мой вопрос, почему это так, он сказал, что эти одеяла также используются для предохранения туловища подопытных людей во время проводившихся над ними экспериментов. Я не смогу точно описать все изменения в работе отряда, которые произошли после возвращения генерала Исии на пост начальника отряда № 731. Однако после его прибытия в отряд он стал часто говорить нам о важных задачах, стоящих перед отрядом № 731. Он говорил, что в период с июня до сентября 1945 года будет война против Советского Союза и что нужно к этой войне — как он сказал, решающей войне — усиленно готовиться. Мне далее известно, что были активизированы работы по выращиванию грызунов.
Вопрос: Скажите, проводились ли в отряде № 731 над живыми людьми опыты, непосредственно не связанные с бактериологией?
Ответ: Вместе со мной в учебном отделе отряда учился офицер медслужбы Мэгура, мы с ним жили в одной комнате. Однажды он вернулся в комнату с каким-то документом. Это был отчет об опытах по обмораживанию. При этом он показал мне фотографии, где были сфотографированы 2–3 человека, подвергшиеся обмораживанию, причем на одной из фотографий был изображен человек, сидящий в шубе и шапке рядом с чем-то вроде ведра. На другой фотографии был китаец, который лежал на койке с открытыми ногами. Одна нога у него была здоровая, другая обмороженная. Эти ноги как бы сравнивались, для того чтобы можно было видеть эффективность опыта по обмораживанию.
Вопрос: Таким образом, вам известно, что кроме бактериологических опытов над живыми людьми в отряде № 731 проводились опыты и по обмораживанию?
Ответ: Да, это так.
Вопрос: Скажите, люди, находившиеся в тюрьме и предназначенные для опытов, беспрекословно переносили эти опыты или были случаи сопротивления заключенных?
Ответ: Летом 1945 года Мэгура пригласил меня зайти к нему в лабораторию в гости. Я несколько задержался, а потом, когда пришел, то увидел, что он чем-то чрезвычайно взволнован и на что-то разозлен. Я спросил, на что он так разозлился, и он мне разъяснил, что заключенные в тюрьме оказали сопротивление. Я через третий этаж пошел в помещение тюрьмы. Тогда я побывал в тюрьме впервые. Сверху с крыши за тюрьмой наблюдали два человека, вооруженные винтовками. Около дверей тюрьмы стояли 4–5 человек, также вооруженные винтовками. Как первые два, так и группа в 4–5 человек были работниками особой группы. Но к этому времени в тюрьме было уже все спокойно. Через два-три дня после этого Мэгура рассказал мне, что один подопытный проявил буйство и ударил экспериментатора дверной ручкой.
Вопрос: Как поступили с этим заключенным?
Ответ: Ударив своего экспериментатора, этот заключенный выскочил из камеры и побежал по коридору, захватил ключи и открыл несколько камер. Часть заключенных успела выскочить, но это были только смельчаки. Причем эти смельчаки были расстреляны.
Вопрос: Значит, люди, которые оказали сопротивление экспериментаторам, были расстреляны? Это правильно?
Ответ: Да, правильно.
«Я только разносил людям отравленную пищу»(Из допроса свидетеля Хатаки)
Вопрос: Свидетель Хатаки, в качестве кого вы служили в отряде № 100?
Ответ: В отряде № 100 я был вольнонаемным сотрудником отряда.
Вопрос: Какую работу вы выполняли в отряде?
Ответ: Я работал по бактериологическим исследованиям.
Вопрос: Кем?
Ответ: Техническим работником.
Вопрос: Скажите, известно ли вам что-либо о производстве опытов над живыми людьми?
Ответ: Да, известно.
Вопрос: Где содержались люди, предназначенные для опытов?
Ответ: В изоляторе, находившемся при караульном помещении отряда № 100.
Вопрос: Вы сами видели этих людей?
Ответ: Я сам видел их, когда приносил им пищу.
Вопрос: Сколько человек содержалось в изоляторе, когда вы посещали его?
Ответ: Четыре человека.
Вопрос: Какой национальности?
Ответ: Два китайца и два русских.
Вопрос: Вам известно, какие производились опыты?
Ответ: Да. Когда я нес пищу для этих заключенных из лаборатории, научный сотрудник Мацуи дал мне белую жидкость для них. Это был яд.
Вопрос: Что вы сделали с этой белой жидкостью?
Ответ: Я только принес ее.
Вопрос: Вы ее отдали заключенным?
Ответ: Нет, я сам не отдавал, отдавал жандарм Мизуно.
Вопрос: Вам известна судьба людей, которым жандарм Мизуно дал отравленную пищу?
Ответ: Мне известно, что через 2–3 дня после этого они умерли.
Вопрос: Где вы похоронили их трупы?
Ответ: Эти трупы мы похоронили на скотомогильнике, на задах отряда.
С. П. КИМ
…Эффективность бомб проверяли на специальных полигонах с участием живых людей — пресловутых «бревен».
Вот один из таких опытов. Люди, использовавшиеся для этих экспериментов, 15 человек, были доставлены из внутренней тюрьмы отряда и привязаны к специально врытым в землю столбам. Самолет пролетел над полигоном и сбросил около двух десятков бомб, которые, не долетев до земли от 100 до 200 метров, разорвались, и из них выпали чумные блохи, которыми были начинены бомбы. Эти блохи распространились по всей территории. В каждой такой бомбе находилось около 30 тысяч блох, зараженных чумой. Привязанные к столбам люди, видя, как несметное количество насекомых распространяется по их телам, отчаянно вырывались и кричали, но сделать ничего не могли. А убийцы в белых халатах врачей спокойно наблюдали из укрытий за их муками, тщательно фиксируя все происходящее.
Чума, холера, тиф, сап, лихорадка Сонго и другие, в первую очередь инфекционные заболевания… Наиболее массовым, вероятно, являлось распространение чумы.
Кроме опытов на живых людях, японцы проводили испытания созданного ими биологического оружия. В отряде имелся огромный запас географических карт, собранных для ведения бактериологической войны. Но это были не простые карты. На них подробно обозначались тактические объекты заражения бактериями: деревни, реки, колодцы.
В 1930-х годах в Китае в местном журнале вышла статья о странной эпидемии чумы в одном из районов страны.
На страницах этого журнала упоминалось очень странное появление очагов этих заболеваний — в данном районе никогда ранее не фиксировались вспышки чумы. Обычно чума распространяется через грызунов, но скопления грызунов там не было отмечено, и тем не менее отмечались массовые случаи заболевания.
Первая японская экспедиция вызвала эпидемию чумы среди китайского населения в районе города Нимбо. Вторая — в районе города Чандэ. Очевидец этого события, старший врач Красного Креста, писал: «Однажды утром японский истребитель, покружившись над незащищенным городом, сбросил маленькие пакетики ваты и рисовые зерна. Через некоторое время внезапно умерли несколько жителей города, за этим последовали многочисленные заболевания со смертельным исходом. При вскрытии трупов установлено, что причиной смерти была чума».
Именно тот самый журнал с заметкой о внезапно возникшей в Китае эпидемии страшной болезни показал своим подчиненным главный вдохновитель создания бактериологического оружия Исии Сиро — как доказательство того, что его методы работают.
Сергей КИМ, старший научный сотрудник Института российской истории РАН (2017 г.)