католиков. Поляки отмечают этот рубеж годового цикла в ночь с 29 на 30 ноября праздником Святого Андрея.
«Анджейки» – время гадания о грядущем. Для этого можно вылить в воду расплавленный воск (желательно – сквозь ушко ключа) и по очертаниям получившейся фигуры либо по отбрасываемой ею тени понять, чего ждать в будущем. Незамужние девушки пытаются разглядеть в воске черты будущего мужа. Также они могут срезать с яблока кожуру, бросить за спину и затем искать в ее очертаниях первую букву имени суженого.
Дарят подарки
Польские дети получают подарки не только 31-го, но и 6 декабря – в День святого Николая. Праздник называется «Миколайки».
Украшают дом
Канун Рождества – Вигилия. Сейчас к этому времени наряжают елку, но более давний польский обычай – подвешивать к потолку еловые или сосновые ветви. В этот день все работы, включая приготовление праздничного ужина, необходимо закончить до появления первой звезды на небе [12].
Готовят праздничное угощение
Рождество важно провести в кругу семьи. Рождественский стол накрывают белой скатертью, под которую кладут клочок сена, объясняя это отсылкой к рождению Христа в яслях. Готовят двенадцать постных блюд. Среди них могут быть запеченный карп, жареные грибы, тушеная капуста («бигус»), пшеничная кутья. Перед началом трапезы читают Библию (разделы о рождении Христа), после – обмениваются пожеланиями, просят друг у друга прощения и преломляют облатек (от польского opłatek) – белый тонкий прямоугольный хлебец из муки и воды.
Вертеп – способ воссоздать сцену Рождества
Ходят в костел
К полуночи поляки отправляются в костел на рождественскую мессу, которая называется Пастерка. Перед ее началом обычно разыгрывается Ясэлка – спектакль с рождественскими сценами, чаще всего исполняемый детьми. К Рождеству в костеле устанавливается вертеп – небольшой деревянный ящик, изображающий пещеру, где родился Иисус, с кукольными фигурками, воспроизводящими рождественские эпизоды.
С Рождества и до начала февраля поляки поют коленды – короткие песенки, упоминающие библейские события и содержащие благопожелания.
Новый год отмечается 1 января, это светский праздник, и круг приглашенных не ограничивается семьей.
Есть католическая традиция, известная и в Польше, – рисовать освященным мелом над входной дверью буквы C+M+B (согласно одному объяснению, это первые буквы имен волхвов Каспера, Мельхиора и Бальтазара, по другой версии – сокращенная латинская фраза Christus mansionem benedicat, означающая «Христос да благословит этот дом») и цифры наступившего года: считается, что эта надпись защищает дом от бед весь год.
6 января поляки отмечают праздник Богоявления, иначе называемый «Три короля» или «Три волхва» – в честь библейской истории о трех волхвах, пришедших поклониться младенцу Иисусу. Во время мессы в костеле освящают воду, ладан и мел. Прихожане приносят их домой и после используют в защитных и лечебных целях. Освященной водой можно умываться и пить ее, запах ладана символически очищает жилище.
Буряты – народ, который сформировался в районе озера Байкал. Говорят на бурятском языке северо-монгольской группы монгольской языковой семьи. Численность в России – более 460 тысяч. Традиционное жилище – юрта, традиционное занятие – кочевое и оседлое скотоводство. Среди бурят распространены шаманизм, буддизм и христианство.
Где: Республика Бурятия, Иркутская область, Забайкальский край.
Когда: В первый день по лунному календарю. Раньше Новый год отмечали осенью в день осеннего равноденствия. Перенос случился под влиянием буддизма.
Название: Сагаалган (Сагаан Һара) – с бурятского «белый месяц».
Следуют лунному календарю
Для бурят большое значение до сих пор имеет лунный календарь двенадцатилетнего животного цикла, в котором каждому году соответствует определенное животное. Начинается цикл с мыши, затем идут бык, тигр, за ним заяц, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, курица, собака и последняя – свинья. Каждому животному соответствует одна из пяти природных стихий: дерево, огонь, земля, металл и вода. Полный цикл бурятского календаря составляет 60 лет (12 животных, умноженных на 5 стихий). Раньше месяцы состояли из тридцати дней, а для уравнивания лунных и солнечных циклов вводили тринадцатый месяц [13]. Такое времяисчисление было заимствовано у монголов с принятием буддизма.
Готовятся заранее
К празднику начинают готовиться заранее. Сначала идут в дацаны [14], чтобы попасть к астрологу, получить гороскоп на новый год и узнать, какие ритуалы следует провести в доме перед праздником.
В домах наводят чистоту – при этом уборка должна быть не повседневной, а генеральной. Покупают или шьют новую одежду.
Готовят угощение
Самые главные и обязательные блюда – «белые»: сметана, сушеные пенки, сыр, творог, простокваша – считается, что они очищают человека и влияют на будущее плодородие. Есть мнение, что таких блюд должно быть девять. Для детей припасают сладости. Не обходится праздничный стол и без мясного, например традиционных бууз. Можно сравнить их с русскими пельменями, только мясо используют нарубленное, а сверху делают небольшое отверстие. Угощение готовят не только для людей, но и для божеств – обычно отваривают баранью грудинку.
Окуривают можжевельником дом, себя, всех домочадцев. Перед домашним алтарем, где стоят изображения бурханов (богов), зажигают лампады, ставят еду. Украшают вход юрты хвойными ветками.
Едут на Дугжууба
За два дня до Сагаалгана дома готовят пресное тесто: смешивают муку с водой. Его нужно делать достаточно плотным, чтобы оно не прилипало к коже. Тестом обтирают себя с головы до ног, кладут его в пакет и отвозят в костер Дугжууба, который разожгут в новогоднюю ночь возле дацанов. Говорят, этот обряд появился только в 1990-е годы, но стал уже традиционным. Суть его – очистить себя от всего плохого, что было в ушедшем году.
Сидят дома
День перед новым годом носит название Бутуу удэр, то есть пустой, или закрытый, день. Буряты остаются дома и молятся. Ни в коем случае нельзя в этот день отправляться в дорогу, ссориться и пить алкоголь.
Трапезничают
Вечером вся семья собирается за праздничным столом – нарядные, в головных уборах. Стараются есть как можно больше и попробовать все блюда, которые приготовили к празднику, – чтобы год был сытым. В эту ночь пьют чай, застегнув все пуговицы на одежде.
Верующие буряты посещают хурал – вечерний торжественный молебен в дацанах, посвященный богине – защитнице учения Будды Палден Лхамо.
Ждут Палден Лхамо
В первый день нового года нужно встать до восхода солнца, заварить свежий чай, положить кусок льда над дверью юрты или на балконе квартиры. Буряты верят, что на рассвете богиня Палден Лхамо объезжает землю и подсчитывает живые души. Лед оставляют ее лошади для утоления жажды. Чтобы богиня не приняла спящих людей за мертвецов, принято зажигать свет, растапливать печь и окроплять пространство чаем, прося