Парсонса на Манхэттене. Однако после брака с Картером мечту об учебе пришлось оставить, и упражняться в искусстве дизайна она могла только в их роскошном доме.
— А как дела у тебя? — спросила Эйприл. — Мне уже известно, что ты вернулась в город и что у твоих родных дела плохи.
— Весьма мягко сказано, — улыбнулась Фейт.