MyBooks.club
Все категории

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова. Жанр: История издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 январь 2019
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова краткое содержание

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первая глава книги посвящена английской хронологии и истории. Как показывают авторы, английская история содержит множество повторов, а значительная ее часть является отражением средневековой истории Византии.Во второй главе рассматриваются классические страницы античной истории – Древняя Греция, Троянская война. Эти образы входят в основу образования современного человека, изучаются в школе еще в детском возрасте. Как показывают авторы, многие «античные» события действительно происходили, но не в то время и не в том месте, как мы привыкли считать.Третья глава посвящена вычислению общепринятой сегодня даты Рождества Христова, выполненному якобы в VI веке н.э. Дионисем Малым. На самом деле, это вычисление оказывается гораздо более поздним и грубо ошибочным. Кроме того, дается исправленная датировка Первого Вселенского собора, проливается новый свет на григорианскую реформу календаря, на борьбу между старым и новым стилем и на другие календарно-хронологические вопросы.Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.

Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова читать онлайн бесплатно

Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

Гальфрид пишет, что Новая Троя (= Лондон) была основана на реке Темзе. Мы считаем, что первоначально «рекой Темзой» назывался пролив Босфор, где стоит Константинополь. Пролив очень длинный и сравнительно узкий, изображается на карте как «огромная река». В нем – быстрое течение.

Шлиман, кстати, поместил «свою Трою» тоже в конце длинного узкого пролива – Дарданеллы, недалеко от Босфора.

По поводу Темзы добавим следующее. Это название пишется как Thames. События происходят на Востоке, где, в частности, арабы читают текст не слева направо, как в Европе, а справа налево. Слово «пролив» звучит так: sound. При обратном прочтении получается DNS (без огласовок), что, может быть, воспринималось иногда как TMS – Темза. С другой стороны, стоит заметить, что Thames практически тождественно с Themis. А Themis – имя греческой богини Фемиды (Темида, Темис = Qemiz). Она – богиня правосудия, титанида.

Яркое свидетельство переноса географических названий из Византии и Руси-Орды в современную островную Англию мы обнаружили на русской морской карте 1750 года, приведенной в атласе «Русские морские карты. Копии с подлинников» (современное издание – Санкт-Петербург, 1993). По нашей реконструкции, первоначальный Лондон – это Царь-Град (Константинополь), расположенный у Рукава Святого Георгия (так в Средние века назывался пролив Босфор и пролив Дарданеллы). Есть ли в островной Англии морской Рукав Святого Георгия? Оказывается, есть! Узкий длинный пролив, отделяющий Ирландию от островной Англии, называется на карте 1750 года Каналом Святого Георгия.

Мы видим, что и пролив Святого Георгия «переместился» в островную Англию в результате того самого сдвига, который сместил карту византийских и «монгольских» событий с востока на запад.

СКОТТЫ В XIII–XIV ВЕКАХ И ГДЕ ОНИ ЖИЛИ. ГДЕ БЫЛА ШОТЛАНДИЯ В XIII–XIV ВЕКАХ?

Шотландия = Scotland = Scot + Land = страна скотов (скоттов). Это всем известно.

Менее известно, что в старых английских хрониках скотты называются также скифами! См. ниже. Следовательно, Шотландия – это Страна Скифов = Scithi-Land.

Но кто такие Скифы – мы рассказывали выше. О скифах говорят многие средневековые авторы. Скифами называли славянские народы. Название «скифы», скорее всего, происходит от слова «скитаться». Отсюда же пошло и слово «Китай» или «Кития» или «Скития». Во время великого = «монгольского» завоевания славяне-скифы распространились, в частности, и по Западной Европе. И, как мы видим, дали свое имя Шотландии, освоив ее в XIV–XV веках.

Считается, что русская нация в какой-то мере произошла из скифов. Есть ли сегодня в английском языке следы, указывающие на то, что древние скотты – это скифы. Да, есть! Считается, что скифы были в значительной степени скотоводческим народом, разводили скот. Но по-английски «скот» как житель Шотландии так и пишется: scot. Таким образом, и сегодня мы видим в английском языке воспоминание о том, что скифы, разводившие скот, дали это имя целому народу.

Ненний, в главе под названием «Об испытанном скоттами или о том, когда они завладели Ибернией», сообщает: «Если кто пожелает узнать, когда… Иберния пребывала необитаемой и пустынной, то наиболее сведущие из скоттов сообщили мне следующее. Когда по Чермному морю шли чада израилевы, гнавшиеся за ними египтяне, как повествует Писание, были поглощены его водами. Был у египтян муж знатный из Скифии с многочисленной родней и множеством слуг, который, будучи изгнан из своего царства, пребывал в Египте в то время, когда египтяне были поглощены разверзшимся морем… Уцелевшие египтяне порешили изгнать его из Египта, дабы он не захватил их страну и не подчинил ее своей власти».

В результате скифы были изгнаны, отправились в плавание и завоевали Ибернию. Это событие и считается (согласно Неннию) завоеванием скоттами Ибернии. Итак, Ненний производит скоттов от скифов.

Может быть, здесь под Ибернией понимается Иберия, то есть Грузия (а не Испания). Сегодня считается, что средневековая Иберния = Гиберния – это Ирландия. Возможно, в названии Гиберния нашла свое отражение страна Гипербореев. Считается, что страна гипербореев была расположена на севере.

Как мы понимаем, современный комментарий к указываемому месту хроники Ненния будет весьма раздраженным:

«Какая Скифия имеется в виду? Беда Достопочтенный называет «Скифией» Скандинавию. Версия о «скифском» происхождении скоттов, возможно, возникла благодаря сходству слов «Scithia» (Скифия) и «Scottia» (Скоттия, то есть Шотландия)». Комментатор почему-то умалчивает, что Скотты иногда писались в английских хрониках прямым текстом как Scithi, то есть Скифы! Замена Скифии Скандинавией не спасает положения: как мы указывали выше, старые английские хроники иногда отождествляли Скандинавию = Канси с Россией.

Если в определенную историческую эпоху Скифия называлась также и Шотландией, то становится особенно интересным следующий вопрос. Мы видели, что английские хроники называли русского великого князя Ярослава Мудрого Малескольдом. Следовательно, приводя его полный титул, они должны были бы назвать его так: шотландский король Малескольд. Но сегодня мы хорошо знаем (в скалигеровской истории), по крайней мере, нескольких шотландских королей Малькольмов. Не есть ли кто-то из них Ярослав Мудрый, перенесенный на «островную шотландскую почву» в результате хронологического и географического сдвигов?

ПЯТЬ ПЕРВИЧНЫХ ЯЗЫКОВ ДРЕВНЕЙ БРИТАНИИ. КАКИЕ НАРОДЫ ГОВОРИЛИ НА НИХ И ГДЕ ЭТИ НАРОДЫ ЖИЛИ В XI–XIV ВЕКАХ?

На первой же странице Англо-Саксонской хроники сообщаются важные сведения: «На этом острове (Британии – Авт. ) было пять языков:

Английский (English),

Британский или Велш (British or Welsh),

Ирландский (Irish),

язык Пиктов (Pictish),

Латинский (Latin).

… Пикты пришли с юга от Скифии на военных кораблях; их было немного, они высадились сначала в Северной Ирландии и обратились к Скоттам – можно ли им обосноваться здесь… Пикты попросили Скоттов дать им жен… Часть Скоттов пришла в Британию из Ирландии».

Противоречат ли приведенные данные наложению описываемых событий на эпоху Крестовых Походов XII–XIII веков в Византии или на эпоху великого = «монгольского» завоевания? Нет, не только не противоречат, но подтверждают.

1) Появление имени Англов в староанглийской истории нам уже понятно – это отражение византийской императорской династии Ангелов.

2) Термин «Латинский» есть отражение Латинской империи (XIII века) либо несколько искаженное славянское слово «люд», «люди», «людный».

3а) Термин «Британский» (и его эквивалент-дубликат Welsh) тоже присутствует в византийско-«монгольской» истории Средних веков. Это – след слова «брут» = брат (?), а также, вероятно, отражение названия «Брутены» или «Прутены» = Пруссы, то есть Белые Руссы (см. выше).

3б) Английский термин «Welsh» также хорошо известен в средневековой Византии. Достаточно снова обратиться к таблице, чтобы сразу получить ответ: Влахи (Welsh) = Тюрки.

Вообще слово «Влахи» или «Волохи» было распространенным в средневековой Европе. Начиная якобы с IX века н. э. влахи жили на территории Румынии и образовали государство-княжество Валахию. Замечательно, что второе название Валахии было Цара Ромыняска, то есть Румынская или Романская страна (царство). Наибольшее влияние на судьбы региона Валахия оказывала в XVI веке. История Валахии тесно связана с историей Османской империи. Средневековая Валахия с переменным успехом вела тяжелые войны с османами, и в конце XIV – начале XV столетия правителям Валахии пришлось стать их вассалами. Названия «Валахия» и «Османия-Атамания» теснейшим образом спаяны воедино всей их совместной историей.

Более того, название «Влахи» известно и в собственно константинопольской истории. Одна из основных резиденций императора была именно во Влахернском дворце. Греки называли его Влахерны.

«Валахия (в форме Blakie) – географический термин, часто употребляемый Робером де Клари (а также Жоффруа де Вильгардуином) для обозначения, как полагают, части территории Восточных Балкан». Эта территория называлась византийскими авторами Великой Влахией. Другими словами, Великая Влахия – это часть современной Болгарии. Таким образом, староанглийский термин «Welsh» указывает либо на Балканскую Валахию XI–XV веков, либо на Византию, либо на Османскую империю XV–XVI веков.

4) Прообраз «Пиктов» на востоке долго искать не надо. Хорошо известно, что древнее название Египта – Копт, Гипт. Поэтому мы получаем ответ: Пикты – это Гипты или Копты или Кипчаки (то есть египтяне).

5) И наконец, что такое язык Irish? Англо-Саксонская хроника утверждает, что «часть Скоттов пришла из Ирландии». Кроме того, по крайней мере, в некоторые исторические периоды «термин Скотты относился либо к Скоттам из Ирландии (Scots of Ireland), либо к Ирландскому королевству Аргиллы (Irish kingdom of Argyll)». Это означает, что Ирландия – страна Скоттов. А отождествление Скоттов XII–XV столетий со Скифами, возможно, означает, что язык Irish – это Russian (RSH = Russia), то есть без огласовок RSH – RSS, а Ireland = Ire + Land – это Русь, Россия.


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова отзывы

Отзывы читателей о книге Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.