Viande — Manugsi — мясо.
Voler — Liotia — воровать.
Vendredi — Skumpe — пятница.
Vase — Szyital — ваза; ил.
Vis a vis — Tamprytje — напротив.
Violon — Chrchlia — скрипка.
Vite — Traie — скоро.
Verse — Lie — налитый.
Verd Grena — зеленый.
Vous — Chey — вы.
Valet — Kneckt — слуга.
Vache — Korwo — корова.
Vivre — Zeywe — жить.
Vie — Zeywat — жизнь.
Vivant — Zeywa — живой.
Voisin — Noler — сосед.
Veangeance — Razay — месть.
Voyage — Reyzo — путешествие.
Voyager — Reyza — путешествовать.
Veron — Sodatis — уклейка.
Ville — Weysa Weydje — вилла.
Voler — Krodne Wechkrast — воровать.
Voix — Wastraza — голос.
Vendre — Berdoja — продавать.
Vrai — Werna — правда.
Vin — Plokat — вино.
Volonté — Wilia — воля.
Vent — Wiodu — ветер.
Vessie — Blosa — пузырь.
Vinaigre — Sauraw — уксус.
Конец словаря
В своем дневнике я использовал текст Дитмара, который переносил нас в дикую и суеверную Ретру. Теперь я хочу заставить говорить Гельмольда, с которым мы немного знакомы, но который позволит нам узнать о религии мекленбургских славян. Некоторые фрагменты этого автора пояснит коллекция кабинета г-на Шпонхольца лучше, чем самые изобретательные догадки, хотя я думаю, что собиратель древностей не должен слишком много объяснять. Он должен собирать сведения до тех пор, пока объяснение не родится само по себе, как бы помимо него, спонтанно, с очевидностью, которая сама собой снимет все трудности.
Текст Гельмольда
Толленцы, или редарии; их наиболее известный город — Ретра. Там находится храм, посвященный демонам, князем которых является Радегаст. Его подобие повернуто на восток, а его ложе — на юг.
Латинский оригинал гласит: «Simulacrum auro, lectus ostro paratus», что я сначала перевел как «его подобие позолочено», но теперь я думаю, что здесь имеется ошибка переписчика и следует читать не «auro», а «euro».
Первый вариант, который я рассматриваю как ошибочный, повсеместно бытует до сегодняшнего дня; даже в некоторых специальных работах по Мекленбургу уверяют (не знаю, на основе какого предания или авторитетного мнения), что на острове озера Мюриц имеется золотой Радегаст. Но если мы прочтем «auro paratus», то это не означает «золотой», но «позолоченный», как я это многократно встречал у средневековых авторов.
Берлинская академия имеет прекрасный славянский идол, который, видимо, изображает богиню ЗЕВА. Она выкована из меди и сохраняет следы позолоты. Идол был найден в Швете, где он использовался как мишень для стрельбы, как это видно по многочисленным следам от выстрелов, которыми она пронизана.
Продолжение текста.
Сам город имеет 9 ворот и со всех сторон окружен водами глубокого озера. Деревянный мост открыт для свободного прохода лишь священнослужителей и тех, кто испрашивает советов.
Конец текста Гельмольда.
Следует заметить, что весь этот раздел списан с Адама Бременского, вместо того чтобы, как это сделал сам Гельмольд, не говорить от его собственного имени, а, как и он сам, сослаться на древних из славян, которые в своей памяти сохранили всю историю варваров. Гельмольд должен, таким образом, рассматриваться как отец истории одерских славян. Именно эти рассказы, которые мы будем приводить, в частности, о восстаниях этих народов и о всегда следовавших за ними отступничеством, несколько прояснят наши представления об их религии.
Текст Гельмольда, гл. XVI.
В то время подходит к концу год воплощения 1001, в котором преждевременно скончался великий император Оттон в момент, когда он в третий раз входил в Рим. Ему наследовал Генрих Набожный, известный своей справедливостью и святостью. Именно он заложил фундамент Бамбергской церкви, тем самым проявив большую щедрость в отношении к религии. На втором году его правления скончался Бенон, саксонский герцог, человек, отличавшийся своей честностью и бывший мужественным защитником церквей. Его сын Бернард унаследовал эти земли, но не его удачливость, ибо с того момента, как он стал править, распри не переставали тревожить этот край. Сначала он взбунтовался против императора и вовлек в свой мятеж всю Саксонию. Затем он восстал против Христа и возмутил служителей церкви, которые не пожелали присоединиться к его бунтарским взглядам. В результате своими притеснениями он заставил их забыть доброту его отца в отношении славян и вернуться к язычеству.
В те времена область расселения славян была поделена между маркизом Теодориком и графом Бернардом, один владел восточной частью, второй — западной. Их подлость заставляла славян становиться отступниками. Эти народы не были еще крепки в вере. Вот почему их великие князья обращались с ними ласково, но эти проявили такую жестокость, что принудили их защищать свою свободу оружием. Венедскими князьями, загасившими огонь восстания, были Мистивой и Миссюдраг. Рассказывают (и это всеобщее мнение, опирающееся на рассказы древних), что Мистивой хотел жениться на племяннице графа Бернарда, которую тот ему обещал. В то время князь венедов, желавший быть достойным такого брака, сопровождал графа в Италию с сотней всадников, которые почти все там погибли. По возвращении он спросил о женитьбе, но маркиз Теодорик громогласно заявил, что не хотел бы выдавать родственницу графа за собаку. Услыхав такие слова, Мистивой в негодовании удалился.
Граф послал за ним и предложил ему немедленно заключить этот брак, но, как утверждают, его ответ был таков: «Племянница великого князя достойна выходить замуж за великого человека, негоже выдавать ее за собаку. Нам хорошо заплатили за нашу службу, если посчитали нас за собак, а не за людей. Но смелый пес может нанести большие раны».
Сказав такие слова, Мистивой ушел в Славию и, прибыв в Ретру, находившуюся на земле лютичей, он собрал всех восточных славян[99], рассказал о нанесенном ему оскорблении и сказал им, что саксонцы называют славян собаками. На это славяне ему ответили: «Ты имеешь то, что заслуживаешь, ибо тебя презирают люди твоего же племени. Ты связался с саксонцами, народом коварным и жадным, но если ты поклянешься отказаться от них, мы будем с тобой». И Мистивой поклялся.
Затем Бернард поднял оружие против императора, а славяне, воспользовавшись моментом, опустошили сначала всю Северную Альбингию, а затем, проходя по всей Славии, жгли церкви, предавая мучительной смерти священников, оставив по ту сторону Эльбы только остатки христианства.
* * *
Множество граждан и священников были захвачены в Гамбурге и взяты в плен, другие были убиты из ненависти к христианству. Древние старики из славян, которые сохранили в своей памяти всю историю варварства, рассказывают, что Альденбург был переполнен христианами, которых убивали, как скот, но сохранили 60 священников для развлечений, и среди них Оддара, главного настоятеля этой местности. Вот каким мучениям их подвергли: сначала вырезали у них на голове кожу в виде креста. Затем, связав им руки за спиной, водили из города в город, пока те не падали замертво. Вот какой спектакль они показали людям и ангелам. Рассказывают также о многих подобных вещах в различных славянских провинциях и в Северной Альбингии, которые теперь нам известны по преданиям, ибо там не было писателей, которые бы оставили свои воспоминания. Одно ясно, что тогда там было столько мучений, что ни одна книга не смогла бы об этом верно рассказать.
Итак, все славяне, что жили между Эльбой и Одером, были христианами в течение более семидесяти лет, но отказались от церкви при Оттонах, как об этом рассказано выше. О! Непостижим суд Господа, который ожесточал одних и миловал других. Ибо мы видим, что те, что считались первыми, повержены, а те, что казались новичками, остались верующими. Ибо справедливый и терпеливый судья, который истребил семь народов Ханаана, сохранив земли, где должен был появиться Израиль, и тем не менее он захотел ожесточить эту слабую часть язычников, которая должна была пристыдить нас за наше коварство.
Все это случилось во времена архиепископа Либентиуса-старшего при графе Бернарде, сыне Бенона. Теодорик, такой же жадный и жестокий, что и Бернард, был лишен своих почестей и состояния и умер священником в Магдебурге. Мистивой, славянский князь, в конце своей жизни раскаялся и вновь обратился в христианство. Вот почему он был вынужден покинуть свою родину. Он уехал к бардам и умер в почтенном возрасте, оставаясь верующим.
Конец текста Гельмольда.
Время, о котором шла здесь речь, близко к тому, когда Дитмар Мерзебургский написал отрывок, который можно видеть в начале моей первой книги. Теперь мы перейдем к 1066 г., когда произошло восстание, последствия которого были еще более ужасны.
Продолжение текста Гельмольда, гл. XXIII.
Епископ Иоанн-старший был схвачен в Мекленбурге и оставлен для развлечения вместе с другими христианами. Его били кнутами, затем провели по всем городам, издеваясь над ним.