Позади нее Сюзи снова всхлипнула, и Кэри обернулась.
Сюзи испуганно сказала:
– У меня безумно жжет руки. И лицо! Я закрывала лицо руками, после того как дотронулась до ядовитого растения!
– Не трогай глаза, – предупредила ее Кэри. – Я видела алоэ позади нас на тропе. Я пойду поищу, а ты жди меня здесь.
Кэри отправилась назад вдоль тропы. Она ясно помнила виденное ранее растение с остроконечными листьями. Листья обладали успокаивающим действием, когда их прикладывали к укусам и ранам, и сразу прекращали зуд.
Кэри обнаружила алоэ и набрала пригоршню листьев. После этого она двинулась по тропе обратно к Сюзи.
Она услышала, как Сюзи несколько раз вскрикнула. «Ей, должно быть, очень больно, – подумала Кэри, – хотя это не оправдание, чтобы поднимать такой шум». Сюзи вела себя совсем по-детски.
Кэри остановилась. Было что-то странное в этих криках. Она двинулась вперед осторожно, перебегая от дерева к дереву, прячась за стволами до тех пор, пока не приблизилась к месту, где она оставила Сюзи.
Когда Кэри увидела Сюзи, то еле сдержала крик ужаса. Сюзи изо всех сил сопротивлялась двум мужчинам. Один из них, находящийся спиной к Кэри, прижимал Сюзи руками за плечи, в то время как другой, обращенный лицом к Кэри, зажимал ей рот рукой.
Кэри увидела, как он отшатнулся, укушенный Сюзи за руку. И в этот момент Кэри разглядела черное потное лицо, яркие оранжевые волосы, желтые перекрещивающиеся полосы на его лбу и зеленое перо, воткнутое горизонтально через хрящи его носа между ноздрями.
Кэри с ужасом увидела, как мужчины навалились на Сюзи, заломили ей руки за спину. Она продолжала сопротивляться и ударила одного из нападавших ногой в живот.
Мужчины действовали молча. Один из них уперся коленями в плечи Сюзи, крепко прижал ее руки к земле. Намерения мужчин были очевидны.
Кэри заметила два лука и колчан со стрелами, лежащие на траве, сбоку от тропы. Она подумала: «Конечно, для того, чтобы вдвоем изнасиловать слабую женщину, оружие им не нужно».
Кэри понимала, что нужно выбрать подходящий момент. Она опустила сумку для дичи и бесшумно двинулась вперед, прячась за деревьями. Правой рукой она вытащила нож. Она ясно помнила инструкции Джонатана: «Выбери момент и сосредоточь внимание на том месте, куда ты собираешься нанести удар».
Кэри бросилась на мужчину, который стоял на коленях спиной к ней.
Когда Кэри атаковала, второй мужчина от неожиданности растерялся. Сюзи, у которой руки внезапно освободились, оттолкнула его. Он упал, а она ударила его сильно и резко пяткой в промежность. Мужчина застонал и скорчился от боли.
Тот туземец, которого атаковала Кэри, бросился вперед. Кэри удалось повалить его на землю, и она, дрожа от ярости, вцепилась руками в горло мужчины и сжимала его до тех пор, пока не почувствовала, как его тело обмякло под ней.
Расправившись с одним из нападавших, Кэри увидела, что второй все еще не оправился от удара, нанесенного Сюзи. Она подкралась к нему сзади, держа нож на изготовку, и, собрав все силы, вонзила его в спину туземца. Мужчина дернулся, вскрикнул, а Кэри, не давая ему опомниться, вонзила окровавленный нож ему в шею.
Теплая кровь била струей, покрывая лицо, руки и грудь Кэри.
Застывшие от ужаса женщины молча смотрели на два трупа, потом Сюзи схватила Кэри за руку, и они побежали назад по тропе к лагерю.
– У меня не было выбора, – повторяла Кэри, стоя перед костром, ошеломленная всем происшедшим.
– У тебя был выбор, – сказала Анни. – Ты могла не сделать ничего. Ты поступила верно. Мы с Пэтти избавимся от следов, а Сюзи придется отвести нас назад на то место.
Сюзи упрямо покачала головой:
– Я скажу, где оно. Вы бывали там раньше. Но я никогда не вернусь туда. – Она содрогнулась.
– Хорошо, хорошо, – сказала Анни, видя, в каком состоянии находится Сюзи. – Мы сами найдем дорогу. – Она обернулась к Сильване: – Лучше возвращайся на наблюдательный пункт. В будущем никто не должен покидать лагерь в одиночку и никто не должен уходить без оружия.
– Какого? – спросила Пэтти.
– «М-16» Джонатана, – решила Анни. – Мы все тренировались с ним. Дозорному на дереве необходимо оружие на случай, чтобы подать сигнал при приближении врага, так что отдадим ему второе ружье.
– Все произошло так быстро, – стуча зубами, сказала Кэри. На нее было жалко смотреть.
– Завтра тебе станет лучше, – сказала Пэтти. – Со мной так было.
Анни обратилась к Кэри:
– Мы, должно быть, ошиблись в отношении границы запретной зоны.
– Похоже, район немного меньше, – согласилась Кэри.
– Но в любом случае мы не знаем нашей южной границы, – сказала Анни. – С этой стороны мы должны держаться как можно ближе к лагерю.
Вернулась Пэтти с ружьем.
– Может, это туземцы нарушили границу? Может, им как-то стало известно, что Джонатан мертв, что мы остались одни и…
– Может, они и знают о Джонатане, но, сдается мне, они не рискуют ступать на землю, которая для них табу, – сказала Анни, – иначе они раньше были бы здесь. – Она собралась. – Ну, в путь.
– Ладно, я покажу вам это место, – с большой неохотой сказала Сюзи.
Пэтти и Анни оттащили трупы к болоту. Они привязали лианами к телам камни, затем столкнули в пузырящуюся зловонную жижу. Вернувшись на тропу, они замели следы как могли.
Вернувшись в лагерь, они застали Кэри, скорчившуюся перед костром. Она взглянула на Пэтти.
– Что ты чувствовала, когда убивала?
– Почувствовала отвращение. Этот запах. Затем… затем пришло мрачное удовлетворение.
Вторник, 5 марта
На другой день страх заставил женщин работать над их третьим плотом с удвоенной силой. Анни настаивала на том, чтобы Кэри вернулась к работе, вместо того чтобы сидеть и вспоминать о том, что она сделала. Но Кэри отказывалась покидать пределы лагеря. Она оставалась у костра, обрабатывая бамбуковые шесты, которые Сильвана и Пэтти притащили из бамбуковой рощи, где их срезали Анни и Сюзи.
«Мы почти полностью вырубили бамбуковую рощу«, – подумала Анни. Она стерла пот со лба и сказала Сюзи:
– К заходу солнца у нас будет достаточно бамбука.
Сюзи кивнула.
Затем они обе услыхали выстрел.
Анни вскочила и потянулась за винтовкой, которая была прислонена к дереву.
– Прячься!
– Выстрел раздался со стороны лагеря, – прошептала Сюзи из-за спины Анни.
Женщины настороженно оглядывались, обманутые эхом от выстрела, страшась покинуть рощу и опасаясь в ней оставаться.
Они осторожно двинулись к лагерю, но не по обычной их тропе, которая выходила из бамбуковой рощи, а перебегая от одного дерева к другому.