10.6. Родство с астрономической символикой Апокалипсиса
Далее, с пророчестве «Иезекиила» идут фактически прямые цитаты из новозаветного Апокалипсиса: звездное небо, наподобие кристалла и т. п.
Библия говорит: «Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху… А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их. И когда они шли, я слышал шум крыльев их… а когда они останавливались, опускали и крылья свои» (Иез. 1:22–24).
Далее: «А над сводом, который над головами их, было ПОДОБИЕ ПРЕСТОЛА (созвездие Трон! См. выше — А.Ф.) по виду как бы из камня сапфира; а над ПОДОБИЕМ ПРЕСТОЛА (Трона — А.Ф.) было как-бы ПОДОБИЕ ЧЕЛОВЕКА ВВЕРХУ НА НЕМ» (Иез.1:26).
Но ведь это практически совпадает с Апокалипсисом, где говорится следующее: «И Трон стоял на небе посреди радуги (Млечного Пути — А.Ф.), подобный по своему цвету… изумруду… И на Троне был СИДЯЩИЙ.» См. предыдущий параграф.
10.7. Библейские херувимы-колесницы и средневековые
Планетные орбиты-колеса
Напомним, что в средние века ПЛАНЕТЫ иногда изображались в виде КОЛЕСНИЦ. По этому поводу см. выше раздел, посвященный Апокалипсису. В колесницы впрягались кони, иногда фантастические животные. Планета восседала на колеснице, а на огромных КОЛЕСАХ-ОРБИТАХ изображались знаки планет и иногда — созвездия Зодиака, по которым катятся колеса. Напомним, что планеты движутся по зодиаку. Это — устойчивая средневековая астрономическая символика.
ПОРАЗИТЕЛЬНО, ЧТО ОНА ПРАКТИЧЕСКИ ДОСЛОВНО ВОСПРОИЗВЕДЕНА В «ИЕЗЕКИИЛЕ». Одного этого уже достаточно для постановки вопроса: не в средние ли века, быть может в XIII–XVI веках н. э., была написана эта ветхозаветная книга?
Библия говорит: «И видел я, и вот НА СВОДЕ (т. е. снова на небе — А.Ф.), который над головами херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто похожее на ПРЕСТОЛ (Трон — А.Ф.) видимо было над ними» (Иез. 10:1).
Слово херувим (хрбим или рхбим) означает также «колесница», [140], с. 72. В этой 10-й главе пророчества, в отличие от 1-й главы (см. выше), рассказывается о новых наблюдениях библейского наблюдателя за небом. Он говорит о планетах-колесницах, то есть херувимах, движущихся по небесному своду где-то около созвездия Трона.
Библия говорит: «И видел я: и вот четыре КОЛЕСА подле каждого херувима (колесницы — А.Ф.), и колеса по виду — как бы из камня топаза (вероятно, по одной орбите для каждой планеты — А.Ф.). И ПО ВИДУ ВСЕ ЧЕТЫРЕ (колеса — А.Ф.) СХОДНЫ, КАК БУДТО КОЛЕСО НАХОДИЛОСЬ В КОЛЕСЕ. Во время шествия своего не оборачивались… И ВСЕ ТЕЛО ИХ И СПИНА ИХ; И РУКИ ИХ И КРЫЛЬЯ ИХ, И КОЛЕСА КРУГОМ БЫЛИ ПОЛНЫ ОЧЕЙ, ВСЕ ЧЕТЫРЕ КОЛЕСА ИХ» (Иез. 10:8-12).
Следующий фрагмент мы процитируем в переводе Н.А. Морозова: «Имена этих колес… У заднего был облик Колесницы». Вероятно здесь имеется в виду созвездие Большой Медведицы, изображавшееся когда-то в виде колесницы. Такое редкое средневековое изображение см., например, на карте из книги П. Апиани 1524 года [234]. См. рис. 2.66.
Продолжим цитирование (перевод Н.А. Морозова): «У второго облик Человека, у третьего облик Льва, у четвертого облик Орла. Колесницы поднялись. Это были ТЕ ЖЕ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА, КОТОРЫЕ Я ВИДЕЛ» (Иез. 10:13–15). Кстати, библейский наблюдатель подчеркнул, что колесницы и живые существа, описанные им ранее в главе 1 — одно и то же (то есть планеты?).
И снова мы видим средневековую астрономию на страницах библейского пророчества: планеты на своих орбитах-колесах в их движении по небосводу.
Библия говорит: «И когда шли херувимы (колесницы — А.Ф.), ТОГДА ШЛИ ПОДЛЕ НИХ И КОЛЕСА; и когда херувимы (колесницы — А.Ф.) поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и КОЛЕСА НЕ ОТДЕЛЯЛИСЬ, НО БЫЛИ ПРИ НИХ. Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они, ибо в них был душ животных» (Иез. 10:16–17).
10.8. Библейское описание средневековой системы мира в виде Небесного храма
Нельзя не упомянуть еще об одном замечательном астрономическом фрагменте в «Иезекииле». В морозовском переводе он звучит так: «Там был облик Мужа, как бы с обликом Змея. В руке у него ЗЕМЛЕМЕРНАЯ ЦЕПЬ и ТРОСТЬ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ. И стоял он у ворот» (Иез. 40:3).
И далее на протяжении целой страницы описываются различные измерения и числовые соотношения в НЕБЕСНОМ ХРАМЕ. Измерения проводит некий Муж-измеритель. Что же это за Муж и что это за храм, так подробно описываемый Библией — с расположением комнат, различных помещений, входов и выходов, столбов, их размеров и т. п.? Ответ удивительно прост. Достаточно снова обратиться к средневековым астрономическим картам.
Например, в книге Корбиниануса 1731 года [251] изображен Муж-Змеедержец (созвездие), держащий в руках небесный экватор В ВИДЕ ЦЕПИ, ВЕРЕВКИ, БЕЧЕВЫ. См. рис. 2.67. Сходство экватора с измерительной веревкой или цепью очевидно объясняется тем, что на экваторе наносили градусные деления. В таком виде небесный экватор изображается на подавляющем большинстве старинных карт. На этом же рисунке видна и вертикальная ТРОСТЬ — меридиан нижнего солнцестояния. Причем, Змеедержец держит этот меридиан-трость вертикально в своей руке. Таким образом, на звездных картах такого рода он изображен именно как ИЗМЕРИТЕЛЬ! И мы видим, что эта средневековая картина созвездий довольно точно описана в ветхозаветной библейской книге.
НЕБЕСНЫЙ ХРАМ в виде чертога, — как он и описан в библейском пророчестве, — ИЗОБРАЖЕН НА ДЕСЯТКАХ ПОЗДНЕ-СРЕДНЕВЕКОВЫХ КАРТ как хорошо известный астрономический объект. Храм-чертог на небе показан, например, в книге П. Апиани [234]. См. рис. 2.68. Аналогичные небесные дворцы см. в книге Бахараха 1545 года [418] — на так называемом Египетском Зодиаке. См. также [140], с. 81–82, фиг. 39–50,51. Небесный чертог попросту изображает представления средневековых астрономов об устройстве вселенной. Изображены планеты, их орбиты, Зодиак, созвездия, их движение и т. д. Это средневековая до-коперниковская система мира.
План небесного храма в виде здания, в центре которого вращаются колеса-орбиты планет, зодиакальное кольцо, имеется в книге Сакробусто (или Сакробоско) XVI века [342]. См. рис. 2.69. Еще одно аналогичное изображение из другой книги Сакробусто [340] представлено на рис. 2.70. Это — изображение средневековой системы мира. Ангелы движутся внутри чертога, вращают карнизы, сваи и тяжелый зодиакальный пояс, вдоль которого скользят колеса-орбиты планет.
Нам могут сказать, что средневековые астрономы лишь изображали на своих картах «очень древние» библейские образы, пришедшие к ним со страниц Библии из «глубины тысячелетий». По нашему мнению, такая интерпретация чрезвычайно сомнительна. Скорее всего, первичными были именно астрономические объекты, а не их литературные описания. Например, в Ветхом завете. Все перечисленные выше астрономические образы — это отнюдь не «иллюстрации к Библии». Они наполнены вполне конкретным научным смыслом: орбиты-колеса, экватор, меридианы, звездные часы и т. д. Эти понятия были введены средневековыми астрономами в сугубо практических и научных целях, весьма далеких от литературных. И лишь ПОТОМ писатели, разглядывая эти звездные карты, начали творить свои поэтические образы. Не поэты создали средневековую теорию вселенной — небесный храм с его колесами-орбитами. Это сделали профессиональные ученые-астрономы. Итак, первыми здесь шли ученые, а вслед за ними — поэты.
Вывод достаточно ясен. Все перечисленные астрономические фрагменты из библейской книги «Иезекиил» — это проявления средневековой, или даже позднесредневековой научной культуры. И позднесредневековые астрономические карты, и библейские тексты были созданы по-видимому в XI–XVI веках н. э. в рамках одной и той же идеологии. И только придуманная позже скалигеровская хронология упорно пытается разделить их временнóй пропастью в полторы-две тысячи лет.
11. Когда написано ветхозаветное библейское пророчество «Захария»
Скалигеровская хронология уверяет нас, будто эта книга была написана между 520 и 518 годами до н. э. То есть, якобы лет через 70 после книги «Иезекиил». Н.А. Морозов предлагает переводит слово Захария как «Помнит Громовержец» [141], т. 1, с. 252. Вся книга, как и «Осилит Бог», то есть «Иезекиил», говорит об одном и том же. Что какой-то Грядущий Бог не забыл еще своего обещания прийти к ожидающим Его, он только отложил свой приход, чтобы наказать людей за неверие.
Начертание ИЕУЕ переводчики Библии произносили как Иегова, и в русских переводах оно дается в форме Господь. При этом ИЕУЕ считают за будущее время от глагола «быть», то есть Бог, который будет, который придет. У латинян это слово превратилось в Иевиса (Jovis), то есть Ю-Питер, сокращение от Иевис-Патер или Иевис-Отец. У греков это имя превратилось в Зевса. Историк Эвнапий, живший якобы в 347–414 годах н. э., писал: «Итальянцы называют Зевса ИОВИЕМ» [30], с. 86.