– Послушай, я понимаю, что обидел ее, но ты ведешь себя безрассудно и…
– Хорошо, считай меня безрассудным типом, – заявил Бадди. – Думаю, я такой и есть. Поэтому каждый, кто делает больно этой юной леди, тут же попадает в мой черный список, а ты, приятель, как раз возглавляешь его.
Стивен стал оправдываться:
– Я понимаю. Я чувствую свою вину перед…
– Ты чувствуешь вину? – завелся Бадди. – Это великолепно, Флин! Позволь мне сказать тебе кое-что. Сдается, ты и наполовину не чувствуешь своей вины. Да, сэр, по моим понятиям, у тебя на душе должен быть ад кромешный, а то и кое-что похуже. Ты сотворил такую гнусность, мистер, что твоя возлюбленная не может тебя видеть. А теперь валяй отсюда и больше никогда не появляйся!
– Но я…
– Дай мне свой ключ. Твои вещи упакуют и доставят в дом на озере. От адвокатов Лауры ты узнаешь о разводе. Тебя ведь беспокоит именно это, не так ли?
Стивен попробовал сделать последнюю попытку:
– Бадди, пожалуйста, если б я только мог переговорить…
– Флин, – Бадди подошел поближе, – пока я дышу, ты никогда больше не приблизишься к ней!
– Ты не можешь бросить меня, не можешь!
– Как видишь, могу. И я ухожу.
– Нет, – умоляла Валентина, – пожалуйста, Нейл, ты мне нужен. Я знаю, что не смогу жить без тебя.
Нейл, стоя за своим столом, продолжал укладывать вещи.
– Сможешь, и прекрасно, я в этом уверен.
Валентина подошла к нему и схватила за лацканы пиджака.
– Дорогой, дорогой Нейл, ты ведь знаешь, что это неправильно. – Она улыбнулась ему. – Ты просто глупенький мальчик, и я запрещаю…
– Я был глупеньким мальчиком все последние тридцать девять лет, – саркастично заметил шестидесятилетний Нейл Аллен, на голове которого уже блестела солидная плешь. – В конце концов, мне это надоело. – Он убрал ее руки с лацканов пиджака.
– Ты совершаешь такую глупость, потому что ревнуешь меня. В этом нет нужды, ты же знаешь. Моя связь с Райкером не может повлиять на наши с тобой отношения. Я буду держать его подальше от офиса и…
– Ты можешь держать его там, где тебе хочется, потому что я не собираюсь оставаться здесь.
– Что ты имеешь против Райкера? – не выдержала Валентина, и ее лицо осветилось радостью при одном упоминании имени своего любовника. – Он ведь на самом деле очень милый мужчина.
– Нет, Валентина, Райкер Ролей никакой не милый. Он злой, угрюмый да к тому же еще нюхает наркотики. И если это не имеет для тебя никакого значения, то я могу только предположить, что он очень искусен в той области, в которой специализируется.
Рыжие брови Валентины взлетели от удивления.
– Что это значит?
– Ты же умная женщина и легко догадаешься сама.
– Ты намекаешь, будто я плачу Райкеру за то, что он спит со мной? – возмутилась Валентина.
Не удостоив миссис Трент ответом, Нейл резко захлопнул дипломат и взял картонный ящик с памятными сувенирами, накопившимися за тридцать девять лет работы в «Блубоннет рекордс». Он направился к дверям, а Валентина шла за ним по пятам, как назойливый щенок.
– О Нейл, прошу тебя, не уходи! Я не знаю, как без тебя вести дела. Останься, и я удвою твой оклад. Останься, и мы будем…
– Нет, Валентина, нет.
И Нейл Аллен ушел.
Она стояла на пороге, ошеломленная и впервые испугавшаяся за свои пятьдесят семь лет. Никто лучше ее не знал, как велика роль Нейла в компании. Он был талантлив и трудолюбив, он знал все тонкости дела изнутри. Она понимала, что именно он во многом обеспечил долгое процветание «Блубоннет» и высокий коэффициент прибыли.
– Ну и отправляйся к дьяволу, Нейл Аллен! – крикнула она, хлопнув дверью.
Поворчав еще что-то про себя, она перегнулась через опустевший стол Нейла и взяла трубку зазвонившего телефона.
– Валентина, – сказала ее секретарша Виола, – ваш… хм… друг на линии.
Лицо Валентины мгновенно расплылось в широкой улыбке. Нейл Аллен был забыт.
– Дорогой? – затаив дыхание, проворковала она в трубку. – Райкер?
– В этом доме нет даже проклятого «Чивас Ригал», – прорычал Райкер Ролей. – Либо через полчаса здесь будет бутылка, либо я уезжаю.
Валентина запаниковала:
– Милый, не уезжай! Я сейчас же позвоню Марти. Не пройдет и часа, как у тебя будет ящик «Чивас».
– Хорошо, – холодно ответил Райкер.
– Дорогой, что ты делаешь сегодня днем? Может, мне подъехать домой и…
– Нет. Через некоторое время я собираюсь уехать.
Валентина с трудом сглотнула.
– Да? Могу я спросить куда?
– Мадам, вы просто наняли меня, но я вам не принадлежу. Я приеду к обеду, так что не волнуйся.
– Ну ладно, милый, – сказала Валентина, услышав гудки на другом конце линии.
В пентхаусе 3525 зазвонил телефон. Бадди взял трубку, собираясь устроить разнос Стивену Флину. Но это был Делсон Паркс, один из его старых друзей по работе с Си Си. Сейчас Делсон работал музыкантом на студии «Одинокая звезда».
– Бад, я только что услышал нечто такое, чем ты, наверное, должен заинтересоваться. Чарлз Ролей опять в Далласе.
– Иисус Христос!
– Может, конечно, и незачем волноваться, – сказал Паркс, – просто я подумал, что ты захочешь присмотреть за ним.
– Спасибо за звонок, Делсон.
Бадди в этот же день нанял еще одного телохранителя, не потрудившись объяснить причину этого Лауре.
– Хэл Элкотт хороший парень, – сказал он ей, – здоровый, сильный и надежный. – Потом ухмыльнулся и добавил: – Я старею, милая, и уже немного сдал.
Бадди не стал говорить Лауре, что Ролей в Далласе. Он не видел в этом необходимости. Возможно, вообще не было причины поднимать тревогу. Ведь Ролей вышел из тюрьмы несколько лет назад и никогда не пытался оказаться рядом с Лаурой.
По крайней мере так думал Бадди. Лаура никогда и никому, кроме Мисси, не рассказывала, что произошло несколько лет назад в Мексике. Бадди и в голову не могло прийти, что этот развратный садист и уголовник лишил невинности доверчивую Лауру Маккарти.
Если б он узнал об этом, то убил бы Чарлза Ролея.
– Я готова ехать, – сказала Лаура. – Багаж погрузили?
– Да, миссис Флин. – Шофер открыл дверь «роллс-ройса» и помог ей сесть.
В течение трех дней, прошедших с той ночи в доме у озера, Лаура оставалась под надежной защитой в пентхаусе 3525, отказываясь видеть кого бы то ни было, кроме Мисси Ди-Грасси. Сегодня Лаура уезжала из города. Подальше отсюда, за границу, посмотреть мир и познать одиночество.
Ей хотелось уехать как можно скорее, но этот день был особенным. Сегодня 16 февраля. День рождения отца. Ему исполнилось бы в этот день сорок семь.
Ранним утром Лаура поплотнее запахнула полы собольей шубы и тяжело вздохнула: