что меня отправили во временный отпуск.
— До тех пор, пока все не прояснится и все не уляжется. — Джерри вздохнул на другой линии, пока я готовила обед для Бира.
— Но я не сделала ничего плохого, — ответила я сквозь стиснутые зубы.
Я не хотела умолять об этой работе, но и не хотела, чтобы мне отключили электричество.
— Я знаю это, дорогая. Все это знают. Вот почему я рассчитываю перезвонить тебе уже на следующей неделе.
— Ты думаешь, что я буду просто сидеть и ждать тебя? — Я помахала кулаком в воздухе, хотя он этого не видел.
— Да, — просто сказал Джерри. Непростительно. — Послушай, никто в этом городе не возьмет тебя на работу прямо сейчас.
Слишком уставшая, чтобы торговаться с ним, я повесила трубку и закончила готовить овощную запеканку и салат. Когда еда была готова, я плюхнулась на диван и закричала в один из бросков.
Как ни странно, меня больше волновала потеря Круза, чем моя работа.
— Мама? — Я услышала несколько минут спустя — или, может быть, часов — и поняла, что заснула.
Я протерла глаза, свесив ноги с дивана и вставая. Бир сбрасывал кроссовки у двери, выглядя потным и счастливым.
— Бир! Еда готова. Помоги мне накрыть на стол. — Я уже направлялась на кухню, делая вид, что все в мире хорошо.
— Не беспокойся о еде. Я наткнулся на Круза, когда возвращался из школы. У него был обеденный перерыв, поэтому он купил мне тако.
Я замерла на полушаге, повернувшись на каблуках, чтобы посмотреть на него.
— Ты тусовался с Крузом?
—Ага. — Он сморщил нос, прошел на кухню и налил себе стакан воды. — Прости. Я знаю, что вы двое расстались или что-то в этом роде. Но, типа, все же круто дружить с ним, правда?
— Конечно. — Я выздоровела, натянув на лицо улыбку.
Я хотела, чтобы Круз был рядом с Биром, это было признаком того, что он все еще хочет меня. К сожалению, зная Круза, он просто вел себя как обычно, идеально. Болезненная мысль, которую я не могла назвать, пронзила меня.
Круз и Бир искренне понравились друг другу.
— Мама?
— Хм?
— Ты в порядке?
— Конечно! Почему бы мне не быть?
— Эм, потому что ты плачешь?
— Я? — Я быстро похлопала себя по щекам, с ужасом осознав, что они действительно были мокрыми. Моей жалости к себе не помогало и то, что ни один член моей семьи не заглянул проверить, как у меня дела. —Ну, наверное, сезонная аллергия. Позволь мне быстро умыться, дорогой. Я скоро вернусь.
Когда я вернулась, Бир сидел за кухонным столом, сжимая в руке телефон, с виноватым видом.
— Как дела? — спросил ая беззаботно. Я вытащила из кладовой пачку печенья и швырнула ее между нами, достала пакет молока и шлепнулась рядом с ним. — Почему ты так странно смотришь на меня?
Лицо Бира исказилось.
— Ну, я как бы сделал что-то за твоей спиной.
— Пожалуйста, не позволяй «чему-то» быть девушкой. Я слишком молода, чтобы быть бабушкой.
Глаза Бира расширились, и он отчаянно замотал головой.
— Господи, мама, нет. Даже не в том же смысле.
— Верно. Тогда удиви меня этим.
— Я позвонил Робу.
— Ты сделал? Когда? А с чего бы мне злиться? Я счастлива, что вы двое общаетесь. — Я вытащила из рукава два печенья и запихнула их в рот.
— Ну, в том-то и дело. Я позвал его, чтобы он мог прийти сюда. Прямо сейчас. — Я открыла рот, чтобы сказать своему сыну, что он был наказан до девятнадцати лет, когда раздался звонок в дверь. Бир поспешил открыть дверь. Через секунду Роб был на моей кухне.
— Привет, Несси.
— Роб.
— Я пришел с подарками.
— Это ежемесячные чеки за последние тринадцать лет? Потому что я благодарна за последние три, но тебе нужно серьезно наверстать упущенное.
Он сел рядом со мной, швырнув огромное ведро с попкорном в центр стола. По красно-белым полосам я увидела, что это из местного пассажа.
Я была мусором для этого попкорна. Это была самая жирная, самая нездоровая вещь на планете Земля, и я не могла устоять перед ней.
Тот факт, что он вспомнил мою любимую закуску, когда мы встречались, заставил мой желудок превратиться в кашу, и меня пронзила пронзительная ностальгия.
— Хм, попкорн. Это почти так же хорошо, как чеки. — Я засунул руку в коробку.
Бир тоже взял немного.
— Я позвал сюда Роба, потому что чувствую, что тебе следует поговорить со взрослым, а я просто не… не знаю, не гожусь для этого. — Бир встал, глядя между нами. —Итак, я подожду в своей комнате, и после того, как вы, ребята, закончите, Роб, я хочу, чтобы ты купил мне новую «Assassin's Creed».
— Только если твоя мама не возражает.
Роб перевел взгляд на меня. Я быстро кивнула. Обычно мне нравилось читать о видеоигре в Интернете, чтобы увидеть, насколько она жестока, прежде чем покупать ее (спойлер: все они жестоки), но в моем нынешнем психическом состоянии я бы позволила Биру смотреть ММА практически без сопротивления.
— Супер. — Бир набрал еще попкорна — столько, сколько мог уместиться в кулаках — и эвакуировался с кухни, оставив Роба и меня наедине.
—Итак… — Я пила молоко прямо из пакета — одна из редчайших радостей взросления и самостоятельной оплаты жилья. — Я думаю, ты знаешь о моем небольшом тюремном заключении. Ты был там, чтобы позаботиться о Бире, когда я была там.
— Я также знаю, что это сделала не ты, — коротко сказал Роб, протягивая руку, чтобы попросить молока.
Я передала ему.
Он тоже пил прямо из коробки.
— Ну, а мои родители и сестра — нет.
— Они всегда были… строги с тобой.
— Ой? Что заставляет тебя так говорить? — Я грызла попкорн.
— Ну, помнишь, когда ты рассказала им о нас, и твоя мать сказала, что ни одна ее дочь не будет несовершеннолетней и беременной под ее крышей? Твоему отцу пришлось убедить ее не выгонять тебя.
Хм.
Я забыла об этом. Чем больше я думала об этом, тем больше я осознавала, что моя семья очень глубоко и постоянно обижала меня на протяжении многих лет.
— Верно, — сказала я. — Я помню.
— Но ты упала не поэтому. — Роб наклонил голову. — Ты привыкла к своей семье, и ты привыкла к тому, что этот город обращается с тобой как с боксерской грушей. Так почему бы тебе не сказать мне, в чем дело?
— Мы с Крузом расстались, — призналась я, бросая остатки попкорна обратно в