Холли поднялась:
— Сейчас половина шестого, так что мне пора. Хочешь, чтобы я по пути домой заехала и покормила Макса и кошек?
— Нет, — отказалась Кейт, возвращаясь в спальню, чтобы повесить отвергнутые наряды. Она уже накрасилась и причесалась, чтобы выглядеть как можно лучше к возвращению Митчела и Дэнни, так что теперь время у нее было. — Мы собираемся привезти их сюда, пока полиция не поймает Билли Уайатта. Телевизор у меня постоянно включен на канал новостей. Я целыми днями только и жду объявления об аресте Билли, но пока этого не произошло, мы будем жить в этой квартире. Здесь охранная система намного лучше, чем в моем доме.
— А как там Молли?
— Поправляется. Завтра думает приступить к работе. Но я хочу, чтобы она осталась дома и отдохнула еще несколько дней.
— Мамочка, мамочка, смотри!
Кейт, заранее улыбаясь, поспешила вниз посмотреть, что купили Митчел и Дэнни в своих скитаниях по магазинам. При виде Дэнни, стоявшего посреди комнаты с выжидающей улыбкой, у нее едва не остановилось сердце. Куда девались длинные локоны и одежда из «Бэби гэп»! Его темные волосы были подстрижены в точности как у Митчела. И точно такой же костюм, с пиджаком, галстуком и сверкающими черными туфлями. Мало того, он и стоял в той же позе, сунув руку в карман и заложив другую за спину.
Кейт задохнулась от гордости и одновременно вдруг затосковала по малышу, каким он был всего несколько часов назад.
— Вы, никак, скупили весь «Бэби Брукс бразерс»! — пошутила она.
— Подарок мамочке! — объявил Дэнни, вынимая руку из-за спины и протягивая ей поникшую ромашку.
— Какая прелесть! — восхитилась Кейт, посылая Митчелу улыбающийся взгляд.
Он улыбнулся в ответ и спросил Дэнни:
— А где другой мамочкин подарок?
Ухмыляясь знакомой улыбкой Митчела, Дэнни полез в карман пиджака и вытащил изящный кулон на тонкой цепочке. Кейт дрожащей рукой взяла чудесное золотое сердечко. Она все глубже и глубже утопала в мечтах. Мечтах, в которых становилась частью семьи… возлюбленной и женой черноволосого мужчины, который уже научил ее сына дарить матери цветы.Она подняла глаза, чтобы поблагодарить Митчела, но его внимание уже было приковано к телевизору. Одним прыжком оказавшись рядом, он усилил звук.
— Сегодня в четыре часа дня, — объявил диктор, — чикагская полиция задержала Билли Уайатта, семнадцати лет, подозреваемого во вчерашнем похищении малолетнего Дэниела Донована из местного парка. Надежные источники в департаменте полиции информируют, что Уайатт признался в преступлении, но во всем винит чикагского адвоката Эвана Бартлетта, утверждая, что это он подал идею похищения. Согласно этим источникам, мысль о похищении возникла у него после того, как Бартлетт показал ему недавнюю газетную статью со снимками Дэниела и его матери Кейт Донован, владелицы ресторана. Бартлетт предположительно сказал Уайатту, что отец Дэниела — Митчел Уайатт, которого Билли давно винил в своих бедах. Наш репортер Сидни Соломон встретился сегодня с Бартлеттом в «Глениглз кантри клаб».
Кейт обернулась и в тревоге отступила при виде плотно сжатых губ и сверкающих глаз Митчела, следившего за каждым движением Эвана. Тот, спокойный и невозмутимый, с ракеткой в руке, явно спешил возобновить партию в теннис.
— Ах он сукин сын! — процедил Митчел.
— Сукин сын! — с чувством повторил Дэнни.
Митчел безуспешно попытался казаться спокойным — исключительно ради Дэнни, — после чего поцеловал на прощание Кейт с таким видом, словно почти забыл о ее существовании. Правда, в дверях повернулся и сказал:
— У меня важное дело. Заеду за тобой в восемь.
— Я открою, Келли, — крикнула Кейт, когда в начале десятого в дверь квартиры постучали. Но Келли, проигнорировав ее, успел добежать до двери первым. Митчел опаздывал на целый час, и, увидев на пороге Грея Эллиота в компании с детективом Макнилом, Кейт мигом запаниковала.
— Господи Боже мой, что стряслось на этот раз? — выдохнула она.
— Эвана Бартлетта отвезли в больницу со сломанной челюстью и треснувшими ребрами, — сообщил Эллиот, заглядывая в комнату поверх ее плеча. — Можно войти?
— Д-да, разумеется, — недоумевающе кивнула Кейт.
— Где Уайатт? У вас?
Кейт сразу поняла, к чему он клонит, и растерянно огляделась. Неужели…
В голове настойчиво билась одна мысль: как защитить Митчела?
— А что, Эван обвиняет Митчела в избиении? — презрительно осведомилась она, стараясь выиграть время.
— Эван не видел, кто напал на него. Неизвестный ждал его на парковке «Глениглз кантри клаб», когда он шел к машине после партии в теннис.
— Эван занимается в тренажерном зале и вполне способен себя защитить, — продолжала тянуть время Кейт. Сейчас главное — придумать алиби для Митчела, когда будет задан неизбежный вопрос.
— Я спросил, где Уайатт, — уже тверже повторил Грей.
— Не понимаю, зачем вам Митчел. Э… вы нашли какие-то доказательства, что это он?
— На преступнике были тонкие резиновые перчатки, такие же как носят ваши повара.
— Ну вот вам и доказательство! Митчел в жизни не был на нашей кухне!
— Рассыльный утверждает, что около шести вечера он заглянул туда и попросил стакан воды.
Не в силах мыслить связно, или, точнее, изобретательно, изнемогая под буравившим ее взглядом Грея, Кейт поспешно пробормотала:
— Извините меня, я на секунду. Я ужасно расстроена.
Поспешно повернувшись, она помчалась по коридору в спальню. К сожалению, сзади послышались шаги Грея. Очевидно, он пошел за ней посмотреть, куда она войдет. Кейт пулей влетела в спальню и прислонилась к двери, по-прежнему пытаясь придумать правдоподобное алиби.
Наконец желанная идея посетила ее. Бросившись к кровати, она переворошила одеяла и простыни и стянула матрац, так что он одним углом свисал с края. Полюбовалась эффектом, подскочила к стене, на которой висели две картины, и сдвинула их наискось, после чего осторожно перевернула лампу на тумбочке и сбросила на пол абажур. Посчитав свою миссию законченной, Кейт бросилась в ванную, намочила полотенце и вернулась в гостиную.
— Простите, — извинилась она, вытирая лицо. — Мне стало нехорошо. Не могу больше слышать ни о каком насилии. Так или иначе, это не мог быть Митчел, потому что он ушел всего несколько минут назад.
— А где он сейчас?
— Поехал… привезти собаку и обеих кошек. Мы останемся здесь, пока вы не поймаете Билли Уайатта.
— Мы арестовали его сегодня днем.
— Неужели? — ахнула Кейт, широко раскрыв глаза.
— В самом деле, — сухо бросил Грей. — Не возражаете, если детектив Макнил заглянет в комнаты, расположенные по коридору?