задел мою больную руку. Я поморщилась.
Он быстро отстранился, от волнения его глаза расширились.
– Прости. Тебе больно?
Я покачала головой и взяла его за руку, снова притягивая к себе.
После всего, что произошло, Калеб был ко мне еще более внимателен, чем обычно. Он поцеловал меня в голову, затем его губы очень нежно скользнули вниз по моей руке – туда, где меня задела пуля. Вместо того, чтобы сидеть рядом со мной на кровати, он опустился на пол и с беспокойством посмотрел на меня.
– Я буду сидеть здесь, чтобы не задеть тебя еще раз, – произнес он виноватым голосом.
– Со мной все в порядке, Калеб. Правда.
Мой разум, еще затуманенный после недавнего сна, прояснился, и я наконец поняла, где мы, потому что раньше эта комната казалась мне незнакомой.
Он прислонился к шкафу, который стоял позади него, согнул ноги в коленях и поставил на них свой подбородок. Его зеленые глаза продолжали меня разглядывать. Он, как обычно, заметил, что у меня изменилось настроение.
– Прошлой ночью, когда мы сюда приехали, ты почти ни слова не сказала, – подметил он.
Под словом «сюда» Калеб имел в виду дом в пяти часах езды от города, который принадлежал его семье.
– Только не говори, что ты уже скучаешь по моей маме. Вы провели вместе неделю в Саскачеване и уже стали лучшими подругами? – дразнил меня он.
Я широко ему улыбнулась. Мы, конечно, пока не были лучшими подругами, но мама Калеба очень жалела, что поверила вранью, которое Беатрис-Роуз распространяла обо мне, и теперь начала сближаться со мной. Калеб был очень этому рад, и я чувствовала то же самое.
– Я очень по ней скучаю, – сказала я. – И мы смогли бы провести больше времени вместе, если бы ты не был таким навязчивым.
– Навязчивым? – возмутился он. – Ты кого здесь назвала «навязчивым»?
– Ты хотел, чтобы я ходила с тобой на все встречи и ты бы мог за мной присматривать, – я закатила глаза. – Помнишь?
Я встала с кровати и осторожно прошла в ванную, чтобы почистить зубы. Калеб последовал за мной.
Он даже представить себе не мог, что этот город значит для меня. Как скрутило мой живот, когда мы проехали на въезде табличку с его названием.
Он поднял рубашку, почесал живот и прислонился к дверному проему.
– Нога все еще тебя беспокоит?
Я отрицательно покачала головой, но даже не посмотрела на него.
– Уже нет.
Он вздохнул и подошел ко мне, чтобы поцеловать меня в плечо.
– А я уже приготовил нам блинчики.
Он достаточно хорошо знал меня, чтобы понять: я должна побыть одна и собраться с мыслями. Также он знал: не важно, что именно меня беспокоит, – я все равно обязательно расскажу ему, но только когда сама буду к этому готова. До встречи с Калебом я была целиком и полностью другим человеком. Я даже никогда подумать не могла, что буду делиться с кем-то своими проблемами.
Его губы задержались на моей коже, затем он поднял глаза и встретился со мной взглядом в зеркале.
– Я подожду тебя на кухне, Алая.
Я ему улыбнулась.
– Хорошо.
Калеб как раз ставил тарелку с яичницей и беконом на стол, когда я зашла на кухню. Рядом высилась большая стопка блинов. С широкой улыбкой на лице он раскинул руки, жестом указывая на все, что приготовил.
– Завтрак для моей королевы. Вы наградите своего верного слугу поцелуем?
Я тихонько усмехнулась и поцеловала его в щеку.
– Я не понял, это что такое? – он недовольно сжал губы.
Тогда я поцеловала его и в них.
Он покачал головой.
– И все равно ты кое-что пропустила.
Я засмеялась и игриво оттолкнула его от себя.
Я села за стол в центре кухни и огляделась. Как и в каждой комнате этого дома, здесь было красиво и просторно, повсюду царила милая домашняя обстановка. Естественный свет попадал внутрь через широкие стеклянные окна. Калеб открыл некоторые, чтобы впустить в дом свежий утренний ветерок, который развевал белые шторы и приносил с собой аромат травы и цветов.
– Выглядит отлично, Калеб. Спасибо, что приготовил завтрак.
Он налил чай в чашку и поставил ее передо мной.
– Я хочу готовить для тебя завтрак каждый день. Будешь яичницу?
Мое сердце трепетало, и из-за этого я смогла только кивнуть в ответ.
– Блинчики? – он показал на них.
Я снова кивнула.
– Один из них получился идеально круглым. Нет, даже два, – как маленький мальчик, восторженно произнес он. – Вот, держи, можешь их съесть.
У меня сдавило горло.
– Я люблю тебя, – прошептала я.
– Алая, – он поцеловал меня в лоб, – и я тебя люблю.
Мы завтракали, и он развлекал меня смешными историями, которые случились у него на работе. Я была рада, что ему по-настоящему нравится его дело.
– У тебя жук на тарелке? – спросил Калеб.
Я вздрогнула и поняла, что ненадолго задумалась. Подняв глаза, я увидела, что он смотрит на меня терпеливым взглядом своих зеленых глаз.
– Калеб, ты не хочешь со мной прогуляться?
– Да, – машинально ответил он, но затем замолчал и подмигнул мне. – У меня что, неприятности?
Несмотря на то, что негативные мысли заполнили мой разум, он все еще с легкостью мог меня рассмешить.
– Я не знаю. Почему ты не сказал мне, что что-то натворил? И теперь у тебя проблемы.
– Ага, – он покачал головой и очаровательно мне улыбнулся. На его щеках появились ямочки. – Я не играю с тобой в игры, – затем его глаза увеличились. – Подожди, – он снова замолчал. – Значит, у тебя неприятности?
Я засмеялась, но мой смех звучал натянуто даже для меня. Неприятности. Проблемы. Да, у меня есть одна проблема, хорошо.
– Калеб, пойдем.
– Конечно, идем. Сейчас только возьму ключи, чтобы закрыть дверь.
– В этом нет необходимости, – небрежно бросила я. –