Слух о совершенном монахами кощунстве быстро распространился по крошечному королевству, и реакция была почти мгновенной. «Подчиненные инкскому императору полководцы были в ярости, они были готовы воздеть монахов на свои копья, — писал Каланча. — Они прибыли в город [Пукиуру], желая дать выход своему гневу». Монахи, вызвавшие бурю народного гнева, в одночасье лишились бы своей жизни, если бы не вмешательство их местной конгрегации. Народная ярость была столь велика, что вскоре на своих королевских носилках прибыл император Титу Куси; он сразу взял ситуацию под свой контроль. Уже по горло сытый мессианским рвением монаха, император немедля изгнал Гарсию из своего королевства. Но Титу Куси позволил остаться монаху Ортису, который смиренно возвратился в свою церковь в Уаранкалье.
Хотя Ортис и избежал наказания, он приобрел себе перманентных врагов в Вилькабамбе — многие из них так никогда и не простили ему кощунственной природы его действий. Так или иначе, жители Вилькабамбы хорошо помнили о том, что им пришлось стать переселенцами не по своей воле, о том, что испанцы изгнали их из высокогорной империи и на протяжении последних тридцати четырех лет они в основном находились в состоянии войны с конкистадорами. Теперь же испанец, который находился на правах гостя в их королевстве, совершил действие, равнозначное сожжению местной церкви. Ортису требовалось проявить немалое дипломатическое мастерство, чтобы вновь завоевать доверие туземцев.
В течение следующего года Титу Куси пришлось проявить максимум мастерства, чтобы благополучно провести корабль своего маленького государства по бурным водам нынешней постконкисты. Император продолжал обмениваться дипломатическими письмами с испанскими правителями в Куско, постоянно подавая им сигнал надежды — в том плане, что однажды Титу Куси может принять решение покинуть Вилькабамбу. В мае 1571 г., через двадцать шесть лет после убийства Манко, его сорокаоднолетний сын решил посетить священную усыпальницу в Пукиуре, в том месте, где был убит Манко. По описанию Каланчи, Титу Куси «провел там весь день, почитание памяти отца было обставлено различными языческими обрядами. К концу дня он занялся… [фехтованием], которому обучился у испанцев, со своим секретарем Мартином Пандо. Титу Куси сильно вспотел и соответственно переохладился. Он закончил день распитием слишком большого количества вина и чичи, быстро запьянел. Проснулся он с болью в боку и сильно бурлящим желудком. Все было заблевано, все несло на себе знаки перепоя».
Той ночью у императора неожиданно пошла кровь из носа и изо рта, при этом он жаловался на сильную боль в груди. На следующее утро ему стало еще хуже. Когда двое его помощников дали ему одно медицинское снадобье, чтобы попытаться остановить кровотечение, Титу Куси, к их ужасу, парализовало. После чего он моментально испустил дух.
Присутствовавшие при всем этом туземцы был и охвачены горем и ужасом; вдруг им пришла в голову мысль, что к этому должен быть как-то причастен монах Ортис. В конце концов, он был испанцем, и почти на этом самом месте другие испанцы убили отца Титу. Кроме того, лишь год назад монах осквернил одно из инкских святилищ. Хотя Ортиса не было рядом с Титу Куси, когда ему стало плохо, этот факт не мог иметь большого значения для населения, которое часто увязывало болезнь с колдовством; известно было, что колдуны могут убивать на расстоянии. Ортис часто оказывал помощь больным, исполняя некие странные на вид ритуалы и говоря на языках (латинском и испанском), которые туземцы не понимали. Ортис соответственно был сочтен туземцами колдуном, или омо.
Разбушевавшаяся толпа схватила монаха, заломила ему руки и связала их за спиной так сильно, что у него оказалась вывихнута кость. Сорвав с монаха одежды, толпа начала кричать, что Ортис убил Сапу Инку; туземцы стали избивать его руками и дубинками. Той же ночью туземцы оставили обнаженного избитого монаха на холодной земле, периодически поливая веревки, чтобы те разбухли и причиняли монаху еще большие мучения.
На следующий день мучители Ортиса поволокли его в Пукиуру, в церковь, которую выстроил монах Гарсия. Поскольку оба монаха часто заявляли, что их Бог имел силу возвращать мертвых к жизни, туземцы потребовали теперь от Ортиса, чтобы он вернул к жизни Титу Куси. Освобожденный от веревок, обнаженный монах еле-еле добрел до церкви, надел на себя какие-то одежды и затем начал читать обедню, надеясь как-то успокоить все еще разъяренную толпу. Вдали от Куско и от своих соотечественников, окруженный толпой враждебно настроенных туземцев, рядом с телом Титу Куси, монах Ортис многократно взывал к Господу, вне всякого сомнения, надеясь получить от Него какую-то помощь. Туземцы между тем нетерпеливо ожидали появления признаков жизни со стороны тела умершего императора, грозя убить Ортиса, если Титу Куси не пошевелится. Когда туземцы увидели, что монах закончил читать обедню, перекрестившись во имя Отца и Сына и Святого Духа, и при этом Титу не пошевелился, они в возмущении вновь схватили монаха и связали ему руки, требуя от него ответа, почему Бог Ортиса не вернул императора к жизни. Монах из ордена мерседариев[48] Мартин де Муруа писал:
«Он [Ортис] ответил, что Творец всего сущего, каковым является Бог, мог сделать это, но что [Титу Куси] не вернулся, поскольку на это не было воли Господа, — что [Бог], вероятно, не захотел, чтобы Инка возвращался в этот мир».
Ответ монаха явно был не таким, какой хотели услышать туземцы; они поволокли Ортиса к большому кресту, стоявшему вблизи церкви, привязали монаха к нему и начали сечь. Затем они заставили несчастного монаха проглотить отвратительное пойло, содержавшее мочу, смешанную с другими непотребными веществами. Вне всякого сомнения, помня о том, что за убийство Ортиса, возможно, придется отвечать, толпа решила отвести монаха в Вилькабамбу — город, куда испанцам доступ был закрыт по распоряжению Титу Куси. Продев шнур через отверстие, сделанное туземцами в кости нижней челюсти Ортиса, туземцы потащили обнаженного монаха за собой. В Вилькабамбе младший брат Титу Куси, Тупак Амару, должен был решить судьбу монаха. Ныне Тупак Амару стал новым инкским императором.
Если предыдущий поход Ортиса в Вилькабамбу был ужасным, то нынешний был еще многократно хуже. Опять был сезон дождей, и измученный и израненный монах, как только мог, старался держаться на своих кровоточащих ногах, еле передвигаясь по скользкой тропе, постоянно падая на колени и восклицая: «О Боже!» На протяжении двух дней туземцы гнали человека, подозреваемого в убийстве императора, по труднопроходимой тропе, останавливаясь на отдых только ночью. Наконец на третий день в деревне Марканай, в нескольких милях от столицы, процессия остановилась; туземцы отрядили несколько представителей, с тем чтобы они обсудили ситуацию с Тупаком Амару, от которого зависела судьба пленника.
Тупаку Амару — это имя означает «Королевская Змея» — на тот момент было двадцать восемь лет. Это был очень консервативный и религиозный человек. Например, он никогда не соглашался с политикой своего старшего брата Титу, дозволявшего чужеземным миссионерам ступать на землю их королевства. Когда Тупаку сообщили, что испанца, убившего его брата, привели в близлежащую Марканай, император отказался даже взглянуть на этого человека, практически предопределив таким образом участь монаха. Когда туземцы получили послание Тупака Амару, один боец выступил вперед и одним ударом топора положил конец страданиям несчастного монаха.
В 100 милях отсюда, в Куско, испанцы понятия не имели о произошедших переменах в близлежащем мятежном королевстве: о том, что Титу Куси умер, о том, что испанский монах был убит, и о том, что другой сын Манко Инки только что стал императором. Новый испанский вице-король Франсиско де Толедо прибыл в Куско за три месяца до этого, проведя к тому времени в Перу уже около полутора лет. Пятидесятишестилетний Толедо был деловым, решительным человеком, сторонником строгой дисциплины, которому король доверил реорганизацию дел в далекой колонии и разрешение проблемы туземных мятежей в Перу.
В течение предшествующих пятидесяти лет испанские священнослужители и философы спорили о том, какими правами должны пользоваться туземцы Нового Света, если они вообще могут иметь какие-то права. Одни утверждали, что Испания не имела права лишать местных правителей их королевств и империй и вообще покорять обитателей Нового Света. Другие даже настаивали на том, что Испания должна вернуть уже завоеванные империи их изначальным правителям или же их наследникам. А некоторые понимали дело так, что жители Нового Света, будучи язычниками, в моральном и интеллектуальном плане стоят ниже европейцев и, подобно несмышленым, непослушным детям, нуждаются в управлении ими со стороны христиан. Последние могли одарить язычников не только словом Божьим, но также и теми преимуществами и усовершенствованиями, которыми богата европейская цивилизация.