К слову, знаменитая индийская конница появилась с приходом алтайцев… Влияние тюрков на культуру Индии было действительно в те годы огромно, находки археологов убеждают в этом. И разумеется, не только они.
Всадник. Бронзовая бляшка из курганов Копёнского чаатаса. Хакасия. VII–VIII вв.
Исторический музей. Москва
Выходцы с Алтая – не гости в Индии, они быстро становились ее гражданами. Сегодня родословная едва ли не каждого десятого индийца или пакистанца имеет тюркские корни. Заметная часть населения… Целые штаты Восточной Индии поныне говорят по-тюркски. Есть такие же оазисы в Пакистане, Афганистане, Бангладеш. А это – миллионы и миллионы человек.
Айодхья.
Внимательного наблюдателя здесь ждут самые неожиданные открытия
В Индии долгое время власть была в руках знаменитой Солнечной династии – одного из двух царских родов. Династию основал Икшваку, внук Солнца. Этот царь в середине первого тысячелетия до новой эры переселился в Индию с Алтая, где жил в долине реки Аксу. Уже в Индии, сев на царский трон, Икшваку заложил город Айодхья – столицу государства Кошала. Город сохранился поныне, ему более двух с половиной тысяч лет. Это – своеобразный музей Солнечной династии, где на каждом шагу встречаются сведения о людях, которые пришли сюда с Алтая. Здесь – история древних тюрков вся как на ладони.
Сам по себе город-музей под открытым небом, его древнейшие храмы с алтарями удивительны… Их стоит раз увидеть, чтобы понять, где, когда и как рождалась храмовая архитектура с ее куполами и звонницами. Конечно, многое уничтожено за века, жизнь здесь давно уснула, но не угасла.
По утрам около храмов появляются люди в одеждах священнослужителей. Это брахманы, или брамины – представители высшей касты, мудрецы. Иные из них белокожие, не похожие на остальных индийцев, зато очень похожие на татар, хакасов, кумыков… Те же лица! Лица чистокровных тюрков.
Вот они, загадки истории. Столько веков на виду и по-прежнему неразгаданные.
Город Айодхья пережил взлеты и падения. Одно время был столицей Северной Индии, настолько велико было влияние тюрков в государстве Кошала. Потом город пришел в упадок, запустение, потом начался новый подъем… Сейчас новый упадок. С тюрками жизнь в Индии давно перестала быть спокойной.
Река, на которой стоит Айодхья, зовется Сарайя, или Гогра. Опять тюркские топонимы. Первый указывает на дворец. И верно, город был столицей, с царскими дворцами, храмами, красивыми домами. Царский дворец (по-тюркски «сарай») и дал имя реке. От тюрков же и второе ее название – «рожденная небом» (буквально – «из неба»), то есть Небесная река («кок», «гог» по-тюркски – «небо»).
А разве не наводят на раздумья другие географические топонимы Индии? Их немало. Даже сам Индостан… Откуда слово? Окончание «стан» давали только тюрки. Татарстан, Казахстан, Башкортостан, Дагестан – «стан» по-тюркски «страна».
В жизни все взаимосвязано, все имеет продолжение и следы. Не случайно топонимику называют «языком земли». «Язык земли» не поддается фальсификации, над ним не властны время и политики. Понимающему этот язык топонимика поведает больше, чем сбивчивые свидетельства древних и средневековых авторов, чем иные штудии современных ученых…
Во времена правления Солнечной династии люди семьями уезжали с Алтая в Индию. Так продолжалось веками. Тюрки здесь становились местной аристократией: полководцами, поэтами, учеными, священнослужителями. Это тоже запечатлели легенды, а также родословные аристократов. Например, знаменитейшие династии махараджей Удайпура, Джодхпура, Джайпура начались с тюрков Древнего Алтая.
Тюркские священнослужители, приспосабливая свой язык богослужения к местным традициям, по сути создали новую разновидность классического книжного языка санскрита. Он не был живым разговорным языком, на нем записывали и читали священные тексты. Священный язык как бы «составили» из древнетюркского и древнеиндийского, не случайно же само значение слова санскрит иногда толкуют как составленный, искусственный.
И в этом тоже нет ничего удивительного. Индия и Алтай жили как одна огромная страна. Об этом напоминают дороги, которые сохранились поныне. Бийский и Нерчинский тракты. Они связывали Индию и Алтай.
Самой первой дорогой в Индию был легендарный Висячий проход, его проложили тюрки. Таинственная дорога, никто о ней и не помнит. Сохранились предания да подвесные мосты, которые с тех пор строят на Памире и Тибете. По висячим мостам древние всадники переправлялись через горные реки, бездонные пропасти. Они проезжали на конях над облаками, показывая отчаянную храбрость.
Долго, почти до английской колонизации Индии, этой дорогой ходили паломники с Алтая. Ходили в Индию к родственникам, к священной горе Кайласа и в город Кашмир. Для алтайского тюрка увидеть гору Кайласа и саму Индию было радостью. Считалось, человек, увидевший гору, будет счастлив всю оставшуюся жизнь.
На горе Кайласа отдыхает Тенгри-хан… Это, наверное, самое святое место для истинного тюрка.
Не только Индия тогда познала Бога Небесного. «Белые странники» побывали в Иране. Там сохранились предания об Ажи-Дахака, которые проливают свет на ту далекую историю.
Ажи-Дахака – иноземный царь, взявший власть над Ираном. Он жил в образе змея. Вел борьбу за веру в Бога Небесного. Однако простые иранцы не приняли его веры – не каждому народу давалась она.
Иранцы пожелали оставаться огнепоклонниками. Лишь знать поверила в Тенгри. И, как большой секрет, из поколения в поколение передавала воспоминания о своих предках, служивших при дворе Ажи-Дахака… Или – сообщала, что их предки были тюрками. Речь идет о знаменитой царской династии Аршакидов, ее за 250 лет до новой эры основал Арсак (Аршак), рыжий пришелец с Алтая. Такой вывод следует из того, что записано в истории Ирана.
Поразительнейший факт: в Иране не забылась тюркская речь до сих пор. Там есть города и деревни – целые районы, которые говорят по-тюркски. Когда-то Иран занимал огромную территорию, в несколько раз превышающую нынешнюю, и как отголосок тех лет сохранились народы, легенды, предания.
А началась иранская страница в тюркской истории с прихода сюда саков (шаков), которые шли в Индию… Потом был Ташкент. Очень древний город, отметивший свой двухтысячелетний юбилей. История города показательна, она соткана из неизвестности, как вся тюркская история. Слово «Ташкент» переводят как «каменный город». Но это не вполне точно. Слово «кент» (канд, кенд) по-тюркски уже означает «каменный город». Значит, налицо что-то иное, что объяснит лишь наука топонимика.
Сцена баталии. Большая пластина из Орлатского могильника. Самаркандская область, Узбекистан
Профессор Эдуард Макарович Мурзаев многое знал об умении тюрков давать имена городам, рекам, горам. Ученый в своей книге попытался проследить и название города Ташкент, однако сделать это ему не удалось.
Слово «ташты» или «дашты» тюрки употребляли, говоря о чужбине (таш йер) – чужой земле. Оно пришло в Индию, в язык жрецов – в санскрит. «Ташты» (буквально – «на камне») очень образное выражение. Но раз «чужбина», то слово Ташкент прочитывается совсем иначе. В русском варианте скорее так – Каменный город на чужбине. То есть в названии подчеркивается, что не деревянный, как строили на Алтае, а именно каменный был город.
Но почему «на чужбине»? Здесь свой ответ, свое объяснение.
Всадники. Фрагмент изображения на большой пластине из Орлатского могильника. II в. до н. э. – начало новой эры. Самаркандская область, Узбекистан
Когда-то в центре Азии было большое цветущее государство Бактрия, часть Иранской (Персидской) державы. Его слава докатилась Европы, она и привлекла воинов Александра Македонского… Бактрия померкла неожиданно, войны разорили ее. Эти войны вели пришельцы с севера – «дикие племена», как их теперь называют историки, то есть тюрки. Те самые тюрки, которых в Индии знали под уважительным именем «саки». Это они вторглись в Бактрию, послав туда свою орду из правящего рода тохаров. И Бактрия сменила имя на Тохаристан.
Преодолев по Висячему проходу горы Памира, часть саков пошла в Индию. Другая их часть осталась на земле Древней Персии, основав свое новое государство – Парфию, она прожила почти пятьсот лет. Здесь за века тюркская культура, как молодое вино, претерпевала изменения, настаивалась, обретала вкус и неповторимый запах Востока. Слава о парфянских всадниках летела по миру. На Западе их считали посланниками Бога Небесного, о которых написано в Апокалипсисе, самой древней из сохранившихся книге христиан.