MyBooks.club
Все категории

Феофан исповедник - Хронография

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Феофан исповедник - Хронография. Жанр: История издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хронография
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 январь 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Феофан исповедник - Хронография

Феофан исповедник - Хронография краткое содержание

Феофан исповедник - Хронография - описание и краткое содержание, автор Феофан исповедник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Летопись византийца Феофана от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта«Хронография» была составлена Феофаном как продолжение оставшейся незаконченной всемирной хроники его друга Георгия Синкела, по настоятельной просьбе последнего. Хотя Феофан и подчеркивает случайность своего обращения к истории (он уступил лишь просьбам умирающего Георгия), им создан один из значительнейших памятников византийской историографии. <...>Рассказ Феофана начинается там, где остановился Георгий Синкел, – с 284 г., правления Диоклетиана, и доходит до 813 г., времени вступления на престол Льва V. Можно довольно точно определить, когда была написана «Хронография»: хронист не начинал работы до 810 г., так как Георгий Синкел умер не ранее этого года, а кончил, вероятно, не позже 814 г., до заключения в тюрьму.<...>«Хронография» Феофана пользовалась большой популярностью у современников и потомков историка. Уже в 70—х годах IX в. папский библиотекарь Анастасий перевел «Хронографию» на латинский язык. Этот перевод дошел до нас в рукописях более древних, чем оригинал, так что значение перевода очень велико. Для византийских писателей «Хронография» служила источником и отправным пунктом. Младший современник Феофана Георгий Монах тщательно его компилировал; Симеон Логофет (X в.) использовал сочинения не только Георгия Монаха, но и Феофана, Кедрин (XI в.), наряду с сочинениями Симеона Логофета и Георгия Монаха, привлекал «Хронографию», наконец, в XII в. Зонара видел в сочинении Феофана главный источник по истории VII—начала IX в. Позднейшие историки начинали изложение событий с того времени, каким кончил Феофан, что свидетельствует о пиетете, который питали они к «Хронографии». Скилица (XI в.) начинает «Обозрение истории» 811 годом, сославшись на то, что предшествующий период исчерпывающе описан Георгием Синкелом и Феофаном. По инициативе императора Константина VII (913—959), кстати тоже широко использовавшего в своих трудах «Хронографию», были составлены начинающиеся с 813 г. анонимная хроника, приписываемая Генесию, и компиляция, известная под названием Продолжатель Феофана.

Хронография читать онлайн бесплатно

Хронография - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феофан исповедник

440

Константина V.

441

Т. е. от Ирины.

442

Будущий император Лев IV (775—780), по прозвищу Хазарин.

443

У Феофана А. М. 6255, т. е. 763/764 г.; точнее осень 763 г., так как ниже описываются суровые морозы, начавшиеся в октябре.

444

Т. е. хазары.

445

Точная протяженность византийской мили не определена, приблизительно она равнялась 1574,16 м (Schilbach. Metrologie, S. 32—36).

446

Известны малый (46,8 см) и большой (62,46 см) локоть. Большой, использовался, как правило, для измерения земли (ibid., S. 20—21). Здесь имеется в виду скорее всего большой локоть, т. е. толщина льда, по Феофану, достигала приблизительно 18 м, что, видимо, преувеличение.

447

Список g дает чтение Ζηχίας, у Анастасия – Licchia (Theoph. Chron., II, 285.28). Речь, вероятно, идет об области расселения зихов: северо-восточное побережье Черного моря,

448

Один из ватиканских списков «Хронографии» (с) изменяет порядок перечисления рек – «реки Куфиса, Днепра и Днестра», – что не подтверждается ни остальными греческими рукописями, ни переводом Анастасия (ср. о последовательности перечисления рек Феофаном: Чичуров. Экскурс, с. 70—72).

449

Здесь город на фракийском побережье Черного моря.

450

У Феофана А. М. 6256, т. е. 764/765 г.

451

Поскольку Каспийские ворота и Иверия упоминаются в этом фрагменте рядом, можно было бы их отождествить с Аланским проходом (Дарьялом). Впрочем, есть другая возможность объяснить «соседство» Каспийских ворот и Иверии: не исключено, что хазары напали на арабов одновременно со стороны Дарьяла и Дербента, подобно тому как Мерван Ибн Мухаммед вторгался однажды в Хазарию (см.: «Хронография», комм. 426).

452

B переводе Анастасия – cum Avaribus, т. е. «с аварами» (Theoph, Chron., II, 286.30). Явная ошибка возникла либо в результате перевода, либо восходит к греческому списку, использованному Анастасием; в рукописной традиции «Хронографии» этнонимы ’Άραβες и ’Άβαρεις нередко заменяют друг друга (например, ibid., I, 257.11, 303.6, 356.3, 357.24, 440.18).

453

У Феофана А. М. 6265, т. е. 774 г., так как на него приходится 12-й индикт.

454

В греческом тексте – ῥούσια χελάνδια, что Анастасий передает как rubea chelandia (ibid., II, 295.25). Перевод В. И. Оболенского – Ф. А. Терновского «русские суда» (Летопись Феофана, с. 327; ср.: Мишулин. Отрывки, с. 280) неправилен: хронист говорит об императорских хеландиях, украшенных пурпуром, составлявшим прерогативу византийского василевса.

455

В греческом тексте εἰσελθεϊυ εἰς τὸν Δανοΰβιν ποταμόν, т. е. дословно «войти в реку Дунай». Г. Ф. Чеботаренко, анализируя археологический материал поселения Калфа (Новоаненский район Молдавской ССР; южная часть Прутско-Днестровского междуречья, в 4 км от впадения реки Бык в Днестр), разделяет его на два периода: славянский (вторая половина VIII—IX в.) и болгарский (IX– начало Χ в.); частичную смену археологических культур, например, в керамике, исследователь объясняет распространением «политической власти Первого Болгарского царства к северу от Дуная» (Чеботаренко. Калфа, с. 3, 12, 80, 87). Однако, судя по данному фрагменту, в VIII в. по крайней мере низовья Дуная (как к северу, так и к югу) относились к территории Первого Болгарского царства.

456

Император Лев IV. У Феофана А. М. 6268, т. е. 775/776 г.; точнее 776 г., поскольку заговор был раскрыт в мае.

457

Кроме брата Льва IV, Никифора, Феофан не называет по имени никого из мятежников, но говорит о них, что это были спафарии, страторы и царские люди (Theoph. Chron., Ι, 450.25—26).

Примечания

* * *

В доступном мне экземпляре книги этих материалов нет. Мне неизвестно были ли они напечатаны в издании 1884 г. на самом деле или это дефект конкретного экземпляра книги. Мною в электронное издание добавлены комментарии к «Хронографии» Феофана, взятые из книги: И. С. Чичуров. Византийские исторические сочинения: “Хронография” Феофана, “Бревиарий” Никифора. /Текст, пер., комм. М., 1980. В книге И. С. Чичурова перевод (его собственный) дан в отрывках, поэтому и комментарии неполные.– Ю. Ш.

* * *

Феофан в своей «Летописи» использует александрийскую эру от сотворения мира, по которой считалось, что Рождество Христово произошло в 5501 г., а не в 5508 г., как это принято по византийской эре, распространенной в Византии (и на Руси) в более поздние века. В переводе В. И. Оболенского и Ф. А. Терновского даты от Р. Х. пересчитаны исходя именно из числа 5501. Как пишут в литературе, фактически необходимо отнимать 5492 (или 5493, т. к. год в Византии начинался 1 сентября). – Ю. Ш.

* * *

Восьмикнижие, – о подвигах и хвалах мучеников, – сочинение отдельное от Церковной истории.

* * *

Не родного, а усыновленного.

* * *

Так напечатано. Видимо, надо читать истреблен.– Ю. Ш.

* * *

Слич. стих Гомера:

Αρες, άρες, βροτολοίγε, μιαιφόνε, τειχεσιπλῆτα.

* * *

Слич. летописи Барония под 324 год. 56 и след.

* * *

Современные авторы называют отцом Юлиана Отступника Юлия Констанция, который был сыном Констанция Великого (Хлора) – на приведенной схеме он находится в верхнем левом углу (Назван: Констанций, отец Галла. Галл – брат Юлиана Отступника).– См. Е. В. Федорова. Люди императорского Рима. М., 1990.– Ю. Ш.

* * *

О причине этого прозвища см. у Феодорита кн. 4, гл. 14 и у Созомена кн. 4, гл. 9.

* * *

Обычай бесплатной раздачи хлеба жителям столицы от правительства продолжался от времен Константина I до Ираклия.

* * *

Плац-парад.

* * *

Т. е. октября.

* * *

В оригинале написано: «... при Константiѣ.» Возможно здесь пропущена буква «н», т. е. следует читать: «... при Константiнѣ». Константин Великий, как известно, видел подобное знамение креста в 312 г. во время битвы с Максенцием. После этого знамения были прекращены гонения на христиан и издан в 313 г. эдикт о веротерпимости. – Ю. Ш.

* * *

Κυνήγκον – собственно псарня. Так назывался также амфитеатр для травли людей и зверей.

* * *

ὀ ἀπὸ γραμματικὣν άντιγραφεὺς.

* * *

Εμινοκον,– галерея, прикрытая от дождя и непогоды.

* * *

Αῥῤιθμον,– определенное количество.

* * *

Так напечатано. Может быть надо читать гота (по старой орфографии имена народов писались с заглавной буквы).– Ю. Ш.

* * *

Εβδομον – предместье Византии называвшееся седьмым, с храмом Предтечи.

* * *

Δυρς – Дуб, так называлось великолепное поместье префекта Руфина на азиатском берегу Босфора.

* * *

Ошибка. Аркадий умер 1 мая 408.

* * *

Т. е. к старшей свояченице Пульхерии, которая воспитывала царя Феодосия и в малолетстве была ему вместо матери.

* * *

Так называемая Халкопратия прежде со времен великого Константина была обиталищем иудеев. Там они жили 132 года и продавали медную посуду. Феодосий младший изгнал их оттуда и, очистив место, воздвиг храм Богоматери. Храм был разрушен от землетрясения и возобновлен Юстином II Курокалатом.

* * *

По свидетельству Паперригопуло древние византийцы считали в литре злата 72 номисмы, а в номисме 17 драхм (=17 франков). След. литра = 1224 франкам или 306 металлических рублей.

* * *

Фраза не ясна. Видимо в издании допущен пропуск нескольких слов.– Ю. Ш.

* * *

Так напечатано.– Ю. Ш.

* * *

Так напечатано. Должно быть Чермного, т. е. Красного.– Ю. Ш.

* * *

В квадратные скобки здесь и далее помещен текст, отсутствующий в переводе В. И. Оболенского – Ф. А. Терновского, но имеющийся в переводе и комментариях И. С. Чичурова.

* * *

Так напечатано в издании-оригинале. Видимо следует читать – литр.– Ю. Ш.

* * *

В книге Н. В. Пигулевской «Арабы у границ Византии и Ирана в IV—VI вв.» дается такое пояснение о наименовании «Индия» византийскими историками: «Известно, что Индика, Индия у Малалы, у других византийских авторов этого времени обозначала не собственно Индию, а области Аравийского полуострова, часто Южную Аравию.»– Ю. Ш.

* * *

А. А. Чекалова в книге «Константинополь в VI веке. Восстание Ника», М., «Наука», 1986 г. дает следующий комментарий к этому месту знаменитого диалога прасинов с Юстинианом: «Император сам не разговаривал с народом, чтобы не умалять своего достоинства. От его лица, как бы его устами, говорил особый чиновник – мандатор».


Феофан исповедник читать все книги автора по порядку

Феофан исповедник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хронография отзывы

Отзывы читателей о книге Хронография, автор: Феофан исповедник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.