В пользу этой возможности свидетельствует еще одно обстоятельство, а именно hisna znamenja (домовые знаки), которые представляют собой знаки, состоящие из различных зарубок доисторического происхождения. Они появляются уже в раннем каменном веке, в огромном количестве же они дошли до нас, употребляемые вплоть до XX столетия, в особенности в Северной Европе и Альпах. На территории Словении они представлены в окрестностях Толмина. Эти знаки имели либо имеют собственное имя, имя дома, подобно тому, как имеют имя греческие либо финикийские буквы, а также руны. После звуков, которыми начинаются наименования букв, пишется затем новое слово.
Вот еще краткое пояснение к упоминанию «протославянских» (венетских) наименований на Ближнем Востоке, например, Табор в Палестине, или Суэц, Голан и многое другое. То, что вызывало у многих критиков данной работы приступы веселья и желания привести именно их как пример того, сколь все эти исследования наивны. Серьезные же ученые называют нам по меньшей мере три вторжения индоевропейских народов на Ближний Восток, например, Мейер:170 вторжение кентумских хеттов до 2000 г. до н. э. в Анатолию до верхнего течения Евфрата; вторжение сатемских индо-иранцев примерно в 1750 г. до н. э. и основание ими королевства Митанни в Верхней Месопотамии; вторжение «народов с моря» примерно в 1200 г. до н. э., которое было остановлено египтянами. Наряду с этим многие эксперты считают, что и индоевропейский язык сформировался не в период неолита или бронзового века, а еще во времена палеолита (примерно за 8000 лет до н. э.).
Уже в то время существовала довольно тесная связь между Западной Европой и Северной Африкой через Пиренейский полуостров. Исходя из этих древних связей можно объяснить столь обширное сходство между индоевропейскими и семито-хамитскими языками, как в области синтаксиса, так и словообразования. Поэтому, возникновение индоевропейских, или «протославянских» топонимов в Северной Африке не представляется чем-то невозможным.
Из всего, что было описано на страницах данной работы, становится ясно, насколько недостаточно исследованы национальные и культурные корни словенцев. На все исследования оказывала парализующее воздействие догма о переселении «предков» словенцев с Балкан в Альпы в 6 в. Догма, призванная служить «югославянизации», доказательством тому, что некогда единый югославянский народ так или иначе уже существовал. Историография, таким образом, находилась на службе у идеологии.
Исходя из всего сказанного, хочется ожидать, что словенская историческая наука все-таки перейдет на более объективные позиции и критически отнесется к старой идеологии.
Книга П. Тулаева «Венеты: предки славян» содержит обзор русской литературы по венетам
1. Devoto G. Origini indoeuropee. Florence, 1962. P. 194.
2. Сравни: Pittioni R. Italien, Urgeschichtliche Kulturen. In: Real-Enzyklopaedie der classischen Alterumswissenschaft, suppl. Bd. 9, 1962. S. 352–354. Автор приводит также следующие работы: Pittioni R. Alteuropaeische Sprache und Urgeschichte. Anzeiger, Vienna. 1959. P. 203; Krahe H. Sprachlische Aufgliederung und Schprachbewegungen im Alteuropa. // Abh. Akad. Mainz Phil sozialwiss. Kl. 1959, N 1.
3. Brockhaus. Enzyklopaedie. Wiesbaden, 1970 (Indogermanen, Indoeuropaer). Также: Filip J. Enzyklopaedisches Handbuch zur Urund Fruehgeschichte Europas. (Streitaxkulturen), (Schnurkeramische Kulturen). Praha, 1969.
4. Brockhaus. Enzyklopaedie. Op. cit. (Indogermanische Sprachen). Encyclopaedia Britannica. Chicago, 1982. (Aryan).
5. Filip J. Op. cit. P. 686 (Lausitzer Kultur).
6. Filip J. Op. cit. P. 688–689.
7. Brockhaus. Enzyklopaedie. Op. cit., 1947 (Urnenfeldkultur). J. Filip. Op. cit. P. 1555 (Urnenfeldkultur).
8. Pittioni R. Op. cit. P. 354–360.
9. Покорны Й. (Pokorny J.) и Питтиони P. (Pittioni R.) еще после Второй мировой войны относили их к иллирийцам, однако под влиянием справедливой критики оба они отказались от этой точки зрения. Позже они относят венетов к праиллирийцам (Proto-Illyrisch). См. Pittioni R. Op. cit. P. 355/20.
10. Devoto G. Origini indoeuropee. P. 194.
11. Meid W. Beitraege zur Namenforschung. XV, 1964. Pp. 112–113. Cm.: Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. La lingva venetica II. Padova, 1967. Pp. 248–249.
12. Cm. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 239. — Пересказ no: Collinder. Die urgermanischen Lehnwoerter im Finnischen. Uppsala, 1932. P. 14.
13. Sergi G. Le prime e le piu antiche civilta. Turin, 1926. Pp. 262–263; Sergi G. Italia — le origini. Turin, 1919. Pp. 306, 383, 405; Tuma H. Krajevno imenoslovje. Trst (Trieste), 1923. P. 154. X. Тума называет погребальную урну в Forum Romanicum, открытую в 1902 г., славянской.
14. Sergi G. Italia — le origini. P. 130; Pittioni R. Op. cit. P. 288/20.
15. Sergi G. Gli Arii in Europa e Asia. Turin, 1903. P. 49; Pittioni R. Op. cit. Pp. 257–258, 287/20, 355/30.
16. Berlot A. Eine Studie der Sprache der Rassenen oder Etrusker. Zuerich, 1966.
17. Filip J. Op. cit. P. 1059. (Polen).
18. Filip J. Op. cit. P. 1100. (Przeworsk-Kultur).
19. Pittioni R. Op. cit. Pp. 292–352; G. Sergi. Italia — le origini. Pp. 122–123. Вопрос о венетских и ретийских надписях, основой которых был этрусский шрифт, из-за сложности и обширности темы рассмотреть невозможно.
20. Filip J. Op. cit. P. 248. (Crestaulta).
21. Filip J. Op. cit. P. 258. (Hallstattkultur).
22. Stipcevic A. Gli Illiri. Milan, 1966.
23. Filip J. Op. cit. (Illyrier, Ungarn, Bosnien, Kroatien); R. Pittioni. Op. cit. P. 355/20.
24. Pittioni R. Op. cit. P. 328.
25. Pittioni R. Op. cit. P. 328–360.
26. Grafenauer B. Zgodovina Slovenskega naroda. Ljubljana, 1978. P.133.
27. Pittioni R. Op. cit. P. 360.
28. Verdiani С. II problema dell' origine degli Slavi. Florence, 1951. P.77.
29. В статье «Ян Коллар» Энциклопедии Югославии (Загреб, 1962) эти исследования даже не упоминаются. A «Brockhaus Enzyklopaedie» (Wiesbaden, 1970) между прочим сообщает, что упомянутый основатель романтического панславизма писал также псевдонаучные труды. «Lessico Universale Italiano» (Roma, 1973) сообщает, что автор «открыл» останки славянства в Северной Италии.
30. Tuma Н. Krajevno imenoslovje. Trst (Trieste), 1923. P. 128.
31. См. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 1981. С. 222–223.
32. См.: Verdiani С. Il problema dell’ origine degli Slavi. P. 31–33. Он пишет о таких трудах Лep-Сплавиньского, как «О pochodzeniu i praojczyznie Slowian» (Poznan, 1946), «Zagadnienie pochodzenia Slowian w swietle nauki polskie i rosyskiej» (Warsaw, 1948).
33. Brockhaus. Enzyklopaedie. (Lausitzer Kultur).
34. Verdiani C. Op. cit.. Pp. 42–53.
35. Brockhaus. Enzyklopaedie. (Lausitzer Kultur).
36. The Encyclopaedia Britannica в статье «Europe, Ancient» и Дж. Филип в статье «Schwert» своего энциклопедического справочника приводят следующее: на основании археологических находок в верхнебаварском Ригзее (Riegsee), богемском Милавце (Milavce) и нижнеавстрийском Байердорфе (Baierdorf) археолог Мюллер-Карпе считает ригзейский меч самым ранним видом бронзовых мечей с широкой рукояткой, происходящих из восточной части Центральной Европы и относящихся примерно к 13 в. до н. э. В те же времена использовались и щиты, сделанные из бронзы и дерева. — Mueller- Karpe Н. Die Vollgriffschwerter der Urnenfelderzeit aus Bayern. 1961.
37. Археологические раскопки, выполненные в Центральной Азии, свидетельствуют о большом значении лошади в Лужицкой культуре, где лошадь использовалась не только для верховой езды, но и в качестве рабочей и тягловой силы. Одомашнивание лошади произошло, по-видимому, в степях Центральной Азии в период позднего каменного века (неолита). - Filip J. Op. cit. (Pferd).
38. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 327; Pittioni R. Op. cit. P. 312; Polaschek E. Paulys Real-Encyclopaedie. (Noricum). P. 1044.
39. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. Pp. 237–240.
40. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 248; Krahe H. Von Illyrischen zum Alteuropaeischen. Metodologische Betrachtungen zur Wandlung des Begriffes «Illyrisch». // Indogermanische Forschungen, LXIX, 1964. Pp. 201–212; Kronasser H. Illyrier und Illyricum. // Die Sprache, IX, 1965. Pp. 155–183.
41. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 243. Devoto G. Gli antefatti del latino Venus ei problemi delle omofonie indoeropee. // Studii… Schiaffini. Roma, 1965. Pp. 444–452.
42. Verdiani С. II problema… P. 258.
43. Golab Z. The Oldest name of the Slavs. // The Journal of the Indo-European Studies. 1975.
44. Verdiani C. Op. cit. P. 92.
45. Ramovs F. Kratka zgodovina slovenskega jezika. Ljubljana, 1936. P. 93.
46. Verdiani C. Op. cit. P. 93.
47. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 239.
48. Ramovs F. Op. cit. P. 4–5.
49. Filip J. Op. cit. (Jastorfkultur), (Germanen).
50. Verdiani C. Op. cit. P. 87 passim.
51. Filip J. Op. cit. (Slawen, Suedslaven).
52. Verdiani C. Op. cit. P. 66.
53. Византийские источники сообщают о битвах с балканскими славянами. Эти сообщения были применены, как германскими, так и словенскими историками, к Карантании. Излишне напоминать о том, что данные события не имеют связи с жителями Карантании в Восточных Альпах. Карантанцы (хорутане) не были ответвлением южных славян, они произошли от западно-славянских венетов и имели самостоятельный путь развития.
54. Verdiani С. Op. cit. Р. 21.
55. Toporisic J. Slovenski knjizni jezik. I. Maribor, 1965.
56. Ramovs F. Kratka zgodovina… P. 95.
57. Bezlaj F. Eseji о slovenskem jeziku. Ljubljana, 1967. P. 122.
58. Ф. Безлай в журнале «Nasi razgledi» (Ljubljana, 20th Oct. 1980. P. 588) пишет о политическом давлении: «Когда на конгрессе в Белграде я говорил о важности словенских (не славянских!) исследований, председатель Александр Белич подозвал меня и предупредил, что у меня могут быть большие неприятности. По возвращении в Любляну против меня попытались начать дисциплинарное разбирательство и даже организовали саботаж моих лекций в люблянском университете».
59. Verdiani С. Op. cit. Р. 36.
60. Bezlaj F. Op. cit. P. 113.
61. Ibid. P. 122–123.
62. Pellegrini G.B., Prosdocimi A.L. Op. cit. P. 258.
63. Pittioni R. Op. cit. P. 377/20.
64. Обзор сочинений Д. Трстеняка был опубликован в собрании сочинений Ф. Коса под ред. Б. Графенауэра («Zbrano delo Fr. Kosa» uredil В. Grafenauer. Ljubljana, 1982. P. 63–64). См. также сочинения Д. Трстеняка в «Letopisi Matica Slovenska» за 1870–1877 годы, а также его буклет «Slovanski elementi v venetscini» (Ljubljana, 1874), где автор опирается на словарь венецианского диалекта Г. Боэрио (Boerio G. Dizionario del dialetto veneziano. Venezia, 1867). Д. Трстеняк использует также в своем исследовании слова, найденные в диалектах Падуи (Patriarchi) и Мантуи (Cherubini). Славянское происхождение адриатических венетов, по сведениям Д. Трстеняка, отстаивали Шлецер, Суровецкий, Маннерт, Шафарик, Спрингсгут и другие, а позднее также немецкий ученый Контцен, русский исследователь Гильфердинг и словенский ученый Линхарт.