MyBooks.club
Все категории

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт. Жанр: Зарубежные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)
Дата добавления:
24 февраль 2023
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт краткое содержание

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - Синглтон Кэт - описание и краткое содержание, автор Синглтон Кэт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жизнь никогда не бывает черно-белой.

В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня.

По крайней мере... так все думают. Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей.

Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу.

Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем   грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих.

Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.  

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синглтон Кэт

Я начинаю печатать ему ответ, но понимаю, что, наверное, лучше заставить его подождать. Он может еще немного посидеть в своем конференц-зале, гадая, где его помощница и его кофе. Я полна решимости хорошо выполнять свою работу в качестве его помощницы, желая заработать большую зарплату, которую я теперь буду получать, но я не могу не поиграть с ним немного. Он делает это слишком легко. Это слишком весело, чтобы заставлять его на самом деле показывать эмоции.

Подойдя к стойке, я заказываю кофе и Беку, и себе. Я сдерживаю улыбку, когда добавляю немного больше к его. Не много, а всего лишь кое-что дополнительное, чтобы оживить его скучный заказ кофе.

Бариста быстрый. Скоро я выпью кофе и буду готова к работе. Я аккуратно балансирую подносом для напитков между руками, пока иду по улице. Бек не ошибся, когда упомянул, как близко кофейня находится к офису. Наверное, поэтому так много людей в деловых костюмах стояли в очереди. Бьюсь об заклад, многие из них работают в том же офисе, что и я, или в одном из высоких зданий рядом с ним.

Том широко улыбается мне, когда я прохожу мимо его стола по пути к лифтам. Я подхожу к стойке его стола и осторожно ставлю кофе на край, стараясь ничего не пролить. Залезая в сумочку, я достаю оттуда небольшой кондитерский мешок. Я ставлю его на высокую стойку перед собой и пододвигаю к нему.

— Я думала, что ты, наверное, проголодался, — объясняю я, а глаза Тома светятся от волнения. — Это не домашний хлеб или что-то в этом роде.

— Идеально, мисс Моретти. — Он с энтузиазмом открывает мешок, вытаскивает булочку и восхищается ею.

— Как ты узнала, что чеддер с беконом [Прим.: Чеддер Кинг Бекон - это сочный бифштекс, свежий салат, маринованные огурчики, хрустящий и карамелизированный лучок под сырным-сырным соусом на булочке с запеченной сырной кляксой и, конечно же, сыр Чеддер] был моим любимым?

Я пожимаю плечами. — Это была дикая догадка.

— Ты уже была на моей стороне, но я ценю, что ты подумала обо мне этим утром, мисс Моретти.

Моя рука пренебрежительно машет рукой, прежде чем снова взять кофе. — Увидимся позже? — спрашиваю я, делая несколько шагов назад.

— Не позволяй мистеру Синклеру быть с тобой слишком строгим, — отвечает он.

— Конечно не позволю. — Я поворачиваюсь и иду к лифтам, ожидая с довольно большой группой людей, чтобы подняться.

Мой телефон оповещает о другом сообщении из моей сумки, но я не рискую высвободить одну руку, чтобы дотянуться и схватить его. Последнее, что я хочу сделать, это рассыпать кофе человека, для которого они предназначены.

Люди вываливаются из лифта, пока мы поднимаемся все выше и выше, часто останавливаясь, чтобы выпустить людей. В конце концов, мы добираемся до нужного мне этажа.

Мой желудок немного переворачивается от нервов, когда я выхожу из лифта. Что делать, если Бек в данный момент находится на совещании? Я просто буду неловко стоять? Подожду в его кабинете? На самом деле он не объяснил мне, что делать, когда я приеду, кроме как дать ему его кофе, конечно.

Я занята тем, что думаю о том, что делать, когда вижу, как он поднимает руку в воздух со стула в одном из конференц-залов. Кристально чистое стекло позволяет мне видеть, как он отодвигает свой большой стул на колесиках от стола и жестом приглашает меня войти.

Я смущенно улыбаюсь, не ожидая возможности появиться перед столом, который должен состоять как минимум из десяти мужчин и одной женщины.

— Вот ты где. — Бекхэм поспешно встает со стула, открывает передо мной стеклянную дверь и впускает меня внутрь. Он наклоняется рядом с моим ухом. — Самое, блядь, время, — рычит он достаточно тихо, чтобы никто больше не услышал. Он берет свой кофе с подноса, держа его в руке, и смотрит на группу людей, внимательно наблюдающих за нами.

— Итак, я хочу, чтобы вы познакомились с моей новой помощницей, Марго Моретти. — Он смотрит на меня, его глаза прожигают горячую дорожку по моему телу. Жар покалывает мне спину, когда я вспоминаю, как он смотрел, как я одеваюсь этим утром, о напряжении в маленьком шкафу. Его губы слегка приподнимаются в благодарной манере. Надеюсь, это означает, что ему нравится то, что он видит.

Я изображаю свою лучшую улыбку. — Приятно познакомиться со всеми вами. — Я молюсь, чтобы Бек не просматривал каждого из людей, сидящих за столами, и не представлял. Я ни за что не запомню их имен, если мне говорят так много сразу.

— Это некоторые члены совета директоров и инвесторы. Мы сделаем введение в другой раз. Позволь мне показать твой офис.

Он подходит к своему месту за столом, берет со стола блокнот и чашку кофе, идентичную той, которую я ему только что дала.

Я машу им рукой на прощание, пока он ведет меня обратно через дверь, через которую мы вошли.

— Я вижу, ты пьешь кофе, — говорю я сквозь сжатую улыбку.

Хотя в его глазах есть юмор, он не достигает рта. Он весь в делах в этом зале заседаний, эта его дерзкая ухмылка, которую я видела все больше и больше в течение нашего первого совместного уик-энда, не появлялась.

Он подносит его к своим идеально полным губам, которые я чувствовала сильными и уверенными по сравнению с моими собственными. Его горло вздрагивает, когда он делает большой глоток. — Ах, — говорит он, допивая напиток и выбрасывая его в мусорное ведро рядом с собой. — Моя помощница опоздала. Я не мог пойти на собрание без ничего, поэтому мы с Эзрой остановились раньше.

Я задыхаюсь, следуя за ним через ряды людей, работающих за столами. — Этот предатель. — Теперь я понимаю извиняющееся выражение лица Эзры, когда он подвозил меня до кофейни. Я должна была догадаться, что они уже были там утром, просто по чашке кофе, из которой он пил.

Мы пробираемся сквозь людей, Бек время от времени останавливается и знакомит меня с разными коллегами, прежде чем двигаться дальше. В отличие от моей предыдущей работы, здесь нет кабинок. Это гораздо более открыто, позволяя людям общаться и не чувствовать себя изолированными.

Я ожидаю, что мое рабочее место будет в толпе людей, но он ведет нас в самый конец ряда личных кабинетов, где вчера показывал мне свой кабинет.

Он останавливается перед своим кабинетом, небрежно ухмыляясь мне.

Я делаю глоток кофе, прищурившись, глядя на него. — Почему ты так смотришь на меня?

Он ничего не говорит, просто открывает дверь и указывает мне дорогу внутрь. — Это больше не мой кабинет, — заявляет он, когда я прохожу мимо него. — Теперь он твой.

25

Бек

Марго смотрит на меня растерянным взглядом. Ее взгляд перескакивает с кабинета на меня. — Мы были здесь вчера, и ты сказал, что это твой кабинет.

Я осторожно подталкиваю ее в кабинет, закрывая за собой дверь. — Это был мой кабинет, но теперь он твой.

— Почему такая внезапная перемена?

— Просто. У этого самый лучший вид. Я не ценю это так, как ты. — Я мог бы вчера весь день смотреть, как она смотрит на город внизу, если бы она позволила мне. Наверное, я бы так и сделал, если бы мы не поругались. Когда я разозлился и разбил лагерь в конференц-зале, пока она оставалась здесь и смотрела в окно, я связался с персоналом здания и попросил их сделать кое-какую перестановку. Из углового кабинета открывается лучший вид на город. Если стоять вдоль стеклянных окон в дальнем углу, создается впечатление, что вы парите в небе.

— Бек, — шепчет она, глядя на меня слишком взволнованно. Это заставляет мою грудь чувствовать себя тяжелой и тесной. Он сжимается с тоской, когда ее глаза затуманиваются. — Тебе не нужно было.

Я делаю осторожный шаг к ней, проверяя пространство между нами. Мы оба держим свой кофе, напиток словно барьер в наших руках, чтобы я не приблизился к ней. — Я знаю, что не должен был. Это не меняет того факта, что я хотел.

Ее губы раскрываются, когда ее глаза ищут мое лицо. На этот раз я не знаю, что она находит в моих чертах. Я всегда умел надевать маску безразличия. На самом деле это была не маска. Это моя личность. Я просто обычно не забочусь о других — до нее. Я бы не смог сохранить этот кабинет, зная, что она могла бы ценить его гораздо больше.


Синглтон Кэт читать все книги автора по порядку

Синглтон Кэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чёрные узы и Белая ложь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрные узы и Белая ложь (ЛП), автор: Синглтон Кэт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.