Многие варианты письма подписаны: «Иван Сирко, кошевой атаман со всем кошем запорожским». Этот человек был одной из наиболее ярких фигур украинского казачества. На его счету — более пятидесяти военных походов и ни одного поражения. Кошевым атаманом Войска Запорожского его избирали восемь раз. Его даже ссылали в Сибирь, откуда царским указом вернули для отражения очередной татаро-турецкой агрессии.
Даже не очень звучная его фамилия на Украине толковалась по-своему. «Сирками» обычно называли собак. Так вот летописец-хронист сообщал, что «призвище» у него «богоданное»: он был поставлен Богом, как пес на страже христианских овечек, чтоб защитить их от волчьих зубов. Словом, человек вполне достойный для подписи под таким ответственным письмом. Кстати, картина дает повод поговорить еще об одной загадке запорожских козаков — причине появления их оригинальных, ни на что не похожих фамилий.
Вот, к примеру, среди «подписантов» могли быть Брык Микита, Остроух Мандро Остап, Покотило Григорий, Поцилуй Максим, Сурло Дмитро, Ахмет Тарахтай, Касап Микола, Мануха Петро… Эти имена и фамилии взяты на выбор из списков сечевых документов. Случайно ли, что на Украине так много причудливых, а нередко и затейливых фамилий? И как они появились?
Как писал Иван Франко, Запорожская Сечь была большой кузницей таких «свежих» прозвищ: значительная часть людей имела много причин спрятать от мира свои давние, родовые фамилии и обрести новые. Обычай диктовался условиями. Уходившие в низовья Днепра беглецы надолго, если не навсегда, расставались со своими старыми именами. Делалось это не ради потехи. Паны, владельцы холопов, нередко предпринимали попытки отыскать беглых. В подходящие мирные времена по этому поводу составлялись запросы кошевым атаманам. Из Сечи, как правило, приходил один и тот же ответ: указанных в списках фамилий не значится.
Понятно, что когда новоприбывших «крестили заново», исходили из разных причин: места их жительства, занятия, черт характера, внешности, происшествий. Одни гнули подковы, поднимали бычков, удивляли силой, удалью. Отсюда, вероятно, Подопригора, Двигун, Жила, Бухало, Карайбеда, Дидоборец, Вертипорог (очевидно, из лоцманов). А чаще, конечно, без серьезных причин, при курьезах, под шум и хохот. К примеру, нарекали Бандурой не за музыкальные способности, а потому что случайно сел и раздавил бандуру. И сколько фамилий хлестких, «чудернацьких», иногда понятных, а чаще утративших «тайну» происхождения: Потихенченко, Телипайло, Чмыхало, Покотипотылыця, Дуроляп, Хандрыга, Греховод, Несмих, Шутило, Загинайло, Кизяченко… Какой-нибудь самохвал воображал себя «пупом земли», другой надрывал пуп для достижения своей задумки, третий выпячивался голопузом. Отсюда и многочисленные вариации: Запупырченко, Золотопуп, Кривопуп, а также гоголевский Голопупенко.
Наделение прозвищами в давние времена преследовало еще одну цель — воспитательную. Кто набедокурил, смалодушничал, проштрафился, обмишулился, перемудрил, тому не избежать молвы общественного суда. Не исключено, что прилепят человеку такое прозвище, что, по словам Гоголя, «только плюнешь да перекрестишься, коли услышишь». При знакомствах, в документах, списках, объявлениях, в печати и на слуху дошли до нас выразительные отголоски драматических или веселых событий — красноречивые образцы фамилий: Помогайбатько, Неубеймуха, Вырвихвост, Жуйборода, Попсуйшапка, Засучирукав, Нелепенко, Недоберя, Рябозад, Нетудыхата, Полторадень, Голопуз, Бабиродич, Самодрига.
Возможно, с какими-то анекдотическими происшествиями связано появление фамилий Гризодуб, Пукало, Куркостриг, Товчигречка, Котигроб, Курощуп, Несятипаска, Нездиймайшапка, Стоколяс. При желании под письмом запорожцев можно было бы поставить и подпись такую же длинную, как у арабского шейха или испанского гранда (чем длинней, тем знаменитей), — Забегайло-Тягнирядно-Заплюйсвечка-Валяйбаба-Завалипечь. Фамилии не выдуманы — их носителей и сейчас можно встретить в Украине.
Что же касается главной темы этой статьи, т. е. письма запорожских казаков турецкому султану, то его, скорее всего, все-таки не было. Оно существовало только в народном воображении. Люди очень хотели, чтобы легендарные запорожцы поиздевались над врагом. А художник только лишь проиллюстрировал миф.
Колоритная картина, наполненная смеющимися персонажами, создала вокруг себя животворящее «смеховое биополе». Единственное реальное, что есть на картине, — это человеческие лица. Художник объездил все Запорожье, знакомясь с потомками казаков и делая карандашные наброски портретов. Позже все увиденные им лица были запечатлены на одной картине. Но как бы там ни было, история с письмом султану относится к категории тех, которые следовало бы придумать, даже если этого не случилось на самом деле.
Украинка на троне Османской империи
В истории человечества можно найти целый ряд вполне реальных личностей, которые, несмотря на то что они вовсе не являются плодом чьего-то воображения, тем не менее, представляют собой самую настоящую загадку, над которой безуспешно бьются современные исследователи. Одной из таких тайн прошлого по-прежнему остается знаменитая Роксолана — женщина-легенда, супруга османского правителя Сулеймана II Кануне (Законодателя). Ее личность и жизнь опутаны таким невероятным сплетением домыслов, а реальных фактов так мало, что порой теряешься в догадках, где же заканчивается правда и начинается вымысел. В итоге представление о том, какой же на самом деле была удивительная султанша, в массовом сознании сложилось по большей части на основе легенд и художественных произведений.
Роксолана
Итак, загадка первая. Что мы знаем о происхождении Роксоланы? По сути, ничего конкретного. Часть историков даже считают, что эта женщина была итальянкой либо француженкой. Сама она часто называла себя «королевной» и намеками давала понять, что является внебрачной дочерью польского монарха. Есть предположения, что очаровательная султанша была родом из местечка Чемеровец и была захвачена в плен татарами на Гусятинском шляхе. Согласно же свидетельствам польского поэта и историка Самуила Твардовского и графа Станислава Ржевульского, легендарная султанша родилась около 1505 года в городке Рогатин (ныне Ивано-Франковская область), в семье священника.
Настоящее имя Роксоланы, данное ей при крещении, так же как и фамилия, историкам неизвестно. Тем не менее любой школьник скажет, что героиню нашей статьи на самом деле звали Анастасией Лисовской. Так безвестную рогатинскую девушку нарекли… писатели. Правда, некоторые основания для этого у мастеров пера все же были: о батюшке Лисовском и его семье — жене и дочери Насте, которые были выкрадены татарами, — сохранились документальные свидетельства. Хотя вполне возможно, что христианское имя султанши было выбрано символически. Ведь согласно еще одной легенде, еще в раннем детстве девочка, которой предстояло войти в историю, тяжело заболела и находилась на волосок от смерти. Тогда-то мать и дала обет впоследствии постричь дочь в монахини. А потом передумала… Вот, мол, судьба и наказала семью Лисовских. Как раз накануне свадьбы юной Насти с сыном богатого львовского купца, очевидно в 1520 году, на Рогатин совершили набег крымские татары. Но Настя, как и в детстве, выжила, оправдав свое имя, которое буквально переводится как «дважды рожденная».
Следует сказать, что в XVI веке большая часть территории Украины принадлежала Польше и Великому Княжеству Литовскому (после унии 1569 года оба государства объединились в единую Речь Посполитую) и постоянно подвергалась опустошительным набегам. Так что будущей султанше пришлось повторить судьбу многих своих несчастных соотечественников, став «живым товаром».
Правда, если верить все тем же легендам, татары почему-то выделили юную пленницу среди большого числа пленных как особо ценный товар. Что привлекло кочевников в Насте — неизвестно. Но ее, как прочих захваченных, не гнали пешком через степь, а везли на лошадях под бдительной охраной. Даже руки девушке не связали и колодку на шею не надели, чтобы не попортить нежную кожу.
Вполне вероятно, что в Крымское ханство, на самый большой невольнический рынок в городе Кафа (ныне Феодосия), Настя попала обычным для татар Валахским путем — через Молдавию. Если верить легендам, красота полонянки просто поразила купцов, и один из них, кому, собственно, татары и поставляли рабов, решил отвезти столь знатную добычу в Стамбул. Там, на одном из самых больших невольничьих рынков мусульманского Востока, девушку можно было продать с большей выгодой.
Итак, последуем за легендами далее. В Стамбуле купец предложил необычную невольницу главному визирю султана. Тот тоже впечатлился внешностью необычной полонянки, весьма, кстати, далекой от восточного стандарта красоты, но, тем не менее, на редкость притягательной. К тому же девушка была явно хорошо образованна: согласно историческим свидетельствам, когда Настя попала в гарем султана, она свободно владела пятью иностранными языками.