Можно только представить себе путешествие этих троих добровольцев — первых европейцев, едущих вдоль зазубренного гребня Анд из Кахамарки в Куско на королевских носилках. Последние представляли собой роскошное перевозочное средство, состоящее из двух длинных шестов, имеющих на концах серебряные фигурные изображения голов животных, и днища между ними. На днище располагалось сиденье, на которое было положено несколько мягких подушек. По бокам сиденья шли невысокие стенки, обеспечивавшие безопасность. Наверху был полог из ткани с вотканными в нее перьями, который защищал пассажира от солнца и дождя. Носилки несли представители племени Руканы, которых с юности обучали искусству плавного передвижения. Носилки определенно представляли собой атрибут власти и престижа. Их использовали для перевоза только самых высших представителей инкского истеблишмента.
Процессия вскоре двинулась из Кахамарки на юг, путь ее лежал через склоны фантастически красивых гор, инкские города и деревни, лежавшие по берегам рек. Путники преодолевали глубокие ущелья по висячим мостикам. Это были первые европейцы, наблюдавшие андский мир в его нетронутом виде — могучую цветущую цивилизацию во всем ее пышноцветии и своеобразии. Все было новым — растения, животные, люди, деревни, горы, города. Нотариус Педро Санчес де ла Ос писал:
«На всех крутых горных склонах… [есть каменные лестницы]. Одно из величайших творений человеческих рук, которое конкистадоры… [наблюдали] на этой земле, были эти проложенные проходы. Дома аборигенов сделаны из камня и глины. В каждой деревне множество домов. Вдоль дороги через каждые 4–7 миль стоят дома, построенные для того, чтобы в них могли останавливаться местные вожди в ходе инспекции своих владений. Через каждые 70 миль встречаешь большие города, столицы провинций. Маленькие города выплачивают им дань кукурузой, одеждой и другими имеющимися у них богатствами. Во всех этих больших городах есть кладовые, заполненные плодами собранных урожаев. Поскольку климат в этих местах очень холодный, урожай кукурузы невысокий, за исключением отдельных плодородных мест. Но [произрастает множество] овощей и корнеплодов, благодаря которым люди поддерживают свое существование. Выращивается также горькая репа [картофель], имеющая горький вкус.[31] Повсюду можно увидеть множество стад овец [лам и альпак], за которыми присматривают пастухи. Они не позволяют заходить стадам на засеянные поля. Люди, как я уже сказал, вежливые, по виду очень разумные, они всегда ходят одетые и в обуви. Они едят сырую и вареную кукурузу и пьют много чичи, производящейся из кукурузы и очень напоминающей пиво. Люди очень дружелюбные, выражающие покорность, однако при этом воинственные. Кая уже говорилось, у них много самого разнообразного оружия».
Когда трое путников после месячного продвижения на юг наконец прибыли в Куско, они были ошеломлены увиденным. Город удобно разместился на склоне холма, развернутого в сторону широкой долины. «Этот город — самый грандиозный и самый красивый из всех, что нам доводилось видеть в этом королевстве и вообще в Индии, — писали позднее испанцы своему королю. — И мы можем заверить Ваше Величество, что он настолько красив и там такие восхитительные здания, что он заметным образом выделялся бы, даже если бы находился в Испании». Санчо де ла Ос писал:
«[Он] полон дворцов местных князей… Большая часть этих домов сделана из камня, у других половина фасада из камня… Улицы проложены под прямыми углами. Они очень прямые и вымощены камнями. До середины улиц идет водосточный желоб, выложенный камнем… Главная площадь имеет квадратную форму. Большая ее часть плоская, она выложена мелкими камнями. Вкруг площади стоят четыре дворца местных вождей — это главные дворцы в городе; они выстроены из тесаного камня и выкрашены в разные цвета, самый лучший из них когда-то принадлежал Уайне Капаку, бывшему повелителю. Ворота выполнены из красного, белого и разноцветного мрамора… Имеется также большое число и других роскошных зданий».
На холме, возвышающемся над городом, испанцы увидели трехбашенную крепость, напоминающую европейский замок. Когда трое гостей показали на здание, индейцы произнесли: «Сак-сай-ва-ман», что означало «(крепость) удовлетворенного сокола». Санчо де ла Ос писал:
«На очень крутом холме расположена очень красивая крепость, выстроенная из земли и камня. Ее большие окна, ориентированные на город, придают ей еще более красивый вид… Многие испанцы, побывавшие в Ломбардии и других иноземных королевствах, говорят, что они никогда не видели зданий, подобных этой крепости. В ней могли бы разместиться 5000 испанцев. Ее нельзя было бы взять артиллерийским штурмом, также нельзя было бы проложить к ней тоннель, поскольку она расположена на каменистом холме».
Одна из сторон инкской крепости была защищена стеной, выложенной из камней огромного размера — 30-тонных глыб, которые инки каким-то образом умудрились вырезать и доставить на место строительства.
На расхаживавших по городу испанцев с любопытством взирали местные жители. Их хлопковые туники и головные повязки, равно как и их прически, указывали как на занимаемое ими положение в обществе, так и на их малую родину. Повсюду испанцы видели тянущиеся каменные стены, отмеченные исключительным мастерством исполнения. Санчо де ла Ос дает такое описание:
«Из всех строений в этой области самыми красивыми следует признать стены, поскольку они исполнены из таких больших казней, что никто из видевших их не стал бы с уверенностью утверждать, что их поместили сюда человеческие руки, — эти камни столь же огромны, как горные валуны… Это далеко не гладкие камни, но они очень хорошо пригнаны друг к другу».
Вот как описывает эти стены Педро Писарро: «[И камни] настолько тесно пригнаны, что в места соединений невозможно было бы просунуть даже булавку». Де ла Ос подытожил: «Испанцы, которые видели их, сказали, что ни мост Сеговии, ни сооружения, возведенные Геркулесом или римлянами, не смотрятся так достойно».
Столица величайшей империи Нового Света была очень хорошо спроектированным и прекрасно обустроенным местом. Если отличительным признаком цивилизации является интенсификация производства продовольствия и других товаров и сопутствующий этому рост населения, а также обозначающаяся стратификация общества, то нигде эти процессы не протекали в такой выраженной форме, как в Куско. На инкском языке это слово означает «пуп». Именно эта долина, где сошлись четыре суйу и образовали свой эпицентр, стала отправной точкой формирования могущественной империи.
В этом многоязычном центре жил император и вожди меньшего калибра. Даже у вождей далеких провинций имелись здесь свои дома. Род закрытого сообщества для элит, Куско был королевским центром империи, городом, призванным демонстрировать ослепительный блеск государственной власти. Находясь в услужении у элит, крестьяне ежедневно приезжали в столицу и снабжали ее всеми мыслимыми видами продуктов, которые только могли потребоваться верховным классам. Повсюду в городе испанцы обнаруживали склады, доверху заполненные товарами, произведенными миллионами подданных империи. Вся эта продукция собиралась, регистрировалась огромным штатом счетоводов и размещалась в этих огромных государственных хранилищах.
В соответствии с инструкцией три испанца «вступили во владение городом Куско от имени Его Величества». Баскский нотариус Хуан Сарате составил должным образом соответствующий документ и заверил его печатью. Ни аборигены, ни два неграмотных испанских моряка, сопровождавших нотариуса, не могли разобрать в документе ни слова.
С самого первого момента особый интерес у испанских путников вызвал ряд зданий, которые, казалось, сияли так же ослепительно, как солнце, — словно они были охвачены золотистым пламенем. Вскоре испанцы обнаружили:
«Эти здания были обшиты золотыми листами с той стороны, где восходит солнце… Они говорили, что в конструкции городских зданий присутствовало такое количество золота, что это создавало поразительное впечатление… [и что] они, испанцы, забрали бы его в изрядном количестве, если бы это не задержало их на продолжительный срок, — ведь они тут были одни, на расстоянии 250 лье от своих собратьев-христиан».
Но прежде чем конкистадоры могли приступить к сбору золота, они сначала должны были встретиться с инкским начальником столичного гарнизона. Куско представлял собой оккупированный город, ведь в прошлом под его эгидой объединились провинции, сражавшиеся против нынешнего инкского вождя Атауальпы. А до недавнего времени Уаскар носил королевскую бахрому маскайпачу и из этого города осуществлял командование войсками.