Все это меня приятно удивило. Когда же я действительно прибыл в Цюрих и меня встретили на вокзале, то мое удивление было еще больше. Встречающий не разрешил мне, гостю, несмотря на мою молодость, нести мой небольшой чемодан. Он взял его, донес до автомашины, а затем, по приезде, вынес из нее и внес в вестибюль гостиницы. Я понял, что бюро путешествий не только забронировало для меня номер, но и сообщило гостинице номер моего вагона и занимаемое место.
Я получил в туристической фирме расписание-план моего пребывания в Швейцарии, в котором предусматривалась цена всех намеченных мероприятий. Был подведен итог, оплата должна была быть произведена непосредственно в конторе фирмы. Больше того, клерк предложил в целях предосторожности не брать с собой деньги, а приобрести на желаемую мною сумму специальные чеки фирмы «Американ экспресс» в долларах любого достоинства. Естественно, я согласился, и мне тут же выдали формуляр, в котором я должен проставить размер купюр и их количество: можно было подобрать купюры в 5, 10, 25, 50 и более долларов. Эти чеки-купюры долларового значения с подписью их владельца принимались почти во всех странах всеми учреждениями, а не только банками. При этом они обменивались на местные деньги по действующему в данной стране курсу доллара. Это было действительно очень удобно, правда, иногда при размене крупных купюр могли попросить паспорт и обложку, в которой были подшиты чеки, с подписью их владельца, что было весьма редко. В дальнейшем я узнал, что аналогичные чековые книжки существовали и в английской туристической фирме «Кука» («Cook»). Иногда я стал пользоваться и ими.
В Швейцарии мне довелось побывать дважды. Первый раз – в качестве туриста до начала Второй мировой войны, а второй – перед самым началом вторжения фашистской армии в Бельгию, Нидерланды и Люксембург, а затем и во Францию, то есть в марте-апреле 1940 г.
Первая поездка была чисто туристической, в поддержку легализации проживания в Бельгии, а вторая – по заданию «Центра» в уже обострившейся обстановке в Европе после начала Второй мировой войны.
Итак, первый город, с которым я познакомился в 1939 г., был Цюрих, центр северного, наиболее развитого промышленного района немецкой Швейцарии. Экскурсовод подчеркнул, что город по праву всеми признается «столицей» промышленности и финансов страны.
В Цюрихе я успел побывать в драматическом театре, в Национальном музее Швейцарии и в картинной галерее – «Кунстхаузе». Экскурсовод препроводил нас на верхушку Гроссмюнстера, построенного еще в XIII в. С этой вершины мы смогли наблюдать панораму города, озера и даже вдали вершины гор, покрытые снегом.
В Цюрихе я не задержался долго, а направился в Женеву. Мне почему-то казалось, что именно Женева является столицей Швейцарии, но вскоре я был вынужден признать свою ошибку, узнав, что столицей является Берн. Я пожалел, что не предусмотрел его посещение.
Не меньшее впечатление в мой первый приезд произвела Женева. Я остановился на центральной улице, ведущей к вокзалу, в гостинице «Россия». Увидев мой паспорт, администратор, смеясь, сказал, что отведет мне один из номеров, который обычно занимает министр иностранных дел Уругвая, то есть моей «родной» страны, приезжая на заседания Лиги Наций. Естественно, это было мне, «уругвайцу», очень приятно. Я провел в этот приезд в Женеве только несколько дней, но успел познакомиться не только с самим городом, но и с его достопримечательностями.
Мне в этот приезд в Женеву очень повезло еще по одной причине. Когда в Испании началась национально-революционная война, республиканское правительство приняло решение о необходимости самых энергичных мер для спасения национальных культурных ценностей. В числе прочих было принято решение о вывозе произведений искусства, составляющих ценную коллекцию всемирно известного музея Прадо, из Испании на хранение в Швейцарию, страну сохраняющую уже много лет нейтралитет. Конечно, под понятием «нейтралитет» я имею в виду только неучастие в войнах. Швейцарское правительство удовлетворило эту просьбу. После «победы» Франко над республиканским правительством, захвата власти в стране диктатор потребовал возвращения указанных богатств Испании.
Получив запрос Франко, швейцарскому правительству удалось добиться его согласия на показ возвращаемых картин музея Прадо в Женеве.
Конечно, я, хотя это и не было предусмотрено в программе, подготовленной бюро путешествий, поспешил посетить эту выставку. Лозанна - весьма своеобразный город. Он расположен на крутых холмах и как бы разделен на две части. Для того чтобы попасть из одной в другую, надо было пройти под железнодорожным мостом.
Нанятое мной и еще одним попутчиком у вокзала такси, проехав под мостом, доставило нас к гостинице, в которой нам были забронированы номера. Мой номер был уютным и очень удобным.
Приняв ванну и переодевшись, взглянув на часы и убедившись, что обеденное время настало, я направился в столовую, назову гак ресторан, так как он был предназначен только для проживающих в гостинице, пожалуй, правильнее ее назвать пансионатом для иностранных туристов.
Моими соседями за шестиместным столом оказались двое пожилых англичан, муж и жена, их сын лет 25–30 и молодая красивая англичанка. Пользуясь тем, что я уже начал говорить по-английски, разговорились и, позволю себе употребить полюбившееся мне слово, «подружились». Вскоре я узнал, что мои соседи в течение нескольких лет посещают Лозанну в частности и Швейцарию вообще в связи с печальными событиями. У них в Англии младший сын заболел туберкулезом. Болезнь прогрессировала, и им порекомендовали поместить мальчика в один из санаториев в Швейцарии, где с успехом лечили подобных больных. К сожалению, больной скончался и был похоронен в Швейцарии. Именно поэтому отец, мать и браг раз в год посещают его могилу. С ними приезжает и оставшаяся верной своему любимому жениху невеста, молодая англичанка.
Мои соседи, узнав, что я в Лозанне впервые, очень любезно предложили познакомить меня с городом. В первый же вечер мы пошли гулять. Прогулка состоялась в нижней части города, наиболее посещаемой иностранными туристами. Старший англичанин предложил поужинать в ресторане одной, самой известной, гостиницы.
Посещение этого ресторана позволяет мне привести еще один необычный и никем не предусмотренный факт. Заняв впятером столик и удобно устроившись, еще не успев как следует осмотреться, мы подозвали официанта, и я, «уругваец», вместе с моими новыми знакомыми стал выбирать закуски, блюда к ужину и, конечно, вино. Официант говорил по-французски с явным испанским акцентом, к которому я уже привык и иногда даже старался подражать. Я решил обратиться к нему по-испански, чтобы поднять мой авторитет у англичан. Официант очень обрадовался и не стал расспрашивать, откуда его любезный посетитель прибыл в Швейцарию, что было бы неприлично. Подав закуски, немного наклонившись ко мне, показал на стол, за которым сидело довольно много народу. Улыбаясь, он сказал, что там с компанией ужинает их король Альфонс XIII (Альфонс XIII был королем Испании с 1902 по 1931 г.). Через некоторое время, подавая следующее блюдо, официант сказал, что король, узнав от официанта, что я, видимо, тоже испанец, пригласил меня к своему столу. Извинившись и сказав, что пришел не один, я отказался от любезного приглашения. В то же время я и сидящие со мной посмотрели в сторону короля. Мы подняли бокалы, привстав, обратившись в сторону короля.
Должен признаться, что до этого случая я не обращал внимания на лежащие у администраторов гостиниц и пансионатов какие-то журнальчики. Только потом узнал, что в Лозанне принято объявлять списки остановившихся иностранцев. Больше того, на обложке этих журналов, а вернее, бюллетеней помещались флаги тех государств, наиболее почетные граждане которых останавливались в городе или временно в нем проживали.
Знакомство с англичанами было интересно, но во время бесед с ними должен был помнить, что я разведчик. Любопытен был взгляд пожилого англичанина на обстановку в Европе вообще и в Великобритании в частности. Мой собеседник с уверенностью высказался, что война неизбежна, подчеркнув, что политика Невиля Чемберлена явно ошибочна, а поэтому он убежден, что скоро в его стране к власти придет «человек войны» Уинстон Черчилль. В Великобритании все убеждены, что в случае возникновения новой войны спасти страну от поражения сможет только этот человек.
Пребывание в Швейцарии очень быстро подошло к концу. Я очень тепло попрощался с моими новыми знакомыми. Мы даже выпили по рюмочке коньяка за то, чтобы не было войны и чтобы мы встретились вновь. Не была исключена возможность и моего посещения Лондона, а поэтому мне вручили визитную карточку с адресом, фамилией семьи. Я возвращался в Бельгию.
Буквально через несколько дней после моего возвращения в Брюссель и начала занятий в университете я заметил, что Бельгия очень встревожена. 1 сентября 1939 г. фашистская Германия, пренебрегая предупреждениями Великобритании и Франции, напала на Польшу, началась Вторая мировая война. Уже 3 сентября Великобритания и Франция объявили войну гитлеровской Германии. Буквально в тот же день Германии объявили войну Австралия и Новая Зеландия. Несколько замедлили со своим решением о вступлении в войну против Германии Канада и Южно-Африканский союз.