С полной версией документа можно ознакомиться в Приложениях. ― Изд. эл. версии.
Описываются события конца мая 1941 года. — Составители.
Краппе — германский военный атташе в Будапеште, за тем командир X корпуса войск СС армейской группы «Висла», был взят в плен частями Советской Армии. — Составители.
Т.е. Польши. — Составители.
Т.е. Богемии и Моравии. — Составители.
С полной версией документа можно ознакомиться в Приложениях. ― Изд. эл. версии.
Начальником генерального штаба сухопутных войск был в то время генерал Гальдер. — Составители.
На этом совещании обсуждалась подготовка к нападению на СССР (план «Барбаросса»). — Составители.
Словом «Атилла» были зашифрованы операции по захвату неоккупированных районов Франции. — Составители.
Под словом «Феликс» были зашифрованы операции по захвату Гибралтара. — Составители.
Под словом «Зелеве» были зашифрованы операции по высадке десанта в Англию. — Составители.
Под словом «Марита» были зашифрованы операции по захвату Греции. — Составители.
IMT, vol. 26, р. 53—58.
Герингу.
«Вирюамт» — управление экономики и вооружения. — Составители.
«Атилла» — шифр, которым обозначался план захвата не оккупированных районов Франции. — Составители.
«Изабелла» — шифр, которым обозначался план оккупации Испании. — Составители.
«Зильберфукс» — шифр, которым обозначалась группа германских войск, расположенная в Норвегии и предназначенная для нападения на СССР с севера совместно с финскими войсками. — Составители.
Т.е. Герингом, — Составители.
Генерал Томас. — Составители.
IMT, vol. 27, р. 32—38.
Под словом «Ольденбург» зашифрованы «экономические» мероприятия гитлеровцев по разграблению захваченных ими областей СССР. — Составители.
Немецкое название г. Львова.
С полной версией документа можно ознакомится в Приложениях. ― Изд. эл. версии.
С полной версией документа можно ознакомится в Приложениях ― П.2. ― Изд. эл. версии.
С другим, более полным, переводом можно ознакомиться в Приложениях ― П.3. ― Изд. эл. версии.
Это заявление было сделано по поводу заключения Германией, Италией и Японией тройственного пакта и было опубликовано в официальном издании США «Война и мир. Внешняя политика США 1931—1941 гг.». — Составители.
IMT, vol. 29, р. 327—328.
Японский посол, пытаясь создать впечатление эффективности своей подрывной деятельности, сообщил Гиммлеру явно ложные сведения о реакции советских людей на распространение листовок. — Составители.
IMT, vol. 34, р. 303 — 305.
Т.е. к нападению. — Составители.
Мацуока в это время прибыл в Берлин, чтобы договориться с Гитлером о совместных действиях против США, Великобритании и СССР. — Составители.
С полной версией документа можно ознакомиться в Приложениях. ― Изд. эл. версии.
Документ был найден в архиве германского министра иностранных дел. ― Составители.
Слова «партизанская война» в устах Мацуока имеют значение пиратской войны, так как речь идет о потоплении подводными лодками торговых судов и т.п. — Составители.
Эта шифртелеграмма является ответом на шифртелеграмму Риббентропа от 10 июля 1941 г., приведенную выше. — Составители.
К этому времени военно-стратегическое положение СССР изменилось. За месяц до этого, в феврале 1943 года, Советская Армия полностью разгромила германские войска под Сталинградом и нанесла им тяжелые потери. На севере и на западе зимнее наступление Советской Армии привело к очищению значительных районов от захватчиков. — Составители.
В этой телеграмме германский посол Отт излагает ход своих переговоров с японским министром иностранных дел. — Составители.
Курусу — японский дипломат, направленный в Вашингтон для ведения переговоров, под ширмой которых японцами было подготовлено нападение на Пирл-Харбор. — Составители.
Граф Чиано — министр иностранных дел фашистской Италии. — Составители.
Речь идет о японском после Сиратори. — Составители.
В воскресенье 7 декабря 1941 г. Япония без предупреждения или объявления войны начала нападение на США в Пирл-Харборе и против Великобритании в юго-западной части Тихого океана. Утром 11 декабря, через четыре дня после нападения Японии на Тихом океане, германское правительство объявило войну США. — Составители.
Насколько мало связывали гитлеровцев эти указания, видно из последующих документов. — Составители.
Гитлер умышленно искажал факты. Советский Союз принял на себя обязательства, вытекающие из Гаагской конвенции. — Составители.
Цитата заменена полной версией по изданию «Нюрнбергский процесс», из-во Юридическая литература, т.4, 1990 г.
В Приложениях можно ознакомится с еще одним, связанным с этим документом, директивой ОКВ от 6 июня 1941 года "Указания об обращении с политическими комиссарами" (известен как «Приказ о комиссарах»). ― Изд. эл. версии.
С полной версией приказа можно ознакомиться в приложениях. ― Изд. эл. версии.
Опубликованная в этом издании цитата заменена полной версией приказа по ЦГАОР СССР ф. 7445, оп. 2, д. 145. л. 165—166. ― Изд. эл. версии.
В совещании участвовали представители ведомств, в частности, начальник управления военнопленных генерал-лейтенант Рейнеке. — Составители.
Приведенная в здесь цитата дополнена по «Красная звезда», от 6 ноября 1943 года, раздел «Массовое истребление военнопленных и мирных советских граждан», в части касающейся военнопленных. ― Изд. эл. версии.
К сообщению Чрезвычайной Государственной Комиссии приложен акт судебно-медицинской экспертизы. Эксперты в лице члена Комиссии академика Бурденко, главного судебно-медицинского эксперта профессора Прозоровского, профессора судебной медицины 2-го Московского Медицинского института, доктора медицинских наук Смольянинова и других специалистов с 1 по 16 октября 1943 г. произвели многочисленные эксгумации и судебно-медицинские исследования трупов в городе Смоленске и его окрестностях. Были вскрыты многочисленные ямы-могилы с телами умерщвленных в период немецко-фашистской оккупации. Количество трупов, обнаруженных в этих ямах-могилах, колебалось от 500 до 4 500 в каждом из мест, где происходили массовые казни. Акт судебно-медицинской экспертизы см. на стр. 567. — Составители.
Приведенная в здесь цитата дополнена по «Красная звезда», от 7 сентября 1943 года, раздел «Массовое истребление военнопленных и мирных советских граждан», в части касающейся военнопленных. ― Изд. эл. версии.
Речь идет о лагере военнопленных, размещавшемся в здании Орловской тюрьмы. — Составители.
Речь идет о лагере смерти Саксенхаузен. — Составители.
На гитлеровском жаргоне «экзекуция» означала смертную казнь. — Составители.
Приведенная в здесь цитата дополнена по «Красная звезда», от 19 декабря 1944 года, раздел «Истребление советских военнопленных» приведен полностью. ― Изд. эл. версии.