Нам следует вернуть себе наш язык и культуру, украденные у нас теми, кто пользуется неподотчетными и безответственными привилегиями.
Пока я писал эту книгу, правительствам ценой огромных расходов развитых стран предотвратили полный обвал экономики, за которым последовал бы распад системы глобальных финансов. Но эти меры обошлись налогоплательщикам очень дорого. «Никогда еще в сфере финансовой деятельности малочисленные богачи не оказывались в долгу перед столь многими людьми», – сказал управляющий Банка Англии Мервин Кинг.
Настало время для серьезного и искреннего обсуждения налоговых гаваней, и это обсуждение должно стать глобальным. Кем бы вы ни были, где бы вы ни жили и чем бы вы ни занимались, тлетворное воздействие офшоров сказывается и на вас. Они действуют рядом с нами. Они подтачивают избранные нами правительства, опустошают наши налоговые базы и растлевают наших политиков. Они поддерживают огромную преступную экономику и порождают новую, никому не подотчетную аристократию, обладающую корпоративным и финансовым могуществом. Если мы не будем объединенными усилиями обуздывать и контролировать финансовую тайну, то оставим нашим детям мир, который я открыл более десяти лет назад в Западной Африке, мир обходительных, вежливых инсайдеров, мир безнаказанности, опутанный преступным международным сговором, мир, в котором царит отчаянная нищета. Крошечное меньшинство будет мыть свою обувь в шампанском, а остальные – бороться за выживание в условиях нарастающего неравенства. Мы можем предотвратить это будущее.
Можем, потому что должны.
1 По данным Управления энергетической информации, УЭИ (US Energy Information Administration, EIA).
2 Более подробно см. в книге: Nicholas Shaxson. Poisoned Wells: The Dirty Politics of African Oil. Palgrave, 2007, гл. 4 и 5.
3 Valerie Lecasble, Airy Routier. Forages en eau profonde. Grasset, 1998.
4 Там же., p. 252.
5 Scandale! How Roland Dumas got France Gossiping // Independent, 2001, January 30.
6 См.: Jean-Marie Bockel. Je veux signer l’acte de deces de la Franjafrique // Le Monde, 2008, January 16.
Глава 1. Добро пожаловать в никуда
1 Все такие оценки следует рассматривать только как дающие порядки величин. Точные подсчеты невозможны, и не в последнюю очередь потому, что нет согласия в толковании понятия «офшор». Эти статистические данные приведены министром финансов Франции Домиником Стросс-Каном в речи, с которой он выступил в марте 1999 г. перед Парижской группой экспертов; см.: J. Christensen, M. Hampton. All Good Things Come to an End // The World Today, vol. 55, No. 8/9, Royal Institute of International Affairs, 1999. С тех пор доля офшоров возросла.
2 См.: Ronen Palan, Richard Murphy, Christian Chavagneux. Tax Havens: How Globalisation Really Works. Cornell University, 2010, p. 51. В книге приведены данные Британской службы информации, показывающие, что доля офшоров в банковских активах и пассивах возрастала примерно до 65 % в 1990 г., прежде чем сократиться до 51 % в 2007 г. См. также: Lucca Errico, Alberto Musalem. Offshore Banking: An Analysis of Micro– and Macro-Prudential Issues // IMF, 1999, January, p. 17–19. В 1999 г. этот показатель составлял 54 %.
3 Philip R. Lane, Gian Maria Milesi-Ferretti. The History of Tax Havens: Cross-Border Investment in Small International Financial Centers // IMF Working Paper, WP/10/38, Feb., 2010.
4 Данные заимствованы из следующих источников: Ronen Palan. The Offshore World: Sovereign Markets, Virtual Places, and Nomad Millionaires. Cornell University Press, 2003; David Bain. IMF finds «Trillions» in Undeclared Wealth // Wealth Bulletin, 2010, March 15; M. K. Lewis. International Banking and Offshore Finance: London and the Major Centres // Mark P. Hampton, Jason P. Abbott. Offshore Finance Centres and Tax Havens. Macmillan, 1999.
5 Такая широкая трактовка появилась в результате коллегиальных дебатов, проводившихся сотрудниками агентства Tax Justice Network и другими экспертами.
Аналогичную дефиницию предложил директор британского агентства Tax Research Ричард Мэрфи.
6 Ahmed Zorome. Concept of Offshore Financial Centres: In Search of an Operational Definition // IMF Working Paper, WP/07/87, 2007.
7 John Lanchester. Bravo l’artiste // London Review of Books, 2004, February 5 – рецензия на книгу: Neil Chenoweth. Rupert Murdoch: The Untold Story of the World’s Greatest Media Wizard. Crown Business, 2002.
8 См. отчет общества «Христианская помощь»: Death and Taxes: The True Toll of Tax Dodging. Christian Aid, 2008, May.
9 В оригинале показатели были приведены в фунтах стерлингах: 400 миллионов фунтов стерлингов прибыли и 128 тысяч фунтов стерлингов налогов. Средний обменный курс за тот год см.: www.oanda.com.
10 Квартальный отчет по форме 10-Q компании Chiquita Brands International Inc от 5 мая 2009 г.; см.: http://biz.yahoo.com/e/090505/cqb10-q.html.
11 См.: One third of biggest businesses pay no tax // Financial Times, 2007, August 28. См. также: One third of the UK’s largest companies pay not tax // Tax Research UK, 2007, August 28. Приведены и причины неуплаты налогов, например: пенсионные платежи, щедрые правила процентных выплат, крупное резервирование капитала, международные возможности.
12 См.: http://www.economist. com/business/displaystory.cfm?story_id=319862&source=login_ payBa rrier.
13 Именно в 1929 г. был введен закон, освобождающий холдинговые компании от налога на прибыль.
14 Oliver Arlow. Kim Jong-il Keeps $4bn «Emergency Fund» in European Banks // Daily Telegraph, 2010, 14 March.
15 По данным Центрального банка Нидерландов. См. в книге: Jesse Drucker. U.S. Companies Dodge $60 Billion in Taxes with Global Odyssey // Bloomberg, 2010, 13 May. Приведенная цифра равна 12,3 триллиона евро, что по составляло 18 триллионов долларов согласно среднему обменному курсу (см.: www.oanda.com). По версии агентства Bloomberg, при переводе евро в доллары эта сумма составляла 15 триллионов долларов.
16 До начала 1990-х годов специалисты по экономической истории в основном рассматривали Британскую империю как естественный результат Промышленной революции, сделавшей появление империи, с одной стороны, необходимым, а с другой – возможным, поскольку история промышленного капитализма и торговли и есть в значительной степени история Британской империи. Иной взгляд у П. Дж. Кейна и Э. Дж. Хопкинса, опубликовавших двухтомное исследование
о британском империализме (P. J. Cain, A. G. Hopkins. British Imperialism, 1688–1914. Longman Group United Kingdom, 1993); они рассматривают империю с точки зрения истории финансового капитала, международного кредита и лондонского Сити, являвшегося регулятором имперского развития.
17 См.: Ronen Palan, Richard Murphy, Christian Chavagneux. Tax Havens., p. 11. По оценке авторов, на долю зависимых от короны и заморских территорий, дополненных бывшей империей, приходится 37 % всех банковских пассивов и 35 % всех банковских активов; на долю лондонского Сити приходится 11 %.
18 В Лондон и так поступает слишком много активов, что наносит огромный вред финансовой системе. Капиталы из коронных владений и других мест консолидируются на национальных счетах Великобритании, и такое положение создает внешне привлекательную, но на самом деле довольно мрачную картину финансового положения страны.
19 См. отчет министерства финансов: Michael Foot. Final report of the independent Review of British offshore financial centres. HM Treasury, 2009, October.
20 См.: Jersey Banking: The International Finance Centre // Jersey Finance Ltd, Fact Sheet, 2009, August.
21 См. ряд публикаций Мартина Салливана: Offshore Explorations: Jersey // Tax Notes,
2007, October 23; Offshore Explorations: Isle of Man // Tax Notes, 2007, November 5; Offshore Explorations: Guernsey // Tax Notes, 2007, October 10. В интервью с автором этой книги в 2009 г. Колин Пауэлл, председатель Комиссии по финансовым услугам Джерси, оценил собственность, управляемую офшорными трастами острова, еще в 300–400 миллиардов долларов.
22 Семь заморских территорий Великобритании, включая Фолклендские острова и Британскую территорию в Антарктике, налоговыми гаванями не являются. Остров Вознесения, где расположены сверхсекретные американские и британские военные базы, служит псевдоимперским амбициям и служит базой для проецирования британского могущества за рубежом.
23 Например, в 2003 г. сорвался крупный процесс, связанный с обвинением в отмывании денег; причина – один из главных свидетелей был вынужден признаться, что является агентом MI6.
24 См., например: Britain Imposes Direct Rule on Turks and Caicos // Associated Press, 2009, August 14. Теперь разрабатываются планы подготовки новых выборов, которые намечают провести в 2011 г.
25 Хотя Ирландия находится в еврозоне, ее становление в конце 1980-х годов как секретной юрисдикции было в сущности связано с лондонским Сити, который и способствовал этому образованию.
26 Users of «Tax Havens» Abroad Batten Down for Political Gale // New York Times, 1961, February 26.
27 См., например, опубликованный агентством Tax Justice Network «Индекс финансовой секретности» (Financial Secrecy Index) за 2009 г., в котором первое место занимают США.
28 Платформа Deepwater Horizon в 2004 г. сменила флаг с панамского на либерийский. Компания Transocean, собственник этой платформы, в 2008 г. перенесла свою штаб-квартиру с Каймановых островов в швейцарский кантон Цуг.
29 О Зедере и Маршалловых островах см.: OIA Press Release: Fred Monroe Zeder // US Office of Insular Affairs, 2008. При Буше Зедер стал послом США на Маршалловых островах. Он зарегистрировал свою частную компанию Island Development 14 октября 1986 г., за четыре дня до того, как поставил свою подпись под договором о предоставлении Маршалловым островам помощи в размере 6 миллионов долларов, 1,2 миллиона из которых были выделены на создание Регистра судоходства. Зедер умер в 2008 г.; см. о нем заметку в Associated Press, которая была перепечатана в ежедневной газете: Bush Friend, Former Ambassador: Company Wasn’t Disclosed // The Victoria Advocate,