— Может быть, она стала плохой, когда была шпионкой.
— Она не шпионка, принцесса.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю.
Грейс прикусила нижнюю губку.
— А какая она?
Папа покачал головой и долго ничего не говорил. Грейс уже собралась спросить о другом, когда он сказал:
— Я встретил твою маму, когда учился в школе. — Голос у него стал каким-то странным, словно в горле ему что-то мешало. — Хотел в первый же день пригласить ее на свидание, но она успела подружиться с Мией. Поэтому… я старался не влюбляться… пока однажды вечером… она едва меня не поцеловала. Это все изменило. После этого я не мог держаться от нее в стороне.
— Девочки не должны так поступать, — пробормотала Грейс, не вынимая пальца изо рта.
— Твоя бабушка скажет тебе, что девочки могут делать все, что угодно. Во всяком случае, так она учила мою сестру.
Грейс нахмурилась. Папа совсем расклеился, и глаза у него блестели. Он, похоже, любил маму, но это же глупо — сам говорил, что он ей не нравится. Как все непонятно.
— А меня она не захотела, — сказала Грейс. — И оставила.
— Иногда у людей нет выбора.
— Она снова придет повидать меня?
Папа посмотрел на Грейс и сказал:
— Твоя мама особенная, принцесса, и я знаю, что она тебя любит. Это теперь самое главное. А рядом с тобой ее не было на самом деле по моей вине. Я позволил ей стать виноватой. Но я тоже был виноват.
— В чем виноват?
Он вроде бы собирался что-то сказать, но потом, наверное, передумал и просто чмокнул ее в лоб.
— Папа!
— Спи, детка. Все будет хорошо. Вот увидишь. У нас все получится.
— Но ты ведь останешься со мной, папа?
— Конечно, но она твоя мама, Грейси, и она тебе нужна, что бы ты ни думала.
* * *
— Я все испортила, Скот, — повторила Лекси. Она металась взад-вперед в его кабинете, нервно обгрызая ноготь большого пальца.
— Лекси, Лекси!
Она остановилась, повернулась к нему лицом.
— Ты что-то сказал?
— Присядь. У меня от тебя голова кружится.
Она подошла к столу и остановилась, посмотрев на Скота сверху вниз. Сегодня у него был усталый вид. Взлохмаченные волосы, криво повязанный галстук.
— Ты в порядке?
— У Дэнни колики. Мы с Дженни на ногах почти всю ночь. Но я в порядке.
Лекси повернула к себе фотографию в рамке на столе Скота. Пухлый малыш с лысой головой и с пластмассовым ключом в руке. Она расстроилась, глядя на этого малыша и думая о Грейс. А вот она не знает, случались ли у Грейс колики или она всегда спала спокойно, как ангел.
— Я ничего не знаю о том, как быть мамой, — тихо произнесла она, в очередной раз чувствуя свое полное поражение.
— Поначалу никто этого не знает, — сказал Скот. — Я все время искал какое-нибудь пособие, чтобы знать, как обращаться с Дэнни, но в результате все дело ограничилось одеяльцем. Кажется, малышу его подарила бабушка. Сядь же, Лекси.
Она буквально рухнула на стул, только сейчас осознав, что совершенно обессилела.
— Не знаю, о чем только я думала.
Скот протянул ей газету.
— Что толку зацикливаться на ошибках, пора действовать, Лекси. Нам нужно продемонстрировать суду и Фарадеям, что ты вернулась, чтобы остаться, и что ты готова к роли матери. Лучший способ сделать это — найти работу.
— Работу. Конечно.
— Я обвел кружком несколько вариантов. Жаль, что не могу тебя взять на работу к себе…
— Ты и так много сделал. Спасибо тебе, Скот.
— Дженни нашла синий костюм, который мог бы подойти тебе на первое время. Он висит на двери в конференц-зале.
Лекси в очередной раз преисполнилась благодарности к этому человеку и его жене. Она медленно встала.
— Дэнни — везучий малыш. Тебе известно?
Он поднял на нее взгляд.
— И Грейс тоже.
— Надеюсь. — В душе у Лекси шевельнулась слабая надежда.
Попрощавшись с адвокатом, она прошла в конференц-зал и переоделась в синий летний костюм Дженни. Тот не очень сочетался с голубой футболкой Лекси и шлепками, но ничего другого у нее не было.
Не прошло и сорока минут, как она вновь оседлала велосипед, направляясь к местной аптеке, опубликовавшей объявление, что приглашает на работу младшего продавца. Полный рабочий день, минимальная оплата.
Внутри ярко освещенного помещения со стеллажами, заставленными пузырьками, различными упаковками, она остановилась и посмотрела по сторонам. За ближайшей кассой стояла грузная седая женщина и разговаривала по мобильному телефону.
Лекси подошла к кассе и стала ждать.
— Хотите что-то купить, милая? — спросила женщина, отведя трубку от уха.
— Я ищу работу.
— Ясно. — Женщина наклонилась, нажала длинным красным ногтем кнопку переговорного устройства и произнесла: — Менеджера к первой кассе, пожалуйста. — Потом она улыбнулась Лекси, выпрямилась и возобновила телефонный разговор.
— Спасибо, — сказала Лекси, хотя кассирша уже не слушала.
К первой кассе приближался менеджер. Высокий худой мужчина с носом как орлиный клюв и колючими бровями, растущими, как дикий кустарник.
Лекси шагнула к нему, протянув руку.
— Здравствуйте, сэр. Я Алекса Бейл. Пришла устроиться на место младшего продавца.
Он пожал ей руку.
— Идите за мной.
Она прошла с ним в комнатушку без окон, доверху набитую картонными коробками. Он уселся за металлический столик и указал на табурет в углу.
Лекси подвинула табурет к столу и уселась, чувствуя себя курицей на насесте.
— Резюме с собой?
У Лекси запылали щеки.
— Нет. Речь идет о месте младшего продавца, верно? Во время учебы в школе я работала в кафе-мороженом «Аморе». Я хорошо считаю деньги, еще лучше умею ладить с людьми. Я хороший работник и могу выходить в любое время, хоть ночью, хоть днем. Если нужно, могу предоставить рекомендации.
— Когда вы работали в «Аморе»?
— С две тысячи второго по две тысячи четвертый год. Я ушла в июне, после окончания школы.
Он что-то записал на листе бумаги, похожем на бланк заявления.
— А теперь вы вернулись домой из колледжа? Хотите летом поработать?
— Нет. Я ищу постоянное место.
Он бросил на нее пронзительный взгляд. Густые брови сошлись на переносице.
— Учились в местной средней школе?
— Да.
— Большинство местных ребят не хотят трудиться полный рабочий день. Где вы работали после окончания школы?
Лекси с трудом сглотнула.
— Я работала в библиотеке по полдня.
— Какой библиотеке?
Она тихо выдохнула и сникла.
— Тюремной.