134
Клаузевиц в своем изложении имеет все время в виду сражение при Йене и в данном предложении осуждает сохранение пруссаками отдаленных резервов. – Ред.
Типичная для Клаузевица недооценка значения сообщений; преуменьшение значения подвоза объясняется не только несколько односторонним учетом опыта войн революции и Наполеона, но и полемикой с Виллизеном, переносившим центр тяжести стратегии на обеспечение работы тыла. – Ред.
Гать – дорога через болото или затопленный участок суши. Дорога делается из бревен, уложенных поперек движения. Гатить – строить гать через болото. – Изд.
Бывшее графство Голландия – основное ядро современного королевства Нидерланды. – Ред.
Это отрицательное отношение к использованию лесов сохранилось вплоть до Первой мировой войны, когда оно уже не отвечало новой обстановке. Лесистая местность сильно ограничивает действенность огня современных артиллерийских масс и крайне затрудняет современное наступление. – Ред.
Дебуширование (от франц. déboucher – выходить из узкого места) – термин, обозначающий выход войск из теснины (ущелья, горного прохода и т. п.) или какой-либо закрытой местности (леса, деревни и др.) на более широкое место, где можно развернуться для вступления в бой. – Ред.
В оригинале: «татар», под которыми автор ошибочно разумеет всех кочевников Азии, преимущественно монголов, от которых Великая стена защищала внутренний Китай. – Ред.
Фридрих Великий. – Ред.
Частично эта глава направлена против трудов эрцгерцога Карла. – Ред.
Переходя вброд Сиваш. – Ред.
См. главу XVII этой части. – Ред.
Клаузевиц употребляет слово «Bahn», которое надо понимать как «путь, имеющий конечную точку»; наступающий делает какую-то карьеру, которая должна где-то прерваться и закончиться. – Ред.
В оригинале: «такт суждения, тренированный опытом». – Ред.
В оригинале: «ландштурм». – Ред.
Т. е. возведенное в высшую степень. – Ред.
Клаузевиц вместо термина «операционная линия» употребляет выражение «линия предприятия». – Ред.
Фактически – в X главе. – Ред.
Клаузевиц полемизирует здесь с Бюловым, требовавшим эксцентрического направления отступления. – Ред.
Клаузевиц или не знал, или делает вид, что не знает о секретном соглашении между русским и австрийским правительствами, согласно которому австрийский корпус Шварценберга должен был только создавать видимость военных действий против Тормасова. – Ред.
В оригинале: «вооружение народа». – Ред.
Клаузевиц имеет в виду положение Пруссии после Йенского разгрома. – Ред.
Последние четыре главы, начиная с настоящей, представляют углубленное авторское резюме всей растянутой шестой части. – Ред.
Во времени и пространстве. – Ред.
Центров тяжести. – Ред.
Разумеются наполеоновские. – Ред.
Глава VIII части 6-й. – Ред.
Т. е. занятием позиций на пути обходного движения и атакой обходящего во фланг. При обороне Ричмонда во второй половине Гражданской войны в Соединенных Штатах генералу Ли удавалось забегать и преграждать путь войскам Гранта, что привело к позиционным формам борьбы. При хорошей постановке разведки такой прием оказывался действенным. – Ред.
Полковник Массенбах – генерал-квартирмейстер принца Гогенлоэ, командовавшего в 1806 г. силезской группой прусских войск и союзным саксонским контингентом; герцог Брауншвейгский был прусским главнокомандующим. Препирательства между ними осложнялись нахождением при армии прусского короля, официально стоявшего в стороне от командования, но невольно являвшегося центром, к которому апеллировали обе стороны. – Ред.
Термин «базис» применен здесь Клаузевицем не вполне точно; Клаузевиц разумеет, что все коммуникационные линии и пути отступления наступавшей французской армии проходили по узкой полосе территории между рекой Заалой и австрийской границей. – Ред.
Глава VIII части 6-й. – Ред.
Вследствие недостаточной подвижности и недальнобойности, особенно в эпоху Фридриха Великого, массовое использование артиллерии удавалось преимущественно при обороне, увеличение количества орудий в армиях тесно связывалось с переходом от маневренной войны к более позиционным ее формам. – Ред.
VIII глава 6-й части. – Ред.
Фактически – в VIII главе. – Ред.
«Счастливы владеющие». – Ред.
Т. е. неуспех преимущественно ограничится моральным ущербом. – Ред.
Очевидно, Фабий Кунктатор – противник Ганнибала. – Ред.
Непременным условием. – Ред.
Плеоназм – это нагромождение слов, имеющих тот же смысл и даже тот же корень (красивая красота). Армия, стоящая впереди крепости для ее защиты, – это такое нагромождение оборонительных мероприятий, которые Клаузевиц уподобляет плеоназму. – Ред.
Неизменное положение. – Ред.
Австрийский главнокомандующий. – Ред.
Нидерландские кампании маршала Мориса Саксонского (командующего французской армией) относятся к 1744–1747 гг., причем кампания 1744 г. велась исключительно в стиле погони за взятием крепостей, а в следующих маршал Саксонский уже проявил тяготение к решению и давал крупные сражения. – Ред.
Это глава V части 4-й, но помимо нее тот же вопрос освещается и в главе III части 4-й. – Ред.
В оригинале: «Postenkrieg», т. е. нечто среднее между отрядной и позиционной войной. В австрийском Генеральном штабе соответственный метод ведения войны в середине XIX века назывался «колбасной стратегией», так как Крисманич подготовил секретные карты Богемского театра войны, на которых всевозможные позиции были отмечены условным знаком, напоминавшим большую или маленькую колбаску. Русский Генеральный штаб вплоть до русско-японской войны также в лице своего Военно-ученого комитета и кафедры военной статистики направлял все усилия на изучение многих тысяч возможных для нас и для противника позиций, но не портил своими исследованиями карты, а издавал объемистые фолианты маршрутов с перечислением всех попутных позиций. Эта работа, конечно, всегда встречала резко скептическое отношение со стороны менее погрязших в ней лиц. – Ред.
В XIV главе части 5-й. – Ред.
По существу, это явление объясняется тем, что у австрийцев были прекрасные легкие войска, проникавшие в тыл пруссаков и нападавшие на их транспорты, а прусские легкие войска, созданные для этой цели Фридрихом Великим, оказались мало пригодными, и никто на тылы австрийцев не нападал. Клаузевиц здесь уклоняется от того, чтобы признать превосходство в этом отношении за австрийцами. – Ред.
Под диверсией понимается отвлечение внимания ударами в неожиданном направлении или в тылу. Клаузевиц под этим понятием преимущественно разумел второстепенные действия войск с демонстративной целью; теперь этот термин применяется почти исключительно для обозначения подпольных, террористических, вредительских и прочих выступлений в глубоком тылу неприятеля. – Ред.
Глава XIII части 7-й. – Ред.
Т. е. большой роли превосходства ума при маневрировании. – Ред.
Речь идет о кампании 1675 г. на Рейне. – Ред.
Клостер-Зевенская конвенция была заключена герцогом Кумберландским после понесенного им 26 июля 1757 г. поражения под Гастенбеком; герцог Кумберландский от имени Англии обязался перед французами распустить свою армию, собранную Англией для защиты Ганновера. Но после того, как французы были разбиты 6 ноября 1757 г. Фридрихом Великим под Росбахом, Англия сейчас же признала Клостер-Зевенскую конвенцию недействительной и вновь собрала для отстаивания Ганновера армию, командование которой было вручено герцогу Брауншвейгскому. Таким образом, ошибка французов заключалась в излишнем доверии к клочку бумаги и в недостаточном учете значения участия Англии в сухопутной войне на европейском континенте. – Ред.