Экономический перевес балтийских славян над соседними германскими и скандинавскими землями сохранялся вплоть до Крестовых походов. Вот каким образом, например, саксонское духовенство в 1108 г. побуждало рыцарей проявить рвение к делам веры, отправившись в крестовый поход против полабских и поморских славян: «Славяне отвратительный народ, но в их землях полно мяса, меда, зерна, птицы. Их земли, если их возделывать, дают такое богатство всевозможных вещей, что ничто не сравнится с ним. Так говорят знающие люди. Поэтому, о лучшие мужи саксов, франков, лотарингов и фламандцев, здесь вы можете спасти свои души, а в случае удачи еще и получите наилучшие земли для жизни».
Голубинский Е.Е. История Русской церкви. М., 1880. Т. 1. С. 4.
Никитин A.Л. Основания русской истории. С. 131.
Там же. С. 133–134.
Панченко A.M. О русской истории и культуре. СПб., 2000. С. 403–404.
Львов А.С. Лексика «Повести временных лет». М., 1975. С. 82.
См.: Брим В.Л. Путь из варяг в греки // И АН СССР, VII серия. Отделение общественных наук, Л. 1931. С. 219, 222, 230; Джаксон Т.Н., Калинина Т.М., Коновалова И.Г., Подосинов А.В. «Русская река»: Речные пути Восточной Европы в античной и средневековой географии. М., 2007. С. 285.
Древняя Русь в свете зарубежных источников. С. 276.
Данилевский И.Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX–XII вв.): Курс лекций. М., 1999. С. 121.
Петрухин В.Я. Скандинавия и Русь на путях мировой цивилизации // Путь из варяг в греки и из грек в варяги: Каталог выставки. Май 1996. М., 1996. С. 9.
Никитин. Основания русской истории. С. 129. Исследователь ссылается на показания участника экспедиции 1985 г. A.M. Микляева.
Звягин Ю. Великий путь из варяг в греки. С. 236.
Бернштейн-Коган С.В. Путь из варяг в греки // Вопросы географии. 1950. № 20. В указателе путей из Новгорода XVII в. наличествует только сухопутный путь вдоль Ловати до Холма и до Великих Лук (см.: Голубцов ИЛ. Пути сообщения в бывших землях Новгорода Великого в XVI–XVII веках и отражение их на русской карте середины XVII века // Вопросы географии. 1950. № 20).
В купцах-ругах Раффельштеттенского таможенного устава часто видят торговцев из Древней Руси. Но при этом упускают из виду ряд важных обстоятельств. Во-первых, торговые интересы киевских князей сосредоточивались на Византии и «болгарском» Дунае (князь Святослав, согласно летописи, говорил: «…хощу жити в Переяславце на Дунае… яко там вся блага сходятся…»). Правда, имеется любопытное известие Ибн Якуба о купцах-русах, приходящих в Прагу: «Что же касается до земли Болеслава [чешского князя Болеслава I Грозного, ок. 910/915—967/972 гг.], то длина ее от города Фраги [Праги] до города Кракова — трехнедельный путь… И город Фрага выстроен из камня и извести, и он есть богатейший из городов торговлею. Приходят к нему из города Кракова русы и славяне с товарами…» Вообще говоря, Краковов в славянских землях было много. До сих пор сохранились Краков близ Ростока и Краков на острове Рюген близ современного города Берген (Молчанова АЛ. Балтийские славяне и Северо-Западная Русь в раннем Средневековье). Контекст сообщения Ибн Якуба вроде бы предполагает, что упомянутый им Краков — это одноименный польский город. Но даже в этом случае приходящие в Прагу русы оказываются не киевскими купцами, а торговцами из числа карпатских русин. Торговый путь из Киева в Прагу и далее на Дунай не прослеживается археологически. Немецкие серебряные монеты (которые составляют 90 % западноевропейских, найденных на территории Древней Руси) в X–XII вв. поступали на Русь через прибалтийские земли.
Во-вторых, обращает на себя внимание перечень предлагаемых русами товаров. Воск и рабы («челядь») действительно составляли немалую часть древнерусского экспорта. Но о том, что киевляне поставляли в Европу лошадей, не известно решительно ничего, и это молчание источников находится в полном соответствии с многочисленными сведениями об исключительно пешем составе древнерусских дружин. Между тем средневековые источники называют только два славянских народа — экспортеров лошадей: чехов и ободритов. И действительно, в славянском Поморье с VI–VII вв. археологически фиксируются многочисленные находки уздечек и шпор с крючкообразным навершием, которые поставлялись даже в Скандинавию.
А не купцов из Киевской Руси, как всерьез утверждает А.В. Назаренко (Древняя Русь в свете зарубежных источников. С. 300–302). Представляется совершенным абсурдом, чтобы земли назывались по имени приезжих купцов.
Воспоминания о «русской» колонизации Дуная сохранились в одном документе XIV в. «Список русских городов дальних и ближних». Его автор, принадлежавший к окружению киевского митрополита Киприана, болгарина по рождению, перечислил «русские города» (то есть древние поселения русов) на болгарском отрезке Дуная: Видычев град (современный Видин), Тернов (нынешний Велико-Тырново, рядом с которым протекает река Росица), Килиа (на Килийском гирле Дуная), Каварну (в 50 км к северу от Варны), а также «на усть Днестра над морем Белгород» (современный Белгород-Днестровский).
Карташев А.В. История Русской Церкви. С. 74.
Для этнокультурной характеристики Черноморской Руси большой интерес представляют исторические разыскания Д.Л. Талиса, который провел комплексное исследование всех источников, относящихся к таврическим русам. Указав на то, что в соответствии с греческими и арабскими письменными источниками «в Западной и Восточной Таврике, а также в Северном и Восточном Приазовье обитал многочисленный и известный своим соседям народ, который византийские авторы называли росы, тавроскифы, скифы или тавры, а арабские писатели — русы», и отметив далее отсутствие славянских памятников в этих районах вплоть до XI в., ученый пришел к следующему обескураживающему выводу: «Таким образом, сопоставление письменных и археологических данных приводит к внутренне противоречивому... тезису: в I тысячелетии н. э. росы жили в Крыму, но в это время славянской Руси в Крыму не было» (Талис Д.Л. Росы в Крыму // Советская археология. 1974. № 3. С. 87—99). Следует заметить, что под славянами исследователь понимает восточных славян, обитателей Древней Руси. Для нас же тут никакого противоречия нет: мы знаем, что жившие в Крыму русы не были восточными славянами, а что касается их материальной культуры, то она, по всей видимости, была достаточно эклектичной, как у любых бродячих дружин.
Так, имеется указание персидского автора XIII в. Фахр ад-дина Му-баракшаха о заимствовании хазарами письменности у русов. Однако на самом деле некоторые надписи на вещах, найденных в хазарских поселениях, сделаны на аланском языке, другие — аланским письмом на тюркском языке (Турчанинов Г.Ф. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971). Следовательно, аланский и «русский» языки в Северном Причерноморье зачастую воспринимались как синонимы.
Сохранилось известие саманидского вазира Мухаммада Балами (60-е гг. X в.) о правителе Дербента Шахрияре, который в 644 г. писал к арабским властям: «Я нахожусь между двумя врагами: один — хазары, а другой — русы, которые суть враги целому миру, в особенности же арабам, а воевать с ними кроме здешних людей никто не умеет. Вместо того чтобы платить дань, будем воевать с русами сами и собственным оружием. И будем удерживать их, чтобы они не вышли из своей страны». Русы здесь являются жителями некоей страны, из которой они нападают на Дербент — с другой стороны, нежели хазары. Этот ориентир приводит нас в Таврику и Приазовье, откуда русы совершали свои набеги на Северный Кавказ и в более позднее время.
Отрывок из сочинения Балами интересен помимо прочего тем, что является редакцией более раннего сообщения ат-Табари (839—923). Однако у этого автора врагами Шахрияра названы аланы и турки. Балами, следовательно, заменил аланов на русов и турок на хазар исходя из исторических реалий своего времени, отмеченного рядом опустошительных рейдов таврических русов на кавказское побережье Каспийского моря.
В поэме Низами Гянджеви «Шах-Намэ» (XII в.) упоминаются «русские бойцы из аланов и арков» (то есть аорсов — другого аланского племени). Сирийский писатель XIII в. Бар Гебрей расшифровал термин «ар-рус» следующим образом: славяне, аланы, лезгины.