368
Rwandan rebels vow to fight «government of killers» // AFP. 11 April 1994.
RPF radio says new government is opposed to peace and «unlikely to succeed» // BBC/Africa. 11 April 1994.
С/с Booh-Booh to Annan/Goulding/Hansen. 9 april 1994. Р. 1.
Ibid. P. 2.
Ibid. Р. 3.
События резни в Гикондо реконструированы на основе материалов процесса Багосоры: ICTR/Bagosora. Р. 243–244.
Dallaire R. Shake Hands… Р. 277.
D/sitrep Booh-Booh to Annan. 10 April 1994. Р. 2.
Ibid. P. 3.
Le carnet de notes de Pauline Nyiramasuhuko… P. 7.
Ibid. P. 8.
Ibid.
English/Radio Rwanda 0060. 10 April 1994. Р. 6–7.
Ex-dirigeant Interahamwe-1. P. 2; Témoignage d’un dirigeant national des jeunesses Interahamwe // L'Opération “Pacification”… Р. 8.
По свидетельству другого участника совещания, Нгирумпаце сказал: «У вас нет достаточного контроля над вашими людьми, которые убивают и выставляют трупы на виду у всего мира, и из-за этого международное сообщество село на шею правительству. Нужно прекратить убийства». См.: Audition d’un ex-dirigeant Interahamwe, témoin protégé, TPIR // L'Opération “Pacification”… P. 10 (далее – Еx-dirigeant Interahamwe-2).
Ex-dirigeant Interahamwe-1. P. 2–3.
Ibid. P. 3–4.
По другим данным, гвардейцев (Témoignage d’un dirigeant national… P. 8).
По другим данным, на следующий день, 11 апреля (Еx-dirigeant In terahamwe-2. Р. 10–12).
Описание этого рейда см.: Ex-dirigeant Interahamwe-1. P. 4–7; Еx-dirigeant Interahamwe-2. P. 11.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 10.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 13.
French/RTLM 204. 1994–04–11. Р. 12; Française/Radio Rwanda 0062. 11 avril 1994. P. 14–15.
French/RTLM 204. 1994–04–11. P. 19–22; Française/Radio Rwanda 0062. 11 avril 1994. P. 19–22.
French/RTLM 204. 1994–04–11. Р. 19–20.
French/RTLM 204. 1994–04–11. P. 13–14; Française/Radio Rwanda 0062. 11 avril 1994. P. 12–13.
French/RTLM 204. 1994–04–11 P. 13–14.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 11–12.
Ibid. P. 12.
Témoignage d’un dirigeant national… P. 9.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 12.
Ibid. P. 12.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 12–13.
Le carnet de notes de Pauline Nyiramasuhuko… P. 10.
Ibid.
Ibid.
French/RTLM 204. 1994–04–11. P. 15–16.
Des Forges A. Op. cit. P. 201–202.
La reconnaissance du génocide par Théoneste Bagosora… P. 6.
D/sitrep Booh-Booh to Annan. 12 April 1994. P. 2; Déposition d’Édouard Karemera, procès Karemera et alii, TPIR, 19 mai 2009 // Le transfert «inopiné»… Р. 2–3, 5.
Déposition d’Édouard Karemera… P. 5. Гацинзи, однако, утверждает, что это было решение одного Багосоры или совместное решение Багосоры и Ндиндилийиманы (Général Marcel Gatsinzi, échanges personnels… P. 11).
Ibid. P. 3–4.
Mugenzi Justin (déposition, TPIR, 9 novembre 2005) // Synthèse. Р. 53.
Ex-dirigeant Interahamwe-2. P. 14.
Ibid.
Ibid. P. 13.
D/sitrep Booh-Booh to Annan. 13 April 1994. Р. 2.
Des Forges A. Op. cit. P. 202.
Française/Radio Rwanda A/909. 12 avril 1994. P. 1–2.
French/RTLM 4. 1994–04–12. P. 3–4.
Ibid. P. 16.
Des Forges A. Op. cit. P. 203.
В том числе командующий ОС Кигали полковник Фелисьен Муберука, начальники отделов ГША полковники Жозеф Мурасампонго и Алоис Нтивирагабо и подполковник Огюстэн Рваманюва, командир авиационной эскадрильи полковник Андре Каньяманза, начальник отдела военного сотрудничества МО полковник Эдуард Хакизимана.
Witness Statement: Leonidas Rusatira. 27 November, 3 Deсember 1998, 18 & 20 February 1999. Р. 12.
Communiqué du Commandement des Forces armées rwandaises. 12 avril 1994.
Ibid.
В своей книге воспоминаний Русатира пишет: «…правительство первым громко и решительно осудило нашу инициативу…» (Rusatira L. Rwanda, le droit à l'espoir. Paris, 2005. P. 56).
13 апреля по Радио «Руанда». См.: Française/Radio Rwanda A/910. 13 avril 1994. P. 1–2.
До 15 апреля.
Русатира приехал в Гитараму 15 апреля и в тот же день после полудня встретился с президентом и премьер-министром (Les tentatives de promotion et de réintégration d'officiers retraités avant le remaniement de l'état-major du 16 avril 1994. Р. 5–6.). По другим данным, 16 апреля он встретился с премьер-министром и министром обороны (Des Forges A. Op. cit. P. 268).
Witness Statement: Leonidas Rusatira. P. 12–13.
Nyiramasuhuko Pauline (Agenda, TPIR, 1er et 2/02) // Synthèse. P. 62.
Nyiramasuhuko Pauline (Agenda, TPIR, 1er et 2/02) // Synthèse. P. 62.
Française/Radio Rwanda 0071. 16 avril 1994. Р. 18.
Ibid. Р. 18–19.
ICTR/Ndindiliyimana. Р. 504.
Nyiramasuhuko Pauline (Agenda, TPIR, 1er, 3–4/06) // Synthèse. P. 144. Формальная отставка генерала произошла 5 июня (ICTR/Ndindiliyimana. P. 25, 504).
Звание подполковника Нсенгийюмва получил в октябре 1988 г.
Анализ резни в Гисеньи основывается на материалах процесса Багосоры и его окружения. См.: ICTR/Bagosora.
Он был ответственным за привлечение в состав АМАСАСУ младших офицеров, единственным лейтенантом ВСР, которого оппозиционные газеты называли членом эскадрона смерти.
Еще в 1991 г. «Кangura» обвинила Кабилиги в том, что во время своих постоянных поездок за границу он передавал информацию РПФ. С этого времени он постоянно получал угрозы.
После их ухода находившаяся в доме близкая приятельница Кабилиги спряталась с его детьми в саду; в ночь с 8 на 9 апреля они были переданы представителям одной из ооновских организаций, работавших в этом регионе, которые затем вывезли их в Заир, получив на это разрешение Нсенгийюмвы.
Глава диоцеза Ньюндо с 27 марта 1977 г. Калибуши был известен тем, что 28 декабря 1993 г. публично осудил раздачу оружия гражданскому населению в префектуре и призвал власти объяснить цель этих действий (ICTR/Bagosora. Р. 112). См.: Longman T. Christianity and Genocide in Rwanda. Cambridge, 2010. P. 184.
Существует версия, что своим спасением епископ был обязан Багосоре, который опасался дипломатических осложнений в случае его гибели. По словам же самого Калибуши: «Нсенгийюмва не спас меня. Он меня убил бы, но он боялся вышестоящих властей».
В июне Калибуши получил разрешение уехать за границу. На суде Международного трибунала Нсенгийюмва уверял, что именно он добился от правительства соответствующего решения. В записной книжке Каремеры есть такая запись: «Проблема епископа Калибуши и его священников: обещанная охрана не была предоставлена; их не обеспечивают продовольствием; <плохой> медицинский уход. <…> Они пожелали уехать в Гому. Правительство решило, что нужно позволить им уехать с эскортом. Министерству труда и социальных дел поручено вступить в контакт с префектом и с командующим оперативным сектором Гисеньи».
Des rescapés du diocèse de Nyundo témoignent // Dialogue. No. 177. Août– septembre 1994. P. 65.
ICTR/Bagosora. Р. 294.
«Убитые в Малой семинарии – на помойке у семинарии; убитые в резиденции епископа – в отхожих местах рядом с площадью» (Des rescapés du diocèse… P. 65).
ICTR/Bagosora. Р. 303 n. 1342.
Он занимал этот пост с августа 1988 г. по февраль 1993 г.
Анализ геноцида в этом регионе основывается на материалах процесса Кажелийели. См.: The prosecutor v. Juvénal Kajelijeli. Case No. ICTR-98–44A-T. Judgment and sentence. 1 December 2003.
The prosecutor v. Ephrem Setako. Case No. ICTR-04–81-T. Judgment and sentence. 1 December 2003. P. 28, 33ff.
В Рванкери накануне геноцида проживало 80 семей тутси средней численностью 12–15 человек каждая.
Cупрефектура Мунини занимала южную часть Гиконгоро. В нее входили коммуны Рвамико, Киву, Мубуга и Ншили.
О нем см.: A Welcome Expression of Intent: The Nairobi Communique and the Ex-FAR/Interahamwe. Kigali, 2007. P. 50–51.
Des Forges A. Op. cit. P. 312.
Ibid.
A Welcome Expression of Intent… P. 51.
Witness says ex-mayor brought elite guards to help kill.
Witness says ex-mayor brought… P. 318.
Ibid. P. 327–328.
Четыре поста были вакантны (Сельское Кигали, Гисеньи, Бьюмба и Рухенгери). Префект Рухенгери Сильвестр Балиянга (НРДДР) был убит бойцами РПА в столице 7 апреля, префект Сельского Кигали Сом Бизимунгу (НРДДР) 25 мая 1993 г. получил отставку, а префект Бьюмбы Огюстен Бизимана 18 июля 1993 г. стал министром обороны, но преемники им так и не были назначены.