aВ это время пришел Готфрид3, король Дании, со своим флотом и всей конницей своего королевства в место под названием Шлезвиг, на границе его королевства и Саксонии, и обещал прийти на переговоры с императором, но устрашенный советами своих людей не пошел дальше и все, что хотел, передал через послов. Император же [в это время] находился на Эльбе, в месте под названием Холленштедт4; отправив к Готфриду послов ради возвращения пленных, он в середине сентября вернулся в Кёльн. Затем, вступив в Арденны и занимаясь ради забавы охотой, он вернулся в Ахен. В середине ноября ему сообщили, что папа Лев хочет отпраздновать вместе с ним Рождество Господне, где ему будет угодно; он воспринял это с удовольствием, тут же отправил сына Карла к св. Маврикию и велел ему с честью встретить [папу]. Сам же отправился навстречу [папе] в Реймс, принял его, проводил до Кьерси и отпраздновал там вместе с ним Рождество Господне. Оттуда он проводил [папу] в Ахен и, почтив богатыми дарами, велел своим людям проводить его, желавшего идти через Баварию, до Равенны. Причина же его прихода была такова: Императору сообщили, что в городе Мантуе найдена кровь Господа нашего Иисуса Христа, и император отправил к папе [послов], прося выяснить - правда ли это; тот, получив повод покинуть Рим, отправился сначала в Ломбардию, будто бы ради выяснения названного дела, а затем, внезапно изменив маршрут, направился к императору; пробыв с ним, как было сказано, 8 дней, он вернулся в Рим.a
Умер Гатумар, епископ Падерборна; ему наследовал Бадурад5.
c18 апреля умер Алькуин, аббат монастыря св. Мартина.c
805 г. aК императору пришел каган, аварский князь, с просьбой дать ему место для поселения между Сабарией1 и Карантанией2, ибо из-за вторжения славян он не может более оставаться в прежних местах; император радушно его принял и удовлетворил его просьбу. В то же время он отправил войско со своим сыном Карлом против славян, которые звались чехами; они опустошили всю их землю, а князя, которого звали Лехо, убили.
Император пришел в Диденхофен, а оттуда отправился к горе Ромарике и занимался охотой. Затем, вернувшись в Диденхофен, он праздновал здесь Рождество Господне.a
806 г. aБеат и Вилларий1, дожи Венеции, а также Павел, герцог Ядера2, и Донат, епископ этого города, послы Далмации, пришли к императору с богатыми дарами; уладив отношения с Венецией и Далмацией и отпустив их посланцев, император провел с франкскими князьями и знатью совещание об установлении и сохранении мира между своими сыновьями и о разделении королевства. Его империя была разделена на 3 части, а именно поделена между тремя его сыновьями3, чтобы каждый из них знал, какой частью он должен управлять и владеть, если переживет [отца]. Об этом разделе он составил грамоту, которая под присягой была утверждена франками и отправлена папе Льву, чтобы он утвердил ее своей рукой; что он и сделал. После этого император, отправив обоих сыновей, то есть Пипина и Людовика, во вверенные им королевства, ушел из Диденхофена и, войдя на судах по Мозелю в Рейн, прибыл в Нимвеген4, где провел весь 40-дневный пост и отпраздновал св. Пасху. Затем, вернувшись в Ахен, он отправил сына Карла с войском в землю славян, которые зовутся сорбами, к реке Эльбе. В состоявшейся битве был убит славянин Милидух, и две крепости были построены войском: одна на берегу реки Заале, другая - на Эльбе5. Подавив славян с той стороны, он вместе с баварами и аламаннами напал на чехов и разорил их землю с этой стороны.
В этом году Пипин отправил из Италии флот на остров Корсику против мавров, которые его разоряли; мавры, не ожидая его прибытия, удалились. Все же один из франков по имени Атемар, граф города Генуи, неразумно вступив в битву, был убит маврами.
В Испании же жители Наварры и Памплоны6, которые в предыдущие годы перешли к сарацинам, вернулись к верности.
Императором Никифором был отправлен флот во главе с патрикием Гетрой для возвращения Далмации; послы, которые почти 4 года назад были отправлены к персидскому царю, прошли мимо места стоянки греческих кораблей и добрались до Тревизо7, не испытав с их стороны никакого зла.
Рождество Господне император праздновал в Ахене.
В этом году, 2 сентября, произошло солнечное затмение. Солнце находилось тогда в 16-й фазе Девы, а Луна - в 16-й фазе Рыб.a
807 г. aСолнечное затмение произошло 11 февраля, когда оба светила находились в 25-й фазе Водолея, а 26-го числа того же месяца произошло затмение Луны; в ту ночь на небе появились звезды удивительной величины, в то время как солнце находилось в 11-й фазе Рыб, а Луна - в 11-й фазе Девы. 22 августа, в 3-м часу ночи, опять произошло затмение Луны; солнце было расположено в 5-й фазе Девы, а Луна - в 5-й [фазе] Рыб.
Ратберт, посланник императора, вернувшись с Востока, умер. Посол персидского царя по имени Абдулла, а также монахи из Иерусалима, исполнявшие посольство патриарха Фомы1, чьи имена были Григорий и Феликс, - этот Григорий был аббатом с горы Оливетти, по национальности германцем, которого родители звали Энгильбальдом, - пришли в Ахен к императору и доставили подарки, которые названный царь прислал императору, а именно шатер и юрту, украшенные разными цветами, удивительной величины и красоты. Все эти вещи - и шатры, и их веревки - были покрыты различными красками. Среди подарков названного царя были также многочисленные шелковые и весьма ценные покрывала, а также мази, бальзамы и благовония. Сверх того, он прислал часы из желтой меди, сделанные с удивительным мастерством, в которых разделенный на двенадцать часов циферблат напоминал клепсидру; столько же бронзовых шариков, падая вниз с наступлением каждого часа, заставляли своим падением звучать лежащую под ними чашу; в этих часах было также столько же всадников, которые с наступлением каждого часа выскакивали через 12 окошек, а уходя, закрывали столько же окошек, сколько перед тем было открыто; и много чего еще было в этих часах. Среди названных подарков были также 2 канделябра из желтой меди, удивительной массивности и высоты; все это было доставлено в Ахен. Итак, император какое-то время держал при себе этого посла и монахов, а затем отправил в Италию, где велел дожидаться времени навигации.
В этом году он отправил Бурхарда, графа своего двора, которого мы искаженно называем «констабулум», с флотом на Корсику, чтобы защитить ее от мавров, которые совершали там грабежи. Выйдя по своему обыкновению из Испании, они вначале высадились на Сардинии, вступили там в бой с сардами и, понеся большие потери, - говорят, что их пало там до 3 тысяч, - прямым путем направились к Корсике. Там, в одном из портов этого острова они опять вступили в битву с флотом, которым командовал Бурхард, были побеждены и бежали, потеряв 13 кораблей и очень многих своих убитыми. Их в этом году во всех местах преследовали неудачи, - по крайней мере так они сами объясняли случившееся, - что в прошлом году они вопреки всякому праву вывезли с острова Паталария2 в Испанию 60 монахов; за что и понесли кару; впрочем, кое-кто из [монахов] по милости императора опять был возвращен в свои места.
Патрикий Никита, стоявший с константинопольским флотом в Венеции, заключил мир с королем Пипином и добился перемирия до августа месяца; покинув стоянку, он вернулся в Константинополь.
Рождество Господне император праздновал в Ахене; там же и Пасху3.a
bУмер Гримоальд4, герцог Беневента; и столь великая смертность возникла в Фульде, в монастыре св. Бонифация, что умерло большинство младшей братии.b
808 г. a3има была очень мягкая и заразная. Когда началась весна, император прибыл в Нимвеген и, отпраздновав там Пасху1, вернулся в Ахен; там ему сообщили, что Готфрид, король Дании, бросил свои силы на ободритов; против него [император] отправил своего сына Карла, приказав дать сумасбродному королю отпор, если тот дерзнет вторгнуться в пределы Саксонии. А Готфрид, взяв штурмом несколько славянских крепостей, с большими потерями среди своего войска вернулся на родину. Ибо, хоть и заставил он платить дань Дражко, князя ободритов, и еще два племени, но потерял лучших и опытнейших своих воинов, а вместе с ними и сына своего брата по имени Регинбальд, который вместе с очень многими датчанами погиб при штурме одной из крепостей. Сын императора навел мост через Эльбу, насколько мог быстро перевел [по нему] подчиненное ему войско и [напал] на глинян и смолинцев2, которые сами перешли к королю Готфриду; разорив их поля, он опять перешел реку и с невредимым войском вернулся в Саксонию. Вместе с Готфридом в этом походе были славяне, что зовутся вильцами, которые из-за древней вражды их с ободритами добровольно присоединились к его войску; когда тот вместе с добычей, взятой у ободритов, вернулся к себе в королевство, они также возвратились домой. Готфрид же, прежде чем вернуться, разрушил торговое поселение, основанное на океанском побережье, которое звалось на датском языке Рерик3 и приносило его королевству большую пользу уплатой налогов, и выселил оттуда купцов; отпустив флот, он со всем войском прибыл в порт под названием Шлезвиг4. Находясь там в течение нескольких дней, он велел укрепить валом ту границу своего королевства, что обращена к Саксонии, так, чтобы прикрыть ее крепостным валом от залива Восточного моря5, которое они зовут «Остарзальц», по всему северному берегу реки Эйдер вплоть до Западного океана6, оставив только один проход, через который могли бы проезжать туда и обратно повозки и всадники. Итак, разделив работу между вождями, он вернулся домой.