Кара Колтер
Долгий путь домой
Роман
Cara Colter
Snowflakes and Silver Linings
Snowflakes and Silver Linings © 2013 by Cara Colter
«Долгий путь домой» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Тернер Кеннеди гордился своим умением справляться со страхом и преобразовывать его в полезную энергию.
Он прыгал с парашютом с высоты более восьми километров в кромешной тьме в неизвестной местности.
Он громил врага на его территории.
Он выживал в чрезвычайных природных условиях – в изнуряющую жару и мучительный холод; иногда в течение суток он оказывался сначала в песках пустыни, потом в снегу.
Он голодал. Он терялся. Находился на грани жизни и смерти.
На него охотились. Он проникал на самые опасные территории. В кромешной тьме он ориентировался по звуку и запахам.
И вот спустя много лет Тернер вернулся в США. В этой стране ему ничто не угрожало, но он вдруг стал бояться. И боялся он трех вещей.
Во-первых, Тернер боялся засыпать. Во сне его преследовали воспоминания из прошлого, которые хотелось забыть.
Во-вторых, он страшился Рождества. Не самого праздника, а давнишних ассоциаций, связанных с ним. Сегодня, увидев ангела на вершине елки в витрине магазина, Тернер мгновенно перенесся в мыслях на двадцать лет назад.
Они спускаются по лестнице. Лучи рассветного солнца золотят празднично украшенную гостиную. В комнате стоит огромная елка. В тот год его мать оформила гостиную в белых тонах. Белые световые гирлянды, белые рождественские украшения, белый ангел на вершине елки. В доме пахнет печеньем, которое она испекла накануне, пока Тернер с братьями катались на катке, залитом их отцом на заднем дворе.
Шел одиннадцатый час вечера, когда мать наконец настояла, чтобы сыновья вернулись в дом. Тернер хотел и дальше кататься. Ему нравилось чувствовать, как лезвие коньков режет лед, мороз щиплет его щеки, ветер треплет волосы, а ноги несут вперед. Весь мир казался ему тогда волшебным.
Но потом волшебство исчезло. Оказывается, Санта-Клаус не принес подарки.
Тернер и его младшие братья, Митчелл и Дэвид, взволнованно поглядывают друг на друга. Что случилось? Чем они заслужили немилость Санты?
Родители идут за детьми по лестнице, они немного навеселе; они делают вид, будто все замечательно.
– Давайте откроем подарки, – говорит отец. – Я давно хочу их посмотреть.
Отец радуется новому фотоаппарату. Мать получает в подарок от Митчелла духи, от Дэвида – коллекционное украшение. Получив от Тернера бейсбольную рукавицу, она посмотрела на него в недоумении, а потом громко рассмеялась.
Когда смех стих, Тернер услышал тихое хныканье, а затем требовательный визг.
Он доносился из прачечной. Тернер рванул туда, пока младшие братья ничего не услышали. В плетеной корзине, украшенной огромным красным бантом, сидел щенок с черной волнистой шерстью и бездонными темно-карими глазами. Когда Тернер взял его на руки, щенок положил ему на плечи толстые лапы, прильнул к нему и начал лизать щеки. К большому огорчению братьев, Хаос всегда любил Тернера больше всех…
Тернер резко вернулся в настоящее и вытер щеки, которые показались ему мокрыми, будто их лизал пес, служивший ему верой и правдой в детстве и юности. В последний раз Хаос поцеловал Тернера более десяти лет назад – на прощание, с прежней безусловной любовью.
Хорошо, что сейчас Тернер не расплакался.
И наконец, в-третьих, больше всего на свете Тернер боялся слез.
Он взволнованно встал и подошел к окну казармы. Он недавно вернулся с задания. Вероятно, скоро ему предстоит очередная командировка. Тернер вдруг подумал, не пора ли попросить об отставке.
Он не может оставаться на военной базе в Рождество. Здесь слишком пустынно и уединенно, поэтому его мучают разные воспоминания.
Дэвид и Митчелл не говорили ему не приезжать на Рождество, но и не приглашали. Вероятно, они думают, что Тернера нет в стране.
Так даже лучше. Он не сможет ничего им дать.
Есть много мест, где одинокому парню можно провести Рождество, не устраивая праздника. Например, подойдет тропический курорт, где полно хорошеньких женщин в бикини.
Тернер давно не высыпался. Но даже мысль о красотках в бикини не придала ему бодрости.
Зазвонил его мобильный телефон.
Ответив на звонок, Тернер с ужасом услышал собственный голос:
– Да, я приеду.
Это был голос из прошлого, которого не изменить, как бы он ни старался. Голос из того времени, когда Тернер умел радоваться простым вещам.
Звонил Коул Уотсон – лучший друг Тернера с тех времен, когда он еще не служил в армии. Он сказал, что ему нужна помощь Тернера.
Ладно, Тернер с ним встретится. Коул налаживает свою жизнь. Он едва не потерял самое дорогое. Он сказал, что у него появился второй шанс, и он им воспользуется.
Придется отправиться в Новую Англию – в гостиницу «Имбирный пряник». Тернер никогда там не был, а это к лучшему. Значит, там его не потревожат воспоминания.
Коул вскользь упомянул, что гостиница расположена на берегу озера Барроу, где можно от души покататься на коньках. Совсем неплохое местечко, чтобы провести отпуск.
Кейси Караветта удовлетворенно вздохнула:
– В «Имбирном прянике» с вами обеими я чувствую себя как дома.
Она не стала уточнять, что ей не было так хорошо даже в собственном доме.
– Гостиница в ужасном состоянии, – произнесла Эмили, неодобрительно оглядывая парадную гостиную: потертая мебель, облупившаяся краска, изношенные ковры.
– Вот погоди немного, – сказала Андреа, – и ты не узнаешь это место, когда я им займусь. Накануне Рождества, Эмили, гостиница «Имбирный пряник» будет настоящим зимним чудом.
– Мне так неловко, что самые близкие для меня и Коула люди откажутся от своих рождественских планов, чтобы быть с нами, – произнесла Эмили.
– Никаких проблем, – ответила Андреа. – Мы проведем вместе волшебный сочельник, а потом все разбредемся в разные стороны, чтобы отпраздновать Рождество.
Все, за исключением Кейси, которой никуда не надо ехать. Гостиница, несмотря на слегка потрепанный вид, – идеальное место, чтобы провести в одиночестве тихий денек.
Такая перспектива была бы удручающей, если бы не подарок, который Кейси решила себе сделать.
На улице идет снег, а в доме в жарком камине потрескивают поленья, и непрерывный поток светящихся огненных искр уходит в дымоход.
Пока Андреа не попросила ее приехать в «Имбирный пряник» на церемонию воссоединения Эмили и Коула, Кейси ждала шанса отпраздновать Рождество с таким же энтузиазмом, с каким отправилась бы удалять зуб.
Теперь, в обществе подруг, Кейси начинало казаться, что впереди не такие уж скучные праздники.
– Ощущение дома не имеет ничего общего с его обстановкой, – сказала она, делясь своими мыслями с подругами.
Она никогда не чувствовала себя любимой в собственном доме. В школе Кейси опережала сверстников по развитию, однако никогда не являлась лидером. Она была увлекающимся человеком, но чаще всего все делала одна. Оказавшись с Эмили и Андреа в «Имбирном прянике», Кейси понадеялась, что в этот раз все изменится.
Жаль, что рядом нет Мелиссы. Почему-то только после трагедии понимаешь, что дружба – дар, который следует защищать, а не принимать как должное.
Кейси и Андреа провели в гостинице два дня вместе в начале декабря – Кейси старалась примириться с недавним фиаско в личной жизни. На самом деле каждый декабрь для нее был кризисным.
После встречи с Андреа Кейси приняла важное решение.
Подружки общались легко и непринужденно, словно расстались только вчера. Разговор начинался с фразы: «А помнишь, как…» – и сопровождался взрывом смеха.
– Ой, как здорово ты выглядишь! – Эмили обратилась к Кейси уже, наверное, в сотый раз. – Мне просто не верится.
– Ты должна работать в модельном бизнесе, – согласилась Андреа.
– Модельный бизнес? – Кейси рассмеялась. – По-моему, все модели высокого роста.
– Жаль. Модельный бизнес многое потерял. – Андреа хохотнула и отпила вина.
Кейси тоже потягивала вино. Беременная Эмили, чей животик уже немного выпирал под свитером, светилась от счастья и пила фруктовый сок.
«В следующем году в это самое время на ее месте могу оказаться я», – размышляла Кейси, и у нее кружилась голова.
– Как ты выпрямляешь волосы? – спросила Андреа. – Они не были такими, когда мы с тобой встречались в начале месяца. Помнишь, как ты мучилась из-за своих кудряшек? Что бы ты ни делала, твоя шевелюра торчала в разные стороны. Ты не забыла, как однажды мы гладили твои волосы утюгом?
Кейси надеялась, что у ее ребенка будут послушные волосы.
– Они мне всегда нравились, – сказала Эмили. – Я завидовала.